Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда кровь капнула на потир, я коснулся места в моем разуме, где пребывал дар архангела, и пролил огонь души на мою кровь. Серебряные белые искорки начали струиться из порезов и вместе с кровью стекали в потир, наполняя его сверхъестественной силой гораздо большей, чем моя кровь, общий источник магической энергии, заключенной в ней самой.

Я поднял потир в правой руке и серебряный колокольчик в левой. Капельки крови и мерцающие искорки огня души упали на серебро, и колокольчик брякнул вновь с пронзительным звуком. Его тон был настолько прекрасным и чистым, что мог бы сойти за звук разбивающегося стекла.

— Услышь меня! — позвал я, мой душевный огонь усилил раздавшийся голос аналогичным способом, сделав его резким и точным, сильным и звучным. Мелкие камни падали с разрушенной части стены башни. — Я маг, один из Мудрых! Я приношу тебе в дар мою кровь, чтобы почтить твою силу и показать свое уважение! Приди! — Я установил колокольчик внизу и приготовился разорвать круг и освободить чары. — Приди! — прорычал я еще громче.

— Приди!

В то же время я разорвал круг, освободил свою энергию и излил алый и серебристый огонь моей бегущей крови на каменную вершину холма.

Животные в лесу бросились прочь в криках и воплях. Птицы взвились ввысь из своих гнезд, чтобы парить в небе над моей головой. Ветки деревьев одновременно ломались в порывах ветра, трещали над каменными холмами как оружейные выстрелы.

И, мгновением спустя, вспышка голубовато-зеленого света рассекла абсолютно чистое небо и ударила в землю в центр пустого каркаса старого маяка.

В маяке было слишком мало того, что могло бы сгореть, но там росло немного травы и кустарника. Пламя, охватившее их, заплясало и замерцало на стенах только на несколько секунд, и затем внутри внезапно появились туманные и цельные очертания.

Я сделал медленный вздох и поднялся на ноги, повернувшись лицом к маяку. Довольно редко такие сущности принимали материальную форму, и я подумал, что было чертовски маловероятно то, чтобы я почти позаботился о плане на этот случай.

Лес вокруг меня зашелестел, и я, не шевелясь, заметался взглядом направо и налево.

Появились животные. Олени были самыми крупными и самыми заметными, оленьи рога зловеще светились в лунном свете. Были лисы и еноты, также как кролики и белки и всякого рода лесные существа, похожие на хищников и добычу. Все они уставились на меня с очевидным пониманием, гораздо большим, чем должны были, и все они были жутко спокойными.

Я сделал все, чтобы не думать о том, что мог быть затоптан и растерзан до смерти сотнями маленьких диких животных. Я вернул взгляд на башню, и начал ждать.

Темная фигура, расплывающаяся в мрачных тенях, двинулась и приблизилась ближе, став похожей… на что-то, что не совсем было человеком. Его плечи были слишком широкими, поза была слишком кривая, и оно передвигалось медленной, прихрамывающей походкой, шарк, шарк. Его покрывало что-то похожее на длинную темную мантию — ох, и оно было одиннадцать или двенадцать футов ростом.

Упс.

В темноте под капюшоном мантии горели зеленые глаза, такого же цвета, что и вспышка сверхъестественного света. Они столкнулись со мной и вспыхнули ярче один раз, и порыв ветра хлынул на меня, почти сбив с ног.

Я стиснул зубы и сопротивлялся, пока мгновением спустя он не исчез.

Я смотрел на темную фигуру с мгновение и затем кивнул.

— Правильно, — сказал я. — Я призвал тебя.

Я коснулся своей воли, снабдил ее умеренной порцией огня души и с силой выбросил правую руку вперед, прокричав:

— Ventas servitas!

Ветер, украшенный лентами серебряного света, вырвался из вытянутой руки, врезавшись в фигуру. Это не сдвинуло его — сущность была слишком массивной для этого — но ветер взвил серую мантию так резко, как флаг судна, попавшего в шторм, захлопав и защелкав тканью.

Мое заклинание затухло, и мантия существа успокоилась. Его глаза еще раз вспыхнули, и земля под моими ногами и чуть позади затряслась, раскалывая и разрушая крепкие камни. Острые осколки под сверхъестественным вмешательством взлетели, и я мгновенно почувствовал с полдюжины острых, жгучих порезов на моих ногах и спине.

— Оу, — пробормотал я. — По крайней мере не в чувствительные места, полагаю.

Затем я снова призвал волю и огонь души, на этот раз фокусируясь на земле вблизи сущности.

— Geodas! — закричал я, и земля под существом закрутилась и заскрипела, внезапно открывшись в выгребную яму.

Существо не шевельнулось. Оно просто повисло в воздухе на месте, как если бы я буквально и не убирал земли из-под него.

Глаза существа вновь загорелись жизнью, но на этот раз я это предвидел. Пламя собралось перед ним в копье и рвануло ко мне, оставляя иней и лед на земле под ним. Но моя энергия достигла земли подо мной, и я обнаружил воду подземного источника, подпитывающего маленький колодец у хижины. С криком:

— Aquilevitas! — Я выплеснул ее сквозь трещину, образованную сущностью в камне, воспользовавшись проделанной им работой. Водный барьер поднялся, чтобы встретится со стремительным натиском пламени, и они погасили друг друга, оставив только темноту и облако пара.

Я поднял руку и усиленную Огнем Души волю и крикнул:

— Fuego!

Столб серебряного и голубого пламени толщиной с меня взревел над землей и ударил точно в центр тяжести существа.

От удара оно покачнулось. Немного. Может на полдюйма, хотя подобный столб огня разнес бы кирпичную стену. Но это лишь отодвинуло его на полдюйма. Никаких сомнений в этом.

Слабость начала просачиваться в мои конечности, пока существо стояло, уставившись на меня. Я заставил себя стоять ровно, смотреть не мигая, и не подавать признаков слабости.

— Ты хочешь продолжать? — спросил я его громко. — Я могу заниматься этим всю ночь.

Существо уставилось на меня. Затем подошло ближе.

Шарк. Шарк.

Я вовсе не испугался. Ни капли. Единственная причина, по которой у меня пересохло во рту, это весь этот огонь вокруг.

Оно остановилось в шести футах, возвышаясь надо мной.

И я понял, чего оно ожидало.

Оно ожидало, когда я сыграю свою роль.

Мое сердце заколотилось сильнее, когда я почтительно склонил голову. Если честно, я не знаю почему я сказал это. Знаю только, что мои инстинкты закричали, что это было то, что нужно было сказать; в голос мой влилась воля.

— Я — Гарри Дрезден, и я даю тебе имя, благородный дух. Отныне же зовись Предел Демона.

Его глаза вспыхнули, засветившись ярче, рассеивая пряди и потоки зеленоватого огня в нимб вокруг его головы.

Предел Демона отразил мой жест, наклонив свою голову в ответ. Когда он поднял взгляд, его голова коротко повернулась к хижине. Следом поднялся ветер, и тьма опустилась на верхушку холма.

Когда это прошло, я был один, а верхушка холма была пуста от существа и от одинаковых животных. И еще я замерз.

Я шатко наклонился к одежде и собрал ее, трясясь так сильно, что, думаю, мог бы сотрясти землю. Стоило мне надеть обереги на руки, я увидел мелькающий в хижине свет.

Я нахмурился и поковылял к ней. Дверь, как и окна, уже давно сгнили, и от крыши почти ничего не осталось, но в хижине была одна вещь, которая все еще действовала.

Камин.

Аккуратно сложенный валежник горел в камине, поддерживая живое тепло, его золотое пламя окаймлялось зелеными отблесками.

Мгновение я стоял, удивленно смотря на огонь. Затем проделал путь к нему, наслаждаясь теплом, пока одевался. Я поднял взгляд, выискивая чужое присутствие. Я тут же обнаружил его, он был все еще здесь, все еще чужой, все еще опасный, хотя больше не пытался сразить меня.

Я придал своему голосу энергии и сказал просто:

— Спасибо.

Мягкий ветер, что пронесся меж деревьев Предела Демона мог, быть ответом.

А мог и не быть.

Глава 37

Я не стал возвращаться в док той же самой дорогой, что пришел к башне. Был путь вниз гораздо короче и проще, с виду выглядевший как отвесная каменная стена. Это была древняя ложбина, выщербленная в камне, почти полностью прикрытая кустами. Дно ложбины был покрыто тонким слоем ила, оставляя мало места для роста растений, и по нему было также легко идти, как и по тротуару, даже в темноте. Спуск по ложбине вниз к береговой линии острова занял в два раза меньше времени, чем подъем наверх.

63
{"b":"251345","o":1}