Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как выдающееся явление в истории советской литературы отметил поэму А. В. Луначарский в докладе об итогах культурного строительства СССР за десять лет на юбилейной сессии ЦИК СССР 16 октября 1927 г.: «Маяковский создал в честь Октябрьского десятилетия поэму, которую мы должны принять как великолепную фанфару в честь нашего праздника, где нет ни одной фальшивой ноты и которая в рабочей аудитории стяжает аплодисменты» («Красная газета», вечерний выпуск, 1927, № 282, 18 октября).

Маяковский писал в автобиографии: «Хорошо» считаю программной вещью, вроде «Облака в штанах» для того времени. Ограничение отвлеченных поэтических приемов (гиперболы, виньеточного самоценного образа) и изобретение приемов для обработки хроникального и агитационного материала… Буду разрабатывать намеченное».

Стр. 527. …присяжный поверенный. — А. Ф. Керенский по профессии был адвокатом (присяжным поверенным).

Стр. 528. Забывши и классы и партии… — Создавая карикатурную зарисовку Керенского, Маяковский в этой строфе использует ритмикоинтонационные особенности «Воздушного корабля» Лермонтова, высмеивая претензию Керенского быть похожим на Наполеона,

Стр. 530. …к королю Георгу. — Георг V — английский король в 1910–1936 гг., двоюродный брат Николая 11.

Кускова Е. Д. (1869–1958) — правая социал-демократка. Желая подчеркнуть «эволюцию» Кусковой, в 90-х годах считавшей себя марксисткой, а в 1917 г. ставшей ярым врагом Советской власти, Маяковский дает ей в «няни» Милюкова, лидера партии кадетов — главной партии империалистической буржуазии. Издеваясь над Кусковой, поэт сатирически перефразирует разговор Татьяны Лариной с няней из 3 главы «Евгения Онегина».

Стр. 531. Михаил Романов (1878–1918) — брат Николая II, в пользу которого Николай отрекся от престола.

Стр. 536. …шпионы и агенты. — Буржуазная печать 1917 г. распространяла клевету о том, что политические эмигранты, вернувшиеся после свержения самодержавия на родину и проехавшие через Германию и Швецию (Франция и Англия не разрешили им проезд через свои территории), якобы были подкуплены правительством Вильгельма II.

Стр. 538. Лашевич М. М. (1884–1928) — член Военно-революционного комитета Петроградского Совета. Ему было поручено во главе рабочих отрядов занять почту, телеграф и телефон.

Стр. 539. Александра Федоровна (1872–1918) — жена Николая II. Игра слов: Керенского звали — Александр Федорович.

Стр. 540. Антонов-Овсеенко В. А. (1884–1937) и Подвойский Н. И. (1880–1948) — члены Военно-революционного комитета Петроградского Совета. Принимали непосредственное участие в военно-оперативном руководстве восстанием.

Стр. 541. Павловцы — солдаты Павловского пехотного полка, выступившие на стороне революции; осаждали Зимний.

Куда против нас бочкаревским дурам?! — В числе войск, защищавших Временное правительство, был Первый петроградский женский батальон, которым командовала М. В. Бочкарева.

Стр. 542. …михайловцы или константиновцы...— юнкера артиллерийских училищ — Михайловского и Константиновского.

Стр. 543. Прокопович С. Н. (1871–1955) — министр продовольствия в правительстве Керенского. Не присутствовал на последнем заседании Временного правительства из-за того, что не мог проникнуть в осажденный восставшими дворец.

Коновалов А. И. (род. в 1875 г.) — министр торговли и промышленности в правительстве Керенского. Председательствовал на последнем заседании.

Стр. 548. «Здравствуйте, Александр Блок…» — Об этой встрече с Блоком Маяковский рассказывает и в статье-некрологе «Умер Александр Блок»: «Помню, в первые дни революции проходил я мимо худой, согнутой солдатской фигуры, греющейся у разложенного перед Зимним костра. Меня окликнули. Это был Блок. Мы дошли до Детского подъезда. Спрашиваю: «Нравится?» — «Хорошо, — сказал Блок, а потом прибавил: — У меня в деревне библиотеку сожгли».

Вот это «хорошо» и это «библиотеку сожгли» было два ощущения революции, фантастически связанные в его поэме «Двенадцать».

Блоковскому пониманию революции, выраженному в поэме «Двенадцать», Маяковский противопоставляет свое. 7 глава «Хорошо!» построена на полемике с Блоком.

Стр. 549. Незнакомки, дымки севера… — то есть характерные для творчества Блока поэтические образы. «Незнакомка» — название стихотворения и лирической драмы Блока.

…по воде шагающего Христа. — Маяковский соединил библейский миф о Христе, прошедшем, как посуху, но водам Теннисаретского озера, с образом Христа, являющегося во главе красногвардейского патруля в финале поэмы Блока «Двенадцать».

Стр. 557. «Сюртэ женераль», тнтеллидженс сервис», «дефензива», «сигуранца» — названия политической полиции и контрразведки во Франции, Англии, Польше и Румынии.

Стр. 560. …голубые чехи. — В 1918 г. в Сибири и Поволжье был поднят контрреволюционный мятеж чехословацким корпусом (солдаты его носили голубые мундиры), который в составе частей австрийской армии сдался в плен русским в первую мировую войну.

Стр. 561. ..лите э лонг уэй ту Типерери…» — первые строки английской солдатской песни («Путь далекий до Типерери, путь далекий домой…»)

Стр. 562. «Янки дудль…» — слова старинной североамериканской песни («Янки, простофиля, держись крепко, янки, простофиля и франт…»).

Стр. 563. …слушают асфальт с копейками в окне… — то есть слушают бродячих шарманщиков, бросая им из окна на асфальт копейки.

Трансваль, Трансваль, страна моя… — В 20-е годы получила большое распространение эта песенка времен англо-бурской войны 1899–1902 гг.

Стр. 565. …едят у Зунделовича — частная столовая в доме, где жил Маяковский.

Стр. 567. Лиля — JI. Ю. Брик.

Ося — О. М. Брик (1888–1945) — литературовед и критик.

Стр. 570. …боли волжской… — то есть голода, постигшего Поволжье в 1921–1922 гг.

Стр. 572. Оля — О. В. Маяковская (1890–1949), сестра поэта.

Стр. 581. Мне рассказывал тихий еврей… — Об этом рассказе см. в книге: II. И. Лавут, Маяковский едет по Союзу, М. 1963, стр. 70–74.

Стр. 583. …завтрашние галлиполийцы… — Бежавшие из Крыма белые эмигранты высадились в Галлиполи — маленьком полуострове в европейской части Турции.

Стр. 590. Стена — и женщина со знаменем… — Говорится о барельефе

С. Т. Коненкова в память погибших во время боев в октябре 1917 г. Был снят с Кремлевской стены в 1949 г. в связи с реконструкцией одной из башен Кремля. Находится в Музее Революции в Москве.

Красин Л. Б. (1870–1926) — дипломат, первый советский посол во Франции. Маяковский, будучи в Париже, наблюдал 4 декабря 1924 г. восторженную встречу Красина трудящейся Францией.

Дорио Жак (род. в 1898 г.) — в то время один из руководителей Французской компартии, впоследствии изменил делу рабочего класса.

Стр. 591. Войков П.Л.(1888–1927) — советский полпред в Польше в 1924–1927 гг. 7 июня 1927 г. был смертельно ранен в Варшаве белогвардейским террористом. Маяковский встречался с Войковым во время своего пребывания в Варшаве в середине мая 1927 г.

Стр. 596. …молодцы — венцы! — Маяковский имеет в виду восстание венских рабочих в июле 1927 г., поводом к которому явилось оправдание судом фашистов, убивших и ранивших несколько проходивших по улице рабочих. Восставшие подожгли здание суда.

ВО ВЕСЬ ГОЛОС

«Во весь голос» — первое вступление в поэму, задуманную Маяковским в последние месяцы жизни. По свидетельству друзей поэта, это должна была быть поэма о пятилетке. Вступление было написано в декабре

1929 — январе 1930 г. и напечатано в феврале 1930 г.

Первое публичное чтение «Во весь голос» состоялось 1 февраля на открытии выставки «20 лет работы Маяковского» в клубе Федерации писателей в Москве.

190
{"b":"250686","o":1}