Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я повернул голову к Билли, голому в человеческой форме, присевшему над Кирби. Я поднял мой свет и подошел на несколько шагов к нему, чтобы видеть.

Глотка Кирби была разорвана. Ее просто не было. Остались лишь кусочки плоти, ничтожно малые, и местами выглядывающий позвоночник. Края зияющей раны были темными и раздробленными, будто бы обсыпанные черной пылью. Глаза Кирби остекленели и замерли. Его кровь была повсюду.

— Адские колокола, — вздохнул я. Я смотрел на мертвого юношу, на друга и сильно встряхнул головой. — Билли, пошли. Энди еще жива. Мы не можем оставить ее здесь. Мы должны занести ее под защиту твоего порога и как можно скорее вызвать скорую.

Билли присел над Кирби, его лицо скривилось от замешательства и ярости.

— Уилл! — крикнул я.

Он поднял взгляд на меня.

— Энди, — сказал я. — Помоги мне затащить ее внутрь.

Он рывком кивнул. Тогда мы вдвоем пошли за ней. Мы разложили мою плащ на земле и положили ее так осторожно как только могли. Потом мы подняли ее и понесли обратно к зданию. Люди теперь кричали в зданиях вокруг нас. Стали появятся фонарики, свечи и химические огни. У меня не было сомнений, что через несколько минут мы услышим и сирены.

Откуда-то сверху послышался презрительный наглый крик — такой же я слышал раньше, хотя и звучащий по другому из птичьего горла.

— Что это было? — спросил Билли безрадостным и тяжелым голосом. — Что это была за тварь?

— Я не уверен, — ответил я, тяжело дыша. Джорджия бежала позади нас, таща мой посох в своей пасти. — Но если это то, что я думаю, все стало намного хуже.

Билли смотрел на меня, на его руках и лице была кровь Кирби.

— Что это, Гарри?

— Кошмар Американских Индейцев, — сказал я и мрачно посмотрел на него. — Перевертыш.

Глава 6

Джорджия представилась санитарам скорой помощи как сестра Энди, что в принципе было правдой, в духовном смысле, я имею в виду, и вызвалась сопровождать ее в больницу. Санитары выглядели недовольными.

Копы собрались вокруг тела Кирби, оцепляя место преступления.

— Я должен быть здесь, — сказал Билли.

— Я знаю, — сказал я. — Время поджимает, Билли. Я не могу остаться. Не могу терять времени.

Он кивнул.

— Что мне нужно знать о перевертышах?

— Они… они просто зло, чувак. Им нравится причинять боль людям. Изменяют свой облик по определению — и чем больше ты их боишься, тем могущественнее они становятся. Они буквально питаются страхом.

Билли уставился на меня.

— Значит, ты не собираешься рассказывать больше. Потому что это не поможет мне. Ты думаешь, это напугает меня.

— Мы знали, что он здесь, были готовы к драке, и вот что случилось, — сказал я. — Если он ударит кого-нибудь из нас из засады, все будет гораздо хуже.

Он оскалил зубы в ухмылке.

— Мы справились.

— Мы справились из-за его мгновенной слабости — и оно видело это, и было достаточно умно, чтобы сбежать и вернуться позже. Все что мы сделали, это доказали: чтобы убить нас, нужно взяться за дело немного серьезнее. И больше нам такой возможности не представится. — Я положил руку на его плечо. — Тебе и Джорджии нужно быть рядом с Энди. Такие существа любят доставлять людям боль и добивать своих раненых жертв. Она все еще в опасности.

— Понятно, — произнес он тихо. — Что ты собираешься делать?

— Узнаю, почему существо было здесь, — сказал я. — Это затрагивает интересы Совета. Господи, я не хотел втягивать вас в это. — Я посмотрел на офицеров полиции, наклонившихся над трупом Кирби. — Я не хотел этого.

— Кирби был взрослым человеком, Дрезден, — сказал Билли. — Он знал, на что идет. И это был его выбор.

Это было правдой. Но легче от этого не становилось. Кирби был мертв. Я не знал, что перевертыш был ужасной тварью, но это ничего не меняло.

Кирби был мертв.

А Энди… Боже, я не мог даже думать об этом. Энди и Кирби были близки. Это разобьет ей сердце.

Если и она тоже не умрет.

Билли — у меня просто язык не поворачивался назвать его Уиллом — сморгнул слезы с глаз и сказал:

— Ты не знал что так случится, чувак. Мы обязаны тебе жизнями, Гарри. Я рад, что мне посчастливилось быть с тобой рядом. — Он кивнул в сторону полиции. — Пойду поговорю с ними, а потом поеду к Джорджии. Тебе лучше идти.

Мы обменялись рукопожатиями, и я почувствовал сокрушительную неловкость вкупе с напряжением и горем. Я кивнул ему и повернулся, чтобы уйти. Городские огни начали возвращаться к жизни, когда я проходил мимо входа в дом Уилла вниз по улице через аллею, бегущей за старым книжным магазином, где меня больше не рады видеть. Я прошел место на этой аллее, где я чуть не умер, и меня пробрала дрожь. Тогда я едва избежал встречи со старушкой смертью.

Сегодня ночью Кирби этого не удалось.

Мой разум был вроде как в стороне от этого. Я должен был чувствовать больше, чем я чувствовал сейчас. Это должно было сводить с ума. Меня должно было трясти от страха. Но вместо этого, я чувствовал, будто я наблюдаю на происходящее издалека. Я объяснил это побочным эффектом воздействия на меня истинного облика перевертыша. Или, скорее всего, тем что я пытался отдалиться от этого.

Я не беспокоился о том, что перевертыш может подкрасться ко мне. Это, конечно, могло произойти, но представлялось мне маловероятным. Сверхъестественные существа, такие как перевертыш, заключали в себе столько энергии, что она поневоле изменяла реальность вокруг них, где бы они ни были, и это сопровождалось рядом побочных эффектов. Одним из них была своеобразная психическая вонь, повсюду преследовавшая их — чье присутствие я и почувствовал своими инстинктами задолго до того, как перевертыш оказался в позиции, чтобы нанести мне настоящий вред.

Обратитесь к фольклору, который еще не разрекламирован Диснеем. Начните с Братьев Гримм. Их творчество не расскажет вам о перевертышах, но предоставит отличный пример, насколько темными бывают персонажи.

Перевертыши были самыми темными из них. Реальные истории можно услышать от людей навахо, Юты и других юго-западных племен. Они не говорят о них часто, так как подлинные и внушающие совершенно рациональный страх истории делают существ сильнее. Племена изредка могут поведать историю о них посторонним, потому что посторонние не имеют никаких знаний, чтобы защитить себя — и потому, что ты никогда не знаешь наверняка, что посторонний, которому ты рассказываешь страшные сказки, сам не может оказаться перевертышем, поддавшейся жуткому юмору. Но я ведал чародейским бизнесом уже некоторое время, и знал людей, знающих эти истории. Они доверили мне горстки историй, среди бела дня, нервно озираясь, так как, по их словам, боялись, что перебирание темных воспоминаний может привлечь внимание перевертыша.

Потому что иногда такое случалось.

Перевертыши настолько плохая штука, что даже среди людей, знающих, какую опасность они несут; людей, которые знают как защитить себя — не найдется ни одного, кто захочет говорить о них.

Но в некотором смысле это работало мне на пользу. Прогулка вниз по темной аллее в центре ночного Чикаго мимо того места, где я буквально был разорван на части, не была жуткой настолько, чтобы не заметить присутствие перевертыша. Если обстоятельства приобретали жуть и ужасы самых страшных сказок, которые я знал, я был в настоящей передряге.

Как это и бывает, ночь становилась…

Маленькая фигура в легком пиджаке Кубс шагнула из-за угла в конце аллеи. Возвращенный к жизни уличный фонарь осветил светлые волосы и сержант Кэррин Мерфи произнесла:

— Хорошая ночь, Дрезден.

…сложной.

— Мерф, — ответил я механически.

Мерфи была сержантом Чикагского полицейского отдела специальных расследований. Когда происходило что-то сверхъестественное, и были вовлечены копы, Мерфи часто обращалась ко мне за помощью. Городские власти не желали слышать о таких придуманных вещах — как перевертыши или вампиры. Они хотели просто поскорей избавиться от проблемы, но Мерф и остальные офицеры ОСР старались сделать все, чтобы такого больше не повторилось.

8
{"b":"251345","o":1}