Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Интересно, что здесь такое намечается? — вполголоса задал вопрос Аринандо, обращаясь больше к самому себе, чем к кому-то еще. — Что эти твари затеяли?

— Кто их разберет? — пожал своими могучими плечами Кулл.

— Я чувствую приближение чего-то темного, злого и голодного, — промолвил Аринандо. — И нам с тобой от этого лучше держаться подальше.

— Ну, уж нет, — упрямо произнес Кулл. — Что бы сюда ни шло, ползло или летело, Арону я не покину.

— Здесь я чувствую злую, а вернее, очень злую магию, — снова предупредил Аринандо. — С таким, честно говоря, мне еще ни разу не приходилось сталкиваться.

— На этом острове магия повсюду, — фыркнул атлант. — Так что же, теперь бросить девушку в лапах этих?…

И он кивнул на толпу застывших на месте человекообразных существ.

— Я тебе этого и не предлагаю, — сказал Аринандо.

— Тогда может сотворишь что-нибудь такое, что смогло бы помочь нам освободить Арону? — спросил у него Кулл. — Ты ведь у нас тоже колдун хоть куда.

— Спасибо, что напомнил, — поморщился Аринандо. — Я как раз думал о том…

О чем именно, договорить он так и не успел. Откуда-то из глубин полуразрушенного храма неожиданно раздался леденящий душу рев. Казалось, от него задрожали и заходили ходуном ветхие стены. Что же касается толпы человекообезьян, то она с диким криком разом шарахнулась назад. Полузвери-полулюди были напуганы едва ли не до смерти. Тем не менее разбегаться они все же не спешили, словно что-то продолжало удерживать их около этих дышащих неукротимой злобой развалин.

— Во имя Валки и всех богов! — выдохнул атлант, еще сильнее сжимая рукоять своего топора. — Что это такое было?! Никогда не слыхал, чтобы зверь мог вот рычать.

— А это и не зверь, — молвил Аринандо, что-то разыскивая в своей сумке, в которой хранил всякие магические зелья и прочие атрибуты. — Это нечто, скорее похожее на демона, или кого-то наподобие.

— Демона?! — переспросил Кулл. — Странно.

— Чего тут странного? — не понял Аринандо.

— Насколько мне известно, демоны просто так, сами собой не могут появляться в нашем мире, — молвил Кулл. — Их должен вызвать маг, причем не из слабых. А я что-то не видел, чтобы кто-нибудь из этих тварей тут колдовал.

На что Аринандо сказал:

— В других местах это, вероятно, и так. Однако на этом острове может твориться все, что угодно. И этому не стоит особо удивляться. Не знаю, что тут произошло несколько тысячелетий назад, но магия пропитала собой все вокруг. Такое, пожалуй, вряд ли где еще возможно увидеть. Так что встретить здесь спокойно разгуливающего на свободе демона более чем возможно.

— Что ж, с демонами и всякой прочей нечестью мне уже приходилось иметь дело, — молвил Кулл. — И, как видишь, я все еще жив. Надеюсь, что и здесь, на острове все обойдется.

Аринандо так и не успел сообщить Куллу, разделяет ли он его надежды. Из входа в здание вдруг повалил густой, черный, как смоль, дым. В ноздри ударило жуткое зловоние, от которого желудки Кулла и его спутника едва не исторгли все содержимое. А вскоре из широкого дверного проема появился и сам демон.

Ростом он превышал огромного атланта больше, чем на целую голову, а шириною плеч едва ли не вдвое. Внешне это создание преисподней очень походило на столпившихся в стороне людей-обезьян. Те же длинные, едва ли не до колен руки. Точно такая же голова с массивной челюстью. Точно такая же короткая шея. Вот только тело этого жуткого создания сплошь покрывала не шерсть, а премерзкая слизь, ручьями стекавшая на землю.

— Гадость какая, — с гримасой самого искреннего отвращения произнес Аринандо. — Что тут делает это чудище?

— Наверное, выползло полакомиться, — предположил Кулл. — А может и не только.

— Ты это о чем? — поинтересовался было Аринандо, но ответа на свой вопрос так и не получил. Впрочем, в этом и не было никакой необходимости. Вскоре и так все стало понятно.

Выбравшись из храма, демон сразу же заметил привязанных к столбам пленников. Довольное рычание исторглось из его утробы, в ответ на что толпа людей-обезьян разразилась радостными воплями.

Однако стоило демону вновь двинуться вперед, как те моментально попятились. При этом, как не преминул заметить Аринандо, их взоры были полны если не восхищения, то по крайней мере, благоговеянного трепета. Иными словами, чувством, присущим скорее человеческой, а не звериной натуре.

— Похоже, что эта тварь у них вроде бога, — предположил маг указывая на демона. — И также очень похоже, что пленники предназначены ему в качестве жертвы.

— Провалиться им всем в самую глубокую из преисподних! — прорычал в ответ атлант. — Я из них самих сейчас жертвы сделаю!

Глаза атланта метали молнии, а перекошенное от накатившего гнева лицо превратилось в поистине жуткую маску, способную до смерти перепугать даже самых отважных.

Между тем демон неотступно двигался к привязанным к каменным столбам людям. О его намерениях нетрудно было догадаться. Остановившись в десятке шагов от столбов, чудище пару минут стояло, разглядывая, то одного пленника, то другого, вероятно решая, с кого бы из них начать.

— Я сейчас что-нибудь сделаю, — пообещал атланту Аринандо, все еще продолжая копаться в своей сумке. — У меня найдется пара заклятий…

— На это времени уже не осталось! — бросил ему тот.

Не колеблясь ни минуты, Кулл бросился вперед, сжимая в руках топор. Конечно же, по своему опыту он знал, что честная сталь порой оказывается совершенно беспомощной против разного рода демонов.

Однако бездействовать дальше он просто не мог. Ведь в данный момент Ароне угрожала чудовищная опасность. Ибо выползшее из развалин чудовище в конце концов решило начать с нее…

Но отнюдь не обычный голод двигал им. Устрашающие чресла демона внезапно напряглись, и из пасти вырвался утробный рык с отчетливо звучащими нотами сладострастия, демон явно вознамерился удовлетворить нахлынувшую на него похоть, а это угрожало Ароне кое-чем похуже смерти.

Отлично это понимая, девушка задергалась еще сильней, пытаясь во что бы то ни стало разорвать связывающие ее путы, однако это было нелегко.

Тонкие и гибкие лианы, употребляемые людьми-обезьянами в качестве веревок, оказались довольно прочными. При каждом усилии они глубоко впивались в кожу рук, наверняка, причиняя жуткую боль.

Но пленная воительница, не обращая внимания на подобные мелочи, продолжала делать одну попытку за другой.

Демон был от нее уже в трех шагах, когда на его пути вдруг возникло неожиданное препятствие в виде разъяренного донельзя атланта.

— Валка!!! — взревел Кулл, нанося удар и вкладывая в него всю свою ненависть.

Попади он в обычного человека, пусть даже и облаченного в тяжелые доспехи, то, наверняка, разрубил бы его надвое, однако с демоном все вышло иначе. Отточенный топор атланта отскочил от его шкуры, не причинив ни малейшего вреда. Более того, жуткое создание преисподней даже не покачнулось.

Кулл ударил вновь, и опять с тем же результатом. Клинок отскочил от демона, словно его плоть была каменной.

— Валка и все боги!!! — снова взревел Кулл, нанося врагу третий удар.

Итог остался неутешительным: демону могучие удары атланта были нипочем. Тем не менее, позволять тому и дальше атаковать себя подобным образом исчадие ада явно не собиралось. Мощный удар лапой обрушился на Кулла. Вероятно, демон рассчитывал прихлопнуть настырного смертного, словно назойливое насекомое. Ответный выпад демона отбросил атланта на несколько шагов в сторону. Быстро вскочив на ноги, тот снова бросился в атаку…

Несколько мощнейших ударов — и снова демон отбросил его от себя. Но слегка оглушенный Кулл сдаваться не собирался, стремясь любым способом защитить Арону. Правда, на сей раз он решил действовать чуть иначе.

Вернув топор на пояс, Кулл, схватив большой камень, обрушил его на голову врага. Тот хотя и покачнулся, но, как видно, сколь-нибудь значительного ущерба все же не понес.

Однако подобное обращение окончательно вывело тварь из себя. На время позабыв о девушке, демон взвыл от ярости и тут же набросился на атланта, стремясь покончить с ним раз и навсегда.

26
{"b":"243466","o":1}