Литмир - Электронная Библиотека

Десятый этаж был наполовину освещен в энергосберегающем режиме. Я прошла несколько темных коридоров, прежде чем нашла репортера в ярко освещенной комнате. Она сгорбилась на стуле и смотрела на экран, используя мысленные команды, чтобы отсортировать архивы «Трибун».

Я тихо подошла к ее столу и просканировала ее разум, ожидая, что она меня заметит. Ее звали Мария Лопес, и она была правдивым корреспондентом с десятилетним стажем. Когда она, наконец, поняла, что я стою рядом с ее столом, то встала так быстро, что опрокинула стул.

«Мамочки, ты напугала меня!»— подумала она, ее глаза стали настороженными. Конечно, она не смогла читать мои мысли, что приравнивало ситуацию к не-доверяй-нулевым. Я быстро скользнула в ее разум, потому что не хотела потерять ее доверие до того, как объясню все.

«Простите. Я не хотела вас испугать».

Она испытала облегчение, что я не была нулевой. Я попробовала ее кисловатую на вкус нервозность. Ее глазами я посмотрела на себя, как на отклоненную в дурацком наряде и кепке «Cubs». Мои попутчики в автобусе, вероятно, думали тоже самое. Я посопротивлялась смеху, и сняла кепку. Ее плечи расслабились.

«Хорошо. У меня есть для вас новость», — я могла бы воспользоваться контролем и дать ей команду. Но я хотела, чтобы она помогала мне только потому, что была готова к этому. Или же мне придется найти кого-либо еще. «Насчет людей, способных контролировать мысли».

Она приподняла брови. Решила, что я определенно была отклоненной, и она должна была вызвать охрану. Возможно, я могла бы использовать это, чтобы доказать свое.

«Думаю, тебе стоит уйти», — подумала она, потянувшись за телефоном.

«Вы можете позвонить в охрану, но это не будет иметь никакого значения».

Она отправила через телефон сообщение охране, что ей нужна помощь с посетителем на десятом этаже. Она решила не волновать меня, пока он не придет.

«Почему это не будет иметь значения? Не возражаешь, что я спрашиваю», — подумала она.

«Потому что я одна из тех, кто может контролировать ваши мысли», — ее глаза слегка расширились. Она пыталась привести мысли в порядок, но они пустились вскачь. Небольшой интерес, что кто-то мог контролировать мысли, и опасно ли это. Она оттолкнула эти мысли, все еще пытаясь казаться спокойной.

«Да? Ты можешь контролировать мысли? Это очень интересно».

«Больше, чем вы можете себе представить», — лифт оповестил о своем прибытии. Я выведала имя охранника. «Когда придет Джордж, он не сможет увидеть меня».

«Ты невидима?»— она решила, что я, возможно, была плодом воображения.

«Только тогда, когда хочу», — это было управление разумом: неправильно направлять разумы людей, чтобы люди не видели и не слышали меня. Но это отличалось от полной невидимости. Я изменяла своё присутствие, но никогда полностью не исчезала. Тем не менее, я была уверена, что смогу это сделать. Разум был хорош в заполнении теми случаями, когда он думал, что видел это или нет.

Мария снисходительно улыбнулась, ожидая шоу, после чего она сможет вернуться к исследованиям. Когда Джордж вошел в комнату, я приказала ему игнорировать меня. Я шагнула к стене, покрытой вырезками из газет, надеясь, что это облегчит задачу разума Джорджа. Я дала ему команду: «Я невидима, пустое пространство». Когда он подошел к стене, его разум уже заполнил мое присутствие пятном.

«Вам что-нибудь нужно, мисс Лопес?»— его большие плечи заполнили дверной проем, его лицо блестело от пота, словно он поднимался в спешке.

«Не мог бы ты проводить мою гостью назад в приемную? Думаю, мы закончили», — Мария одарила меня снисходительной улыбкой, надеясь, что я добровольно пойду.

Джордж просканировал пространство вокруг. «Конечно, мисс Лопес. Где ваш друг?»

Улыбка Марии погасла. «Она прямо там, Джордж», — указала на меня, и Джордж посмотрел в этом направлении, куда указывал ее палец и посмотрел прямо на меня. Или вернее сквозь меня. Его разум решил, что меня не существует и все, что он видел, это стену с наградами. Он осмотрел за стеной и на всякий случай проверил остальные комнаты, ища мистического гостя.

«Я контролирую то, что он видит», — она отпрянула от стола, словно я толкнула ее. Выпрямилась и опустила руки.

«Джордж, это шутка?»— подумала Мария, ее темные брови сошлись вместе.

«Шутка?»— переспросил Джордж, все еще пытаясь найти злоумышленника. Мария услышала эхо его мыслей: «Здесь никого, здесь никого». Она разжала кулаки. Джордж всматривался в ее лицо, интересуясь, в порядке ли она.

Мария поспешно ответила, «Я, должно быть, просто устала. Я думала, что видела кого-то. Все в порядке, Джордж, ты можешь идти».

«Вы уверены, мисс Лопес?»— Джордж искренне был обеспокоен, не заработалась ли она. Она обнадеживающе улыбнулась и старалась сосредоточить свои мысли на извинениях.

«Простите, что вам пришлось идти сюда», — подумала она. «Я в порядке. Скоро пойду домой».

«Хорошо», — подумал Джордж. «Я проверю вас, когда закончите, мисс Лопес. Такая хорошая дама как вы не должна работать допоздна в городе», — он медленно вышел из комнаты, оглядываясь вокруг, чтобы удостовериться, что никого не пропустил.

Все внимание Марии было на мне. «Что происходит?»— спросила она.

«Мы можем присесть? Для объяснений потребуется время», — она прищурилась и указала на стул. Я подтащила его к столу. Начала я с утра в Аризоне, мои ноги болели от усталости.

Я села поудобнее на стул и начала с самого начала. Где-то на середине рассказа Мария вспомнила, что она репортер и начала делать пометки на компьютере. В ее мыслях поселилось сомнение, но когда я рассказала ей о лагере, она и вовсе прекратила записывать.

— У тебя есть доказательства, что это место существует? — мы говорили вслух, после того как она поняла, что я связываю мысли в ее голове. Ее это заботило не больше чем Рафа.

— Я знаю, где он находится.

Ее глаза широко распахнулись. — Координаты?

— Не совсем, но он примерно в пятнадцати милях к юго-западу от Рок-Поинт, Аризона.

Мария использовала мысленную команду, чтобы получить снимки со спутника этого района. Она уставилась на экран. — В пятнадцати милях к юго-западу от Рок-Поинт ничего нет.

— Над лагерем маскировочная сетка. Наверно, его невозможно увидеть? Вы должны видеть хотя бы забор у периметра.

Она повернула экран ко мне. — Нет, я имею виду, что там совсем ничего нет.

Серая область экрана показывала несколько миль пустыни к юго-западу от Рок-Поинт. Я на мгновение запаниковала, но Мария покачала головой в изумлении. — Ты вляпалась во что-то серьезное, Кира.

— Он, правда, там! Я знаю это.

— Там определенно что-то есть, — сказала она. — Спутниковый сигнал заблокировали. Военные всегда так делают на своей территории.

Я откинулась на стуле. Она верила мне. Лагерь был скрыт, она знала, это значит, что там что-то скрыто. Я представила все грузовики въезжающие и въезжающие с территории. Федералы не хотели, чтобы там кто-то был из посторонних.

— Мне придется заслать кого-нибудь туда. Возможно, Мак сможет использовать новую камеру, — она говорила вслух.

— Вам нужно быть осторожной, — сказала я. — Если федералы узнают, что вы делаете, они придут и уничтожат ваши воспоминания, не говоря уже о компьютере.

Она побледнела и сжала руки на коленях. — Они могут это сделать?

— Да, — если я влезу в ее мысли, то пойму, что нерешительность на ее лице означает, что ее отступление. Но я обещала не делать этого, пока она не попросит.

Она кивнула сама себе. — Тогда я на всякий случай лучше сделаю копии.

Она сосредоточилась на компьютере, делая резервные копии и отсылая их некому Хаггерти. Я не спрашивала и ждала минуты, прежде чем сказала: — Мне также нужно, чтобы вы повременили афишировать это.

45
{"b":"273331","o":1}