Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Данте тихо присвистнул сквозь зубы, аккуратно сложил письмо и вернул его Меган.

— Ты уже написала ей ответ?

Меган кивнула:

— На десяти страницах.

— Но еще не отправила письмо, верно?

— Да.

— Хорошо, Меган, посмотри на меня. Ну, посмотри же, ради Бога, это же Дэнни разговаривает с тобой. Я и раньше видел, как люди плачут. Ты имеешь право поплакать. Она просто кусок дерьма, не так ли?

Меган пожала плечами.

— Ладно. Скажи мне, что ты думаешь о Пэтси.

Тихим, неуверенным голосом Меган сказала:

— Я скучаю по ней.

— Она написала тебе такое письмо, а ты скучаешь по ней?

— Я не по ней скучаю, а по верной подружке. Я… знаешь что, Дэнни? Когда мне было восемь лет, а ей — девять, Пэтси и я, мы написали договор, ну, как это делают дети, прокололи наши пальцы булавками, выдавили кровь и подписали этот договор кровью. Это была наша клятва. Ты понимаешь? Мы клялись навеки быть подругами, до самой смерти.

— Тогда вы были маленькими девочками, Меган. Теперь вам уже четырнадцать лет.

— Но я держу мое слово.

— Не все так постоянны, Меган. Кроме того, люди ведь меняются с возрастом. Пэтси изменилась. А возможно, она стала той, кто она есть на самом деле.

— Я чувствую, что меня предали. Она обогнала меня.

— Тогда догоняй ее, детка. Тебе надо хорошенько разобраться в себе. Ты сделала большие успехи по сравнению с тем временем, когда тебя только привезли сюда. Боже, я думал, ты умрешь, когда увидел тебя в первый раз. А сейчас, посмотри на себя. Ты плаваешь, делаешь зарядку и прыгаешь, как мячик. Когда тебя выпишут отсюда, ты вернешься в школу, вернешься к настоящей жизни и…

— У меня нет настоящих друзей, Дэнни.

— Что ж, большое тебе спасибо, черт возьми.

— О, я не это имела в виду. Просто, ну, ты же парень, а я становлюсь взрослой и… ты же знаешь.

— Ты бросишь меня?

— Нет. Но ты бросишь меня, — они помолчали. — Рано или поздно.

— Ты думаешь, что я такой же, как Пэтси? Послушай, детка, пойми меня правильно. Ты мой друг, такой же, как Джин или Чарли, или Бен, ну, или как ребята из Региса. Я доверяю тебе. А в мире, поверь, у меня не так уж много друзей, которым я мог бы доверять. Ты особенная, Меган. Послушай, с чего бы это я стал приезжать к тебе сюда за тысячу миль от дома? Как ты считаешь?

На губах Меган появилась улыбка:

— Потому что я смешная?

Он знал, что теперь ей стало лучше. Она успокоилась. По крайней мере, на время.

— Да, черт возьми. Ты ходишь смешнее всех людей, которых я знаю. Сейчас же вставай из этого кресла и давай-ка мы с тобой погуляем. Мне нужно подышать свежим воздухом. И я хочу вдоволь посмеяться. После чего я, возможно, куплю тебе чашку горячего шоколада. Если ты, конечно, рассмешишь меня.

Они провели вместе весь день. Разговаривали, спорили. Он давал ей уроки и был хорошим учителем. Он учился в отличной школе. Казалось, обо всем рассказали друг другу, но когда он стал прощаться, то заметил, что она хочет что-то сказать.

— Ну, давай, злюка, выкладывай. Что ты хочешь мне сказать?

— Как другу, хорошо? — он кивнул. — Ну ладно, я знаю, что Пэтси встречается с мальчиками и все такое. Хорошо, пусть. Это она, а не я. Но, Дэнни, я не уверена, что когда-нибудь смогу встречаться с мальчиками, и все такое. Я хочу сказать…

— Что ты хочешь сказать? На что ты намекаешь?

— Послушай, я хочу, чтобы ты сделал это всего лишь раз. На прощанье. Покажи мне, как мальчики целуют друг друга, когда они расстаются.

— Я не знаю. Я никогда не целовал мальчиков при прощаньи.

Она повернула к нему свое лицо.

Впервые с той ночи на горе, когда он вез ее на санках после того, как они убили Сташева, Данте Данжело был поражен ее красотой.

Он нагнулся и нежно поцеловал Меган в губы. Поцелуй длился дольше, чем он предполагал. Он испытал какое-то чувство, которое было не похоже на простое дружеское участие. Он осторожно прикоснулся к ее щеке и отпрянул.

— До свиданья, Меган. До следующего раза.

— До свиданья, Дэнни. Спасибо тебе.

— Слушай, — сказал он, — мы же друзья, правильно?

* * *

Меган была удивлена тому, как много людей полагали, что имеют право учить ее жизни, после того как она вернулась из больницы. Она снова училась в школе св. Симеона. Будучи в больнице, она много занималась и не отстала от программы.

Отец сказал ей, чтобы она просто оставалась сама собой. Черт побери, а кем же еще она должна быть? Как будто есть какой-то выбор. А отец Келли советовал ей не спешить и хорошенько привыкнуть к новой жизни. Пусть и другие ребята привыкают к ней. Привыкнут видеть ее ногу.

Сестра Мэри Франсез повстречала ее однажды на дороге домой и сказала, что Бог отметил ее этой болезнью и тем самым приблизил к себе. Может быть, Меган стоит подумать о том, чтобы стать монахиней? Ведь это ее увечье говорит о том, что она небезразлична Богу. Меган прикусила язык и пожала плечами. Если бы она начала говорить этой полоумной все, что она о ней думает, то навлекла бы на себя беду: свое отношение к монашке она могла выразить только грубыми шутками над ней.

Мать говорила, что у Меган не будет никаких привилегий. Она по-прежнему должна стелить себе постель, одеваться, делать домашнюю работу и мыть посуду. Спасибо тебе, мама.

Ее младшая сестра Элизабет предложила научить ее вязать. Меган сказала, чтобы та убиралась к черту со своими спицами, шерстью и прочей мурой, и предупредила, что ей не поздоровится, если расскажет об этом родителям.

Даже ненормальный Уилли Пейсек думал, что имеет право оказывать ей услуги. Она его живо отучила от этого. Дала ему понять, что он жалкий ублюдок.

Он пошел за ней как-то раз в субботу, когда она возвращалась из кинотеатра «Авалон», и шел до самой авеню Рай.

Она почувствовала, что Уилли идет за ней, еще до того как увидела его.

— Слушай, Меган, ты тоже была в «Авви»? Хорошее было кино, да? Тебе нравится смотреть фильмы?

— Да, некоторые, — черт возьми, почему бы ей и не поговорить с ним?

— Трудно тебе жить с такой ногой?

Она ничего ему не ответила.

— Я хочу сказать, что теперь ты не та, что была раньше, не так ли? Жизнь у тебя изменилась, верно?

Меган остановилась, повернулась и в упор посмотрела на Уилли. Она была на пару дюймов выше ростом своего обидчика.

— Уилли, а ну-ка прыгни в высоту.

— Ну, раньше я, по крайней мере, умел прыгать, верно? Я хочу сказать, что ты теперь даже ходить толком не умеешь, не говоря уже о том, чтобы бегать и все такое.

Пальцы Меган непроизвольно сжались в кулаки. Ей было четырнадцать лет. Возможно, в таком возрасте ей уже неприлично избивать кого-то.

— Уилли, что за дела? Чего тебе от меня надо?

Уилли Пейсек пожал плечами:

— Черт побери, я просто хотел поговорить с тобой по-дружески, Меган. Ведь ты больше не дружишь с Пэтси, так почему бы тебе не подружиться со мной?

— Исчезни, Уилли.

Он улыбнулся. Это была улыбка взрослого человека, а не мальчика. Злая улыбка.

— Ты потеряла свою подружку, да? Печально. Я слышал, что теперь она встречается с мальчиками и стала нормальной. А ведь вы любили друг дружку, как две извращенки.

Меган замерла. Лицо мальчика казалось застывшей улыбающейся маской. Он говорил ей о вещах, которых она не понимала.

— Извращение? Я скажу тебе, кто на самом деле извращенец, Пейсек. Это тот, кто стаскивает со своего младшего брата штанишки и берет за просмотр цент с тех, кто хочет взглянуть, какой ненормальный у мальчонки орган. Ты по-прежнему занимаешься этим, Уилли? А как насчет тебя самого, Уилли? У тебя там в штанах все нормально, придурок?

Уилли провел рукой по ширинке:

— Хочешь посмотреть, Меган? Хочешь посмотреть на то, что ты хотела бы иметь… Ты — извращенка.

Ее удар справа был таким неожиданным, что Уилли даже не понял, как оказался на земле. Она стояла над ним, широко расставив ноги:

— Я раздавлю тебя, засранец.

34
{"b":"255582","o":1}