Заключенный улыбнулся, обнажая ряд ровных белых зубов в обрамлении неряшливо топорщившейся бороды. «Как клавиши в зарослях вереска», – подумал Дин.
– Один раз, – Илия улыбнулся еще шире. – Ну, практически. Дин нахмурился.
Незнакомец в полном смысле слова ликовал, хотя и находился в камере. Что, это было забавной игрой для него? Какой-то извращенный вид борьбы?
Илия наклонил голову и внимательно посмотрел на Дина краем глаза:
– Сколько ты знаешь?
– Прошу прощения?
– Я спросил, сколько ты знаешь? Дин нервно закусил нижнюю губу.
– О чем?
Неожиданно плечи незнакомца обвисли а клавишная улыбка исчезла.
– Не много, верно?
– Кто ты?
– Илия. Я уже говорил Джонни.
Боковым зрением Дин ухватил, как шериф напрягся. Дин успокоил друга жестом. Потом обратился к Илии:
– Зачем ты хотел меня видеть?
– Нет, нет. Все не так. Я хотел, чтобы ты увидел меня.
– Прости, я не понимаю, – Дин слышал позади себя тяжелое дыхание Джона, чувствовал, как его тревога и раздражение готовы вырваться наружу.
Илия поднял вверх палец:
– Ладно, прежде всего дела. Первое: ты не сумасшедший. Однако один из нас точно.
– И второе: принимай во внимание все. Это очень важно, док. Принимай во внимание все, что происходит с тобой, вокруг тебя, рядом с тобой. Все важно. Иногда мелочи на самом деле вырастают до огромного размера. Понимаешь, о чем я?
Дин открыл рот, чтобы сказать, что понятия не имеет, но не успел, так как бродяга резко выпрямился и поставил руки на бедра. Клавишная улыбка вернулась на место.
– Эй, док, посмотри-ка на это.
Незнакомец стоял, неподвижно вытянувшись, потом запел. Затем он отпрыгнул на полшага влево, напевая громче, потом отступил назад.
Дин безмолвно смотрел на него.
Илия снова поставил руки на бедра и присел, не переставая напевать.
Джон наклонился к Дину:
– Что это он делает?
– Думаю, танцует.
Странный человек закончил своеобразный танец комбинацией энергичных движений тазом, потом улыбнулся и нетерпеливо спросил:
– Теперь понял? Дин пожал плечами.
Илия покачал головой. Вид у него был несколько раздраженный, как у родителя, воспитывающего нерадивого ребенка.
– Ладно, я повторю еще раз.
И он проделала все движения заново.
– Я думаю, он тронутый, – заметил Джон.
Дин согласился кивком головы. Если это убийца, которого они искали, тогда сейчас он обеспечивал себе оправдание невменяемостью.
– Давай, пошли отсюда, – сказал Джон.
– Понял, док? Ты понял это?
Они повернулись, чтобы уйти, но бродяга их опередил. В два прыжка он очутился у решетки и, просунув руку, схватил Дина за рукав пальто. Но Джон не заставил себя ждать: он развернулся на месте и блокировал захват мощным ударом.
Илия заскулил. Он втянул руку обратно и качал ее, как ребенка.
– Проклятие, больно. Я и забыл, какой жестокий вы подонок, шериф.
Рука Джона дернулась к оружию, висевшему на поясе. Незнакомец, казалось, не заметил этого движения – все его внимание было приковано к Дину.
– Вам надо понять это, док. Вы обязаны, потому что… черт, я не могу сказать, почему. Тогда ничего не сработает.
Джон развернул за плечо Дина, остававшегося неподвижным на протяжении этой сцены, и повел его по коридору к двери.
– Просто будьте внимательны, док, – донесся голос незнакомца. – Ко всему и к каждому. Ко всему и к…
Дверь закрылась, поглотив последние слова.
На Дина навалилась тяжелая усталость. Весь эффект от принятых ранее лекарств давно прошел. Но теперь слабость заполнила пустоту, образовавшуюся после того, как схлынуло волнение.
Вопросы, вопросы, вопросы… Каждый из них служил ученому привычным магическим жезлом для построения новой линии обоснований.
Каждый ответ отмечал очередную веху на пути, по которому продвигалось исследование. Но на данный момент были одни вопросы и ни одного твердого ответа.
Было ли простым совпадением то, что галлюцинация об Уайти Доббсе пришла к Мейсону Эвансу в тот день, когда кто-то вырезал старую дразнилку Доббса на школьной доске? Или взять сообщение Натана о том, что на его жену напал мужчина с белыми волосами? И не померещилось ли самому Дину, что он видел на фотографии подмигивающего Уайти Доббса?..
Потоки стекла, отрезанные руки, пылающие грузовики, падающие с неба. Слишком много вопросов.
Это было невозможно… Черт, все оказалось возможным. И первое: откуда взялся этот проклятущий грузовик? Нет, Дин просто отказывался думать об этом. Необычно – да, беспрецедентно – да, невозможно – нет. Он собственными глазами видел, как это произошло. Теперь ему приходилось признать, что это случилось.
И что Пайпер знала о том, что произойдет.
Не могла же она быть участницей тщательно разработанного заговора? Нет. Нужно искать другой ответ. С час назад в департаменте шерифа Пайпер заявила, что испытывала равное по силе чувство, но из него ничего не родилось.
– Слишком многое, – сказала она, – слишком многое происходит. В моей голове такая мешанина.
Должен ли Дин поверить, что Пайпер Блэкмор обладает некоей силой, некими сверхчувствами, которые позволяют ей предсказывать будущее? Собственные слова преследовали Дина: «Волшебство – это та же наука, только еще не изведанная».
Магия. Дьявольские штучки. Или даже рука Бога?
– Ты не веришь во все это, да? – спросила Пайпер.
«Как будто она читает мои мысли. Нет, она читает по моему лицу». Дин смотрел через переднее стекло, как внедорожник Пайпер преодолевает заснеженный путь.
– Я скажу тебе только то, что знаю. Я знаю, что женщину изрешетили потоками стекла. Я знаю, что Клайда убили. И кто-то пытался представить картину так, что отрезанная рука служила орудием убийства.
Он перевел дыхание. Кондиционер в джипе работал на полную мощность. Слышалось постукивание мотора.
– Я также знаю, что пылающий грузовик упал с неба и разрушил мост через Вилламет, и я знаю, что каким-то образом… – Дин прижал руку к губам, как бы помогая словам выйти наружу, – я знаю, что каким-то образом ты догадалась обо всем, что должно было случиться. Но с другой стороны, не ты единственная.
– О чем ты?
– Вспомни, что ты мне говорила о Кое Чиверсе. Что он там бормотал по поводу виденного в небе несколько дней назад? Только тогда грузовик ни во что не ударился. Появился и пропал, вроде того…
Пайпер осторожно свернула на Флинт-стрит. Она вела машину очень медленно, и тем не менее заднюю часть заносило влево. Пайпер терпеливо выравнивала движение.
– Но ты не веришь, что это могло случиться, – ее глаза сузились, Дин не мог определить – от головной боли или от недовольства своими словами. – Несмотря на то что сам видел, ты продолжаешь сомневаться. И в самом деле не веришь в то, что я чувствую. Внедорожник снова уклонился в сторону. Она вернула его в должное положение.
– Я надеюсь, ты поверишь. Дело в том…
Пайпер всплеснула руками, предоставив машину на время самой себе и заставив сердце Дина замереть.
– Мы опять о том же, – сказала она. – Все это галлюцинация. Сила могущественного воображения, наслоившаяся на интуитивный разум. Я знаю, знаю. Ты уже все это не раз говорил.
Пайпер снова сосредоточилась на управлении. Мотор взревел, как цирковой кот, пойманный при попытке к бегству.
– Но тот грузовик. Трупы. Все эти вещи реальны. Не продукт моего воображения. Ты все еще веришь, что они подотчетны науке?
Дин молчал.
Они свернули на Бикер-стрит, по направлению к его дому. Уличные фонари отбрасывали желтые кольца света на девственно-белый снег.
– Можно спросить кое о чем? – Пайпер покосилась на него. – Правда, что ты, шериф и мэр входили в состав братства?
– Братства? – переспросил Дин, по-настоящему удивленный, и лицо его смягчилось. – А, ты имеешь в виду Великолепную пятерку. Кто тебе рассказал?
– Натан. Он очень гордится этим. Дин громко расхохотался:
– Ну, ему тебя не одурачить. Мы не носили капюшоны или что-то в этом роде. Здесь ведь Чёрная Долина. Здесь капюшонами накрывают капоты автомобилей. Мы просто были компанией друзей. И нас прозвали Великолепной пятеркой.