Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Саул доказал, что больше не потерпит ущемления своих царских прав. Крови он не боялся; впрочем, крови не боялся никто из тех, кого судьба наделила властью.

Однажды многознающий Гист процитировал Бецеру поучение мудрецов Мицраима: «Держи себя подальше от человека, способного умерщвлять, и ты не будешь вздрагивать по ночам, смущаемый страхом смерти». Низкорослый человечек с клиновидной бородой лукаво подмигнул и продолжил: «Знай, что в упомянутом положении ты словно пробираешься среди сетей или проходишь по зубцам городских стен, а опасность подстерегает».

Бецер рассмеялся и заявил со свойственной молодости беспечностью:

   — Дураки эти мудрецы Мицраима. Скучные, трусливые дураки Только вблизи высокого человека всегда будешь сыт и одет в тонкие ткани. Да ещё, может быть, и прославишься...

   — Если успеешь, — уклончиво заметил Гист.

В другой раз Гист отвлечённо заинтересовался, почему царь, такой могучий мужчина, да теперь ставший благополучным и состоятельным в силу многократного увеличения царских доходов, довольствуется единственной женой.

   — Ну, вовсе не единственной... — Царский слуга ухмыльнулся. — Есть в Гибе дом, где живёт пленная девица Рицпе из земли Шоба. Ей шестнадцать лет, она красива, носит сидонские украшения и ершалаимские платья. С ней находятся две служанки и старик-сторож.

   — А госпожа наша Ахиноам не горюет по царю Саулу?

   — Чего ей горевать-то? По закону муж не осуждается, если содержит и четырёх жён. Кроме наложниц, конечно.

   — Но ведь первосвященник требует убивать пленниц? — Лицо Гиста многозначительно и хитро сощурилось. На всякий случай он оглянулся на дверь.

   — Девственницу разрешается посвятить Ягбе. Она делается имуществом самого бога, и правоверный может на ней жениться, — серьёзно объяснил Бецер.

2

Не успели отцвести виноградники, гранатовые деревья и дикая повилика в горах, как на дороге от Рамафаима появилась крепкая повозка, запряжённая мулом в зелёной сетке. За возницу был курчавый Шуни, а на удобном седалище расположился первосвященник Шомуэл. Во второй повозке ехали слуги и два стражника с копьями и мечами. В третьем тесно сидели левиты, всегда бывшие при особе первосвященника.

Вооружённые юноши, охраняющие ворота Гибы, бросились бегом в крепость. Там находилось теперь обиталище царя, его семьи и близких людей. Когда повозка подкатила к царскому дому, Саул вышел навстречу.

   — Мир тебе и счастливого прибытия, господин первосвященник и судья, — приветствовал он старца.

   — Я предупреждал тебя и других, — сварливо произнёс Шомуэл, не ответив на приветствие, — чтобы не называли меня судьёй. Я только служитель и молитвенник Ягбе.

   — Войди в мой дом, отдохни и вкуси от яств моих.

Шомуэл величественно опёрся на чёрный посох, оправленный в слоновую кость. Он не сошёл с повозки и, взглянув сверху на просто одетого, немного растерянного Саула, медленно сыпал:

   — Бог назначил меня помазать тебя царём над народом его. Ты защитник и управитель людей ибрим. Я молился в Скинии, при Ковчеге Завета, и бог пришёл ко мне. Теперь послушай, я передаю и тебе повеление божие.

Саул низко наклонил голову. Его жена Ахиноам, две дочери, Янахан, Аминадаб, Малхиша — сыновья царя, военачальник Абенир, все вышедшие из дома слуги и служанки опустились на колени.

Шомуэл продолжал сердито:

   — «Вспомнил я, — сказал мне бог, — как потомки Амалика[51] противостояли народу моему, когда шёл он из Мицраима, избавившись от казней египетских. Нередко с тех пор нападали они на земли колена Шимонова и Юды, убивали людей, забирали юношей, девиц и детей для рабства в царстве фараоновом. И угоняли стада, и забирали всякое достояние. Презренные сыны Амаликовы сговаривались с князьями пелиштимскими и участвовали в их походах на Эшраэль. Теперь иди, Саул, и порази мечом своим Амалика. Истреби без пощады всё, что есть у него в стране. Предай смерти каждого — от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла». Ты слышал повеление всемогущего и единственного? Так поспеши исполнить его.

   — На глазах и в сердце моём,[52] — сказал Саул, прикоснувшись ладонями ко лбу и груди. Он понял, что должен выполнить приказ Шомуэла как можно скорее.

Первосвященник и его сопровождение удалились в Рамафаим. ( аул посмотрел им вслед и угрюмо кивнул Абениру:

   — Шли гонцов во все колена. Пусть присылают ополчение. Я иду на Амалика.

   — На Амалика так на Амалика, — с готовностью согласился воинственный Абенир. Заулыбались сыновья и другие воины, обрадованные новым походом.

Когда Саул ушёл в дом, Янахан крикнул: «Хедад!» Взявшись за руки с братьями и несколькими молодыми воинами, приплясывая, он весело закружился по двору.

Вечером того же дня Гист спрашивал потихоньку умного неторопливого Нира, ведающего хозяйством царя, и своего сына Абенира, а потому знающего кое-что из тайных донесений соглядатаев:

   — Почему препочтеннейший Шомуэл так разгневался вдруг на амаликцев, живущих в пустыне Негеб... вернее, в оазисах поблизости от границ Мицраима? То есть, разгневался-то бог, разумеется, а первосвященник передал нашему господину... Но всё-таки, а?

Нир сообразил, что Гиста интересуют чисто людские причины очередной войны. Поскольку Нир вполне доверял расторопному и полезному чужеземцу, считая его принадлежащим к близким людям Саула, он негромко ответил:

   — Кажется, Шомуэл через своего управляющего Ханоха имеет долю в товарах, которые доставляют караванами из фараонова царства. А разбойники-амаликцы караваны время от времени щиплют. Ну и... что-нибудь особо ценное, ожидаемое Ханохом, захватили. Нет, вообще-то всё правильно: когда наши предки убежали от египтян семь... а, может, шесть веков тому назад, сыны Амалика действительно препятствовали Эшраэлю пройти в Ханаан. Было, говорят, такое, хотя и очень давно. Первосвященнику виднее, он с самим богом разговаривает. А наше дело выполнять божие повеление.

   — Истинно, истинно, — благочестиво согласился Гист.

3

После отъезда и возвращения гонцов стали прибывать войска из всех областей Эшраэля.

Теперь, когда пеласги уже не могли следить за ковкой металла в городах и селениях, воины были вооружены лучше, чем прежде У многих сверкали медными бляхами панцири из воловьей шкуры, окованные бронзой щиты, копья с медными наконечниками и бронзовые короткие мечи. По-прежнему праща являлась основным оружием дальнего нападения, а луков со стрелами оказалось мало. Железными мечами и железными наконечниками копий обладали только знатные — начальники элефов, сыновья судей, старейшин, богатых купцов.

Большая часть ополчения состояла из пеших отрядов. Но прикатили от эфраимитов и северных областей пятьдесят колёс ниц, напряжённых чёрными и рыжими лошадьми. С тридцатью колесницами, находившимися в Гибе, это получалось грозное и быстрое войско.

За годы своего царствования Саул полюбил шум и блеск войны, хриплый вой военных рогов, дружные возгласы воинов, ржанье лошадей и дребезжание окованных колёс по каменистым дорогам. Впереди войска шли небольшие группы разведчиков. С ними были юноши — самые быстроногие и сообразительные, связывавшие разведку с начальниками. После ополчения тащились неуклюжие повозки с продовольствием и шатрами, их тащили покорные волы. В обозе среди поваров и лекарей находился Гист, он тоже считался здесь кем-то вроде начальника. С ним ехал старый левит Ашбиэль.

Войско разделилось на три отряда, по семь тысяч воинов в каждом. Первый отряд вёл Абенир, слегка выдвигаясь и обгоняя остальные. Второй возглавлял Саул с младшими сыновьями. При нём находились все колесницы — на каждой возничий, стрелок из лука и секироносец с большим щитом. Третий отряд вёл Янахан. А четвёртый — из трёх тысяч юдеев — ершалаимец Ард.

вернуться

51

Амалик — сын Исава, старшего брата Якуба (Иакова), которого тот обманом лишил первородства.

вернуться

52

Ритуальная фраза, означающая беспрекословное повиновение.

36
{"b":"293152","o":1}