Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она присела на край стула.

— Папа Стайглер говорит, что купит мне машину, когда я закончу школу. Всего через три года. Представляешь? Он хочет, чтобы я училась в колледже. А мне колледж по фигу, я хочу иметь машину. Кому нужен этот дурацкий колледж?

— Я хочу учиться в колледже, — сказала Меган.

Она впервые заговорила об этом. Она еще не была до конца уверена в своих словах.

— В самом деле? На фиг тебе это нужно? Я хочу сказать, что ты же не познакомишься с каким-нибудь парнем, когда будешь учиться в колледже… ну, и…

— А, так ты хочешь познакомиться с парнем после окончания школы и выйти за него замуж. Так, что ли?

— Послушай, Меган. В моей жизни многое меняется. Папа Стайглер определил меня в школу танцев на Лонг-Айленде. Я хожу туда по субботам. Там есть всякие мальчики-старшеклассники. Среди них есть, конечно, придурки, но некоторые даже очень симпатичные. Они угощают меня содовой и все такое прочее. Папа Стайглер говорит…

— Замечательно. Ты стала любимицей папы Стайглера? Он хочет удочерить тебя? Ты займешь место Карла в этой семье?

Пэтси сжала кулаки, вздернула подбородок. Такой Меган и знала подругу. Воинственная Пэтси.

— Ничего подобного. Слушай, я готова примириться со всем этим дерьмом. Пусть мне говорят, как мне одеваться, как вести себя за столом, сидеть, как это делают леди, и все такое прочее. Я считаю, надо слушаться их, тогда я получу то, что хочу. У меня будет одежда, книги, деньги и все остальное. А ты что, думаешь, я стану одной из тех дур, которые позволяют мужикам командовать собой? Так ты считаешь?

— Боже, конечно же, нет, — наконец-то она разговаривала с прежней Пэтси, своей подружкой. — Но послушай, если ты будешь учиться в колледже для того, чтобы получить автомобиль, что ты станешь изучать там?

Пэтси пожала плечами:

— Не знаю. Может быть, физкультуру. Я хочу стать преподавателем физкультуры. Неплохо, да, Меган? В моем распоряжении будет спортзал, бассейн и все такое прочее. Я приглашу тебя, и мы…

Она замолчала и отвела взгляд в сторону.

— Слушай, все будет в порядке. Я не собираюсь всю жизнь сидеть в этом инвалидном кресле. У меня есть корсет и специальная обувь, и я буду тренироваться каждый день. Скоро буду уже бегать. Ты помнишь: «Великолепная Меган», «Несравненная Пэтси»?..

Пэтси пожала плечами, не разделяя энтузиазма подруги:

— Глупые клички. Мы были тогда девчонками.

— Ну, Пэтси, взбодрись. Ладно? Слушай, я по-прежнему плаваю. Три раза в неделю у нас водная терапия. О, вода — это класс.

Пэтси посмотрела на ссохшуюся ногу:

— Да, но все это не то, что раньше, верно?

Меган окинула подругу недружелюбным взглядом:

— Черт возьми. Спасибо тебе большое. Без тебя я б не поняла, что это не то, что раньше. Спасибо, что просветила.

— Послушай, не злись. Я же не виновата, что ты…

— Да.

— Слушай, я, пожалуй, пойду, — и вдруг, вспомнив про подарок, который принесла с собой, Пэтси протянула подруге коробку леденцов. — Черт, чуть не забыла. Мать купила их специально для тебя. Это леденцы. Карл говорил, что мы могли бы их съесть с ним вместе, а ты бы никогда и не узнала.

— Какой отличный парень этот Карл. Знаешь, что я скажу тебе, Пэтси? — она бросила коробку подруге. — Ешь их вместе с Карлом. Хорошо?

Пэтси крепко прижала конфеты к своей плоской груди. Она встретилась взглядом с Меган, чье выражение лица не сулило ничего хорошего. Такое лицо у нее обычно бывало перед тем, как она собиралась ударить кого-то.

Не менее воинственным тоном Пэтси произнесла:

— Что ж, черт возьми, успокойся, Меган. Я хочу сказать, что я вовсе не обязана была давать тебе эти конфеты. И я не обязана навещать тебя в больнице.

Меган сразу же приняла вызов и сказала:

— Правильно. И тебе не надо больше сюда приходить.

Пэтси пожала плечами:

— Отлично. Если ты так считаешь, ну и черт с тобой.

Они и раньше ссорились, избегали друг друга, но рано или поздно опять начинали дружить, и ни та, ни другая не вспоминали, из-за чего поссорились. Но на этот раз все было по-другому, и они знали это.

Прошло несколько недель, и Меган написала Пэтси письмо. Она писала обо всем, что происходило с ней — о новом курсе лечения, о том, как быстро научилась обращаться с корсетом, и о тех успехах, которые делает.

В течение дня происходило много всяких событий — смешных, глупых и трагических. Она то злилась, то веселилась. В больнице у Меган не было настоящей подруги. Тут только страдающие от своих болезней дети, ушедшие в себя, злые, ущербные, преисполненные жалости к себе самим, несчастные. Она хотела так много рассказать Пэтси, поделиться с ней своими мыслями. Черт возьми, если бы она была дома, они давно бы вновь стали подружками. Они дрались и устраивали всякие проделки в течение многих лет, с тех пор когда были совсем еще маленькие.

Данте навещал ее примерно раз в месяц. Он приезжал или на машине с ее отцом, или на автобусе. Каждые две недели присылал ей длинные письма, описывая свою жизнь среди гениев в Регисе, католическом высшем учебном заведении, которое теперь посещал. Он посылал ей списки книг, которые читал сам и которые, как он считал, могут понравиться ей. Он знал, что отец подарил ей небольшой портативный радиоприемник, и писал, какие программы она должна слушать украдкой ночью под одеялом. Это были страшные радиопередачи.

В тот день, когда она получила от Пэтси ответ на свое письмо, Данте прибыл, чтобы поздравить ее с Рождеством. Он принес с собой множество всяких подарков, которые посылала ей ее мать — вязаные свитера, рукавицы и шапочки. Пакетики леденцов от его младшей сестры. Книгу о бейсболе от его старшего брата. Открытки с изображением звезд бейсбола от ее двоюродного брата Чарли. Католический требник от ее двоюродного брата Юджина. Ее родители должны были прийти на следующий день после Рождества и принести еще больше подарков.

Когда Данте вошел, палата была пуста. Он выложил подарки на кровать и пошел искать Меган. Она была в комнате отдыха, сидела у окна. Девочка едва кивнула на его приветствие.

Он сел на стул рядом с ней и прикоснулся к ее руке пальцем:

— У тебя плохой день, детка? Или ты злишься на меня за что-то?

Меган пожала плечами.

— Я привез тебе подарки от твоих родителей и новую игру от твоего покорного слуги. Попозже можем поиграть в нее. — Меган молчала. Данте нетерпеливо похлопал ее по плечу. — Ну ладно, подружка, скажи, в чем дело? — Она опять пожала плечами. Он, шутя, толкнул ее, сжал руки в кулаки, втянул голову в плечи. — Ах так, злюка. Выкладывай начистоту. Ты злишься на меня, потому что я отлично выгляжу, а ты — нет? Ты злишься, потому что меня выбрали президентом студенческого совета? Нет. Это из-за того, что меня не выбрали, да? Мне не хватало всего несколько голосов. Я сдаюсь. — Потом он сказал серьезным тоном: — Что происходит, Меган? У тебя что-нибудь болит? У тебя плохое настроение? В чем дело?

Меган сунула руку в карман своей рубашки и извлекла из него смятое письмо. Не говоря ни слова, она протянула его ему. Пока он читал письмо, она не смотрела на Данте. Письмо было от Пэтси.

Дорогая Меган!

Мне очень нравится в колледже. Я думала, что жизнь в учебном заведении, где учатся девочки, будет ужасной, но ошибалась. Когда я дружила с тобой, ты не давала мне возможности знакомиться с другими девочками. Мы общались только с мальчишками.

Теперь я научилась следить за собой — девочки показывали мне, как пользоваться косметикой и другими вещами — и я выгляжу совсем не так, как в те времена, когда мы с тобой изображали из себя пацанов. Ты удивишься, но я уже хожу на свидания с мальчиками. На самом деле. Мы ходим в кино и кафе. Они угощают меня мороженым. Если бы ты не заболела полиомиелитом, я все еще была бы той же задирой, которая постоянно насмехается над всеми. Мне кажется, гораздо лучше ладить с людьми. Я пользуюсь большим успехом и вовсю веселюсь.

Мне жаль тебя, потому что ты не можешь вести ту жизнь, которую веду я — встречаться с мальчиками и все такое. Но, я думаю, у тебя все будет нормально. Не знаю уж, как ты все это перенесешь, но ты ведь очень храбрая,

Твоя Патриция Вагнер.
33
{"b":"255582","o":1}