Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Между тем Кулл отдал приказ команде поднять все паруса. Его судно славилось своей быстроходностью, и он решил воспользоваться этим и постараться оставить своих преследователей далеко позади.

* * *

А в это самое время на кхешийских кораблях тоже было совсем не так спокойно, как это могло бы показаться. Тунгар обсуждал результаты магического нападения на противника со своими союзниками, жрецами Сатха, а точнее с их предводителем Тутархом и его ближайшим учеником и подручным, зарфхаанцем по имени Чикаро. Этих двоих, помимо служения Сатху, явно связывало что-то еще. Естественно, что Тунгар понял это без труда еще при первой встрече с этой довольно странной на вид парочкой. Однако разбираться в тонкостях их взаимоотношений он, естественно, не стал. Ему до всего этого просто не было никакого дела.

— Ваши люди зря предприняли эту попытку добраться до того мага, который направляется на остров в компании с интересующей меня девчонкой, — молвил Тунгар обращаясь к Тутарху. — Ничего существенного они этим поступком, наверняка, не добились. Зато с потрохами выдали противникам враждебность наших намерений, а заодно подтвердили, что мы следуем за их кораблем отнюдь не случайно, не из праздного любопытства. Надеюсь, мне не следует вам объяснять нежелательность подобного поворота событий?

— А, что мы, собственно говоря, потеряли? — пренебрежительно отмахнулся от его слов Чикаро. — Ну, узнали они, кто мы такие и зачем здесь находимся, — и что с того?

— Прежде всего, — попытался объяснить ему Тунгар, — что теперь мы лишились одного весьма важного в таких делах преимущества, а именно фактора внезапности. Это заставит девчонку и ее дружков постоянно оглядываться по сторонам и пребывать настороже, готовясь отразить любое нападение.

— Это не такая уж и значительная потеря, как ты думаешь, — поддержал своего ученика Тутарх. — Подумаешь! Это им все равно не поможет, ибо у нас преимущество решительно во всем: и в мечах, и в магии.

— Они обречены, — решил добавить от себя Чикаро. — И, наверняка, это сами прекрасно понимают.

— Сомневаюсь, — с заметным неудовольствием пробурчал Тунгар. — По крайней мере, этого не скажешь по тому ответу, который выдал вам их маг. Его заклятия оказались не только весьма изощренными, но и довольно действенными. Во всяком случае, несколько ваших жрецов теперь долго не смогут очухаться. Интересно было бы узнать, кто он такой и что еще умеет? Не знаю, как здесь, а в моем мире подобные чародеи встречаются далеко не каждый день. И любой правитель почтет за счастье привлечь такого к себе на службу.

На что жрец Сатха с мрачной усмешкой произнес:

— Нам прекрасно известно, кто он такой и откуда взялся. Хотя признаться, я не ожидал не только того, что он окажется способным на такие заклятия, но и что он, вообще, до сих пор пребывает среди живых.

— И меня это поражает ничуть не меньше, — поддержал его Чикаро. — Ведь я не только повелел своим людям его убить, но и собственными глазами видел его окровавленный труп. Неужели он умудрился восстать из мертвых?

— И не только это, — усмехнулся Тутарх. — Князь Аринандо не только воскрес, не только изучил магию, но и, судя по его серой мантии, стал членом сообщества Серых адептов. Словом, из досадной помехи стал опасным врагом.

— Это верно, — согласился с ним Чикаро. — Наверняка, он спит и видит, как бы нам с тобой отомстить за то, что мы сделали с его невестой. Впрочем, и не только с ней…

— О чем это вы толкуете? — поинтересовался Тунгар. — Вы знаете этого мага?

— Знаем, — коротко ответил Тутарх.

— Тогда расскажите мне о нем, — потребовал тот. — Раз уж мы с вами выступаем на одной стороне.

Тутарх и его ученик Чикаро согласно кивнули. Ну, а Тунгар между тем продолжил:

— А сейчас нам лучше отстать от корабля этой девчонки и ее дружков. Во всяком случае, до тех пор пока не придумаем надежного плана дальнейших действий. Они от нас все равно никуда не денутся. Прикажите матросам убрать часть парусов.

Глава 10 Высадка на остров

Спустя какое-то время преследователи отстали. То ли им расхотелось гнаться за врагом, который явно собирался сражаться до конца, то ли у них появились какие-то иные планы. Так или иначе, но Кулл и его спутники все же вздохнули чуть посвободнее. Конечно, никто из них не тешил себя излишними иллюзиями. Враги, безусловно, возобновят свои попытки до них добраться и, быть может, уже в самое ближайшее время. Тем не менее, им все же было спокойнее, когда жрецы проклятого бога держались от них подальше.

Остаток дня прошел спокойно. Каждый занимался своим делом, однако напряжение, связанное с недавними событиями, по-прежнему не проходило. Все находились словно в ожидании какой-то близкой беды, которую невозможно от себя отвратить. И эта самая невозможность действовала на всех особо удручающе. На всех, кроме одного Кулла.

И действительно, в поведении атланта, казалось, совершенно ничего не изменилось. Со стороны даже могло бы показаться, что он совершенно позабыл о недавних треволнениях, до смерти напугавших всех без исключения. Даже неустрашимые корсары, смело выходившие на поединок с любым обычным врагом, тушевались перед сверхъестественными силами и потом долго не могли прийти в себя после подобных встреч. Однако их капитан, несмотря на ничуть не меньшую неприязнь ко всему магическому, сейчас демонстрировал всем подлинный пример самообладания, отдавая четкие, понятные приказания с таким видом, словно ничего особенного и не происходило.

Некоторое время спустя к нему на мостик поднялась Арона, мигом приковав к себе жадные мужские взоры, направленные на нее со всех сторон.

— Я хотела тебе кое-что сказать, — с такими словами она обратилась к атланту, после чего чуть тише добавила: — Наедине.

— Тогда давай спустимся в мою каюту, — предложил он. — Там ты сможешь сказать мне решительно все, что только пожелаешь.

Вместо ответа, она ограничилась лишь молчаливым кивком, подтверждавший ее согласие.

В своей каюте Кулл первым делом предложил гостье сесть на единственный имевшийся там стул. Сам пиратский капитан разместился на кровати, занимавшей большую часть помещения.

— Мне очень жаль, — начала Арона, — что я втянула тебя и твоих людей в эту историю. Но я не знала, что здесь против меня поднимутся такие силы… что длинные руки императора Тамульгара окажутся способны дотянуться до меня даже в этом мире. И я никогда не прощу себе, если из-за меня здесь кто-нибудь погибнет.

Выслушав ее слова, Кулл мягко улыбнулся.

— Не забивай себе голову подобными пустяками, — молвил он ей в ответ. — Ты никого никуда не вовлекала. Более того, я сам вызвался тебе помогать вместе с моими людьми, и намерен во что бы то ни стало довести это дело до самого конца.

— Это стало слишком опасно, — повторила она. — Зачем ты рискуешь ради меня?

На что Кулл только пожал плечами. Он, и в самом деле, не знал, что ему ответить. Атлант просто подчинился порыву души, когда предлагал Ароне помощь, и не собирался теперь брать свои обещания назад. Вся его жизнь, начиная с ранней юности, постоянно была наполнена самыми разными опасностями, к которым он давно успел привыкнуть. Если, конечно, подобная «привычка», вообще, возможна.

Между тем Арона, обращаясь к Куллу, продолжила:

— Я никогда не забуду того, что ты сделал для меня и моих людей. Я тебе так признательна за все это… так благодарна…

Казалось, она просто была не в состоянии выразить словами, то, что вдруг, внезапно для самой себя, ощутила к этому упрямому гиганту, вызвавшему в ней чувства, которые, без сомнения, являлись чем-то неизмеримо большим, нежели простая благодарность.

Так и не сумев подобрать подходящих слов, Арона, сама того не замечая, поднявшись со стула, приблизилась к атланту почти вплотную.

— Я тебе так благодарна, — еле слышно бормотала она, — что хочу…

18
{"b":"243466","o":1}