Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чтобы сформироваться и получить имя, урагану потребовалось пять дней.

Ураган «Фредерик».

Обычно ураган, рождающийся к юго-востоку от Кубы, образует дугу, по которой движется в северо-западном направлении, иногда его заносит в Мексиканский залив, откуда он следует на север через Техас или Луизиану. Или же он обрушивается на побережье Флориды или Джорджии, а затем идет вверх вдоль Атлантического побережья.

Ураган «Фредерик» был бродягой.

В течение нескольких недель под воздействием палящего солнца сотни тысяч тонн морской воды превратились в пар и поднялись в неподвижно стоящий горячий воздух, образуя огромные серые тучи, которые начали вращаться вокруг своей оси. Слабые пассатные ветры ускорили медленное движение. По мере возрастания облачной массы увеличивалась и их потенция. Тысячи тонн воды сконцентрировались и в виде дождя упали в море, затем снова поднялись. И эти гигантские и ужасные по своей мощи силы создали невероятное электростатическое поле небывалой концентрации.

К тому времени, когда шторм набрал достаточную силу, чтобы именоваться ураганом, каждая вспышка молнии высвобождала десятки миллионов вольт, и штормовые тучи стали черными и безобразно устрашающими. Массы красно-синих облаков кипели в дьявольском котле огромной разрушительной силы.

Даже еще до того, как ураган «Фредерик» начал движение, он стал представлять огромную опасность.

Он сошел с обычного маршрута, набирая силу по мере своего продвижения. Крутясь и вращаясь по огромной спирали над водным пространством в тысячи квадратных миль, мощный шторм повернул на юго-запад, прокладывая путь к Ямайке, а затем почти прямо на юг.

По направлению к Панаме. К Колумбии.

Направляясь к Маку Болану.

ГЛАВА 4

Иногда происходящее сейчас настолько напоминает какое-то событие в прошлом, что кажется буквальным его повторением.

Именно такой представилась сейчас обстановка Маку Болану.

Снова его боевым нарядом был зелено-коричневый защитный тропический маскировочный костюм. Снова он прятался в высокой зеленой траве, наблюдая за вражеским лагерем. И снова он был один.

Во Вьетнаме он целые дни проводил в засаде, рассматривая в бинокль туземную деревушку, наблюдая за тем, кто входит и выходит из нее, изучая образ жизни и находясь в готовности определить момент, когда ожидается прибытие какой-нибудь вьетконговской шишки.

Так было и на этот раз.

Укрывшись за повалившимся стволом, он с помощью мощного бинокля мог рассматривать в мельчайших подробностях все, что ему требовалось.

Он видел, например, что новый часовой у ворот был молоденьким парнишкой, все лицо у него было в прыщах. Он был, кроме того, и плохой солдат. На стволе его АК-47 можно было заметить ржавчину.

По мере того как светало, из одного из бараков начали выходить мужчины, сонно потягиваясь и направляясь к умывальникам, чтобы ополоснуть лицо и руки. Второй барак, вероятно, служил столовой. Волан начал подсчитывать людей, способных носить оружие, и после пяти минут наблюдения пришел к выводу, что число их превышало пятьдесят. Большинство из них, за редким исключением, были молоды, где-то около двадцати лет, ну, может, чуть постарше.

К тому времени, как солнце взошло, Волан изучил все здания, особенно уделив внимание громадной дискообразной антенне, возвышавшейся над лагерем. По какой-то причине маскировочная сетка, укрывавшая ее по сообщению Броньолы, была снята. Антенна возвышалась голо и одиноко в центре площадки, громадный диск медленно вращался под углом к земле. Из основания антенны спускались два толстых кабеля, которые вели к панели прерывателя цепи, смонтированной на наружной стене домика из бетонных блоков.

На дальнем конце основания антенны была видна серая масса огромного генератора, рядом с которым находилась большая цистерна с топливом. Генератор работал на дизельном топливе. Нельзя было спутать с чем-нибудь иным характерный для дизельного двигателя всхлипывающий звук, который был слышен даже на таком удалении.

Волан внимательно изучил двигатель. Он был велик, черт возьми, и вырабатывал огромное количество энергии. Сколько им требовалось энергии, задумался Болан, если они не посчитали за труд доставить сюда двигатель таких размеров?

И зачем?

Естественно, не для того, чтобы освещать с помощью электричества лагерь. Все лампочки в нем могли гореть от портативного движка.

Прожектора?

Он снова оглядел лагерь. Прожекторов не было.

Чтобы вращать радиоантенну?

Нет, приемным антеннам не требуется такая энергия, чтобы принимать радиосигналы и усиливать их. Если антенна была достаточно велика и могла улавливать самые слабые сигналы, то достаточно было всего нескольких сотен ватт для того, чтобы настолько усилить их, что они могли разорвать в клочки барабанные перепонки.

Поэтому рыло очевидно, что медленно вращающаяся антенна не была предназначена только для приема.

Она могла работать и на передачу.

Вот в чем дело!

Антенна следила за чем-то в воздушном пространстве, и пришедшие в движение облака не могли помешать этому. Она наблюдала за каким-то объектом, прочно вцепившись в него. Вероятнее всего, за спутниками. За находящимися на орбите сундуками, набитыми информацией, которая ценится дороже золота.

Открылась дверь одной из хибар, и Болан тут же навел на нее свой бинокль. Появившаяся на пороге фигура что-то сердито выкрикивала. Человек высокого роста слишком далеко находился от Болана, чтобы он смог разобрать звуки, издаваемые им, но в бинокль было отчетливо видно, как он брызгал слюной, крича на кого-то.

Находившееся в поле зрения лицо было знакомо Болану, он видел его всего несколько часов назад во время инструктажа на «Стоуни Мэн Фарм». Смуглое, почти красивое лицо, сейчас перекошенное гневом.

Хатиб аль Сулейман.

Болан почувствовал возрастающее искушение. Все, что ему нужно было сделать, это поднять «Стоунер» к плечу, прицелиться и нажать спусковой крючок. Да, поставить оружие на одиночный выстрел, установить отметку «у» заднего прицела так, чтобы мушка переднего совпала с прорезью и головой араба, и… нажать крючок.

Потребуется не слишком большое усилие, меньше чем четыре фунта при нажатии.

А затем ощутить отдачу в плечо, наблюдая, как разлетится на куски голова, словно скорлупа ореха, по которому ударили молотком.

Но, резко одернул себя Болан, Хатиб аль Сулейман не был, он повторил себе еще раз, не был его основной целью.

На первом плане был «Лакония Корпорейшен». Ему нужно разыскать и освободить агента с этим странным псевдонимом.

От напряжения Болан занервничал, но сумел взять себя в руки, а «Стоунер» так и остался лежать сбоку от него.

Хатиб стал обходить лагерь. Второй араб — низкорослый и широкоплечий — вышел из хибары и догнал его. Они начали орать друг на друга, а затем пошли рядом.

Болан следил за ними в бинокль.

По пути к ним присоединился третий человек. Волану пришлось вглядываться в эту фигуру дважды. Он даже перефокусировал линзы, чтобы точнее убедиться в том, что он видит.

Да, это была девица. Длинные темные волосы, заплетенные в косу, свисали у нее через плечо. На ней были натянуты потрепанные джинсы, но Болан заметил, какие у нее длинные, стройные ноги. И даже потертая форменная рубашка оливкового цвета не могла скрыть ее полные груди, свободные от лифчика.

Она шла к арабам наперерез, когда ее впервые заметил Болан, поэтому он не мог разглядеть как следует ее лицо, но когда она повернулась к ним для разговора, он хорошо рассмотрел ее. Смуглый цвет лица, густые дугообразные брови над глубокими темными глазами, которые так и сверкали во время разговора. Стоит добавить к этому еще высокие скулы, и вот вам портрет прекрасной женщины.

Бодан был удивлен, что может делать такая девушка в обществе убийцы-фанатика вроде Хатиба аль Сулеймана.

На ее лице во время разговора с мужчинами было заметно выражение мрачной решимости. На какое-то время все трое замолчали, чтобы затем опять начать оживленный обмен репликами, а затем, все еще продолжая говорить на повышенных тонах, направились к хижине, расположенной в дальнем конце застройки.

80
{"b":"271477","o":1}