Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока обедали, обстрел прекратился, и мы продолжили покраску. К концу дня стало ясно, что три человека смогут покрасить один борт не раньше, чем дня через два, а срок – завтра. Пришлось готовить еще шесть «люлек» и спускать за борт еще шестерых «маляров».

6 ноября. Четверг

Весь день покраска. Спасибо немцам – не мешали нам окончить покраску. Теперь со стороны мы, наверное, будем выглядеть, как белый призрак. Заболел и ушел с судна наш капитан Филимонов, который был всего две недели.

7 ноября. Пятница

24-ая годовщина Великой Октябрьской Социалистической Революции. Вместо Филимонова временно в командование судном вступил помощник командира «Ермака» капитан-лейтенант Ветров А. И. Непонятно, как они будут делить функции с Линичем? Вроде бы, как коменданту, Линичу теперь и делать нечего. А почему не его назначили командиром – не знаю. Может быть, из-за длительного отсутствия опыта и практики командования кораблем. Торжественное построение на верхней палубе Всего личного состава. Командир корабля и военком поздравили всех с Праздником и пожелали каждому приложить все силы для скорейшей Победы над немецким фашизмом.

С 10 до 12 часов – коллективный просмотр кинофильма на «Молотове», посвященный юбилею, но название фильма не припомню.

В 19 часов отдали швартовы, развернулись и не спеша пошли в Кронштадт. К 20.30 дошли до Угольной гавани, почему-то развернулись и пошли обратно. Дошли до Балтийского завода и стали разгонять лед Против него. Оказывается, куда-то выводят эсминцы. Мороз ощутимый, небо ясное, луна пошла на убыль, но еще хорошо светит. Пользуясь хорошей погодой, немцы «поздравляют» нас с праздником – налет за налетом, небо в прожекторах и в разрывах, в разных районах города сильные разрывы бомб и пожары. В 23 часа подошли к борту «Ермака» и пришвартовались к нему. С 23-х до часа моя вахта у трапа между нами и «Ермаком». Ночью усилился северный ветер и мороз около 15 градусов.

8 ноября. Суббота

Только собрался передать вахту, команда: «Убрать трап, отдать носовой, отдать кормовой!» Опять идем в Кронштадт. На сей раз дошли без единого выстрела со стороны немцев. Наверное, в честь нашего праздника. Простояли у пушек всю ночь. Ночью все небо затянуло тучами, но снега не было. Лед на заливе еще тонкий, человека не выдержит, и звук при его раздавливании форштевнем тихий, так что немцы не могли его слышать. Может быть, после покраски и нас они не видели. Но дым из труб – его не замаскируешь.

В 5 часов встали на Малом рейде и стояли весь день на якоре. Выспались. В 15.30 вышли к Толбухину маяку, но не дошли, т.к. лед кончился раньше. Развернулись и, расширяя фарватер во льду, вернулись в Кронштадт к 17 часам. В 17.30 с караваном транспортов вышли в Ленинград. Это первый наш караван. Говорят, что теперь из запасов Кронштадта доставляют в Ленинград топливо и продовольствие. В 22 часа пришли благополучно в Ленинград к Железной стенке и через полчаса вышли обратно в Кронштадт, приведя транспорт 507 и буксиры с баржами.

9 ноября. Воскресенье

В 2.30. перешли на Большой рейд и встали на якорь, в ожидании сбора всего каравана. Теперь, похоже, нам работать придется круглые сутки: днем колоть лед в Неве, на выходе в залив, а ночью проводить караваны судов – из Кронштадта нагруженные, обратно – порожние. И оба конца надо успеть сделать за одну ночь.

Оптимальный вариант: выйти из Ленинграда часов в 22-23.00, привести караван в Кронштадт в час-два ночи. К этому времени суда за день и вечер грузятся в Кронштадте и к двум-трем часам выводятся на Большой рейд и в установленном порядке снимаются с якорей и следуют за нами в Ленинград. За утро и весь день они разгружаются и к 21 часу собираются внизу Невы для следования в Кронштадт. Конечно, кому-то для погрузки и разгрузки потребуется двое или трое суток, но время выхода караванов должно быть оптимальным для безопасного перехода.

Сегодня караван собирался что-то долго, и с мостика нередко сыпались крепкие выражения и запросы оперативному дежурному о разрешении выходить. Но ответ категоричный: «Не разрешаю. Ждать команды». И непонятно для чего мы всю ночь торчали у орудий. Вышли из Кронштадта только в 6.30. Как и следовало ожидать, уже через полчаса, на траверзе Петергофа немцы нас обнаружили и открыли огонь. Наверное, они еще не очень пристрелялись по фарватеру в ночное время, т.к. разброс снарядов был значительный. А может, это из-за того, что так рано их основной корректировщик – «колбаса» еще не поднималась. Минут через 20 открыли огонь наши форты, и немцы замолкли. В огражденную часть канала входили, когда уже совсем рассвело. Довели караван до Невы, откуда его растащат по соответствующим причалам, а сами в 9.00 встали к борту «Ермака». Позавтракали и спать.

В 13 часов вышли обкалывать «И. Сталина», вмерзшего в лед выше Зимнего дворца, и перетаскивать его пониже в Неву. В 17 часов встали снова к «Ермаку», но буквально через 15 минут команда: «Обколоть лед вокруг эсминцев и тральщиков, что стоят на Неве». Обкололи и встали на якорь теперь уже посредине Невы, готовые к выполнению новых заданий.

Оказывается, со вчерашнего дня продовольственная норма нам немного снижена: хлеб с 800 до 600 г, мяса на 25 г меньше, ну и примерно по столько же снизили количество круп, масла, сахара. После ужина дежурный по кораблю с нач. снабжения обходили кубрики и интересовались: стоит ли выдавать каждому причитающуюся ему норму хлеба, масла, сахара или оставить, как было? Большинство за то, чтобы оставить, как было – на каждый кубрик (бачок) выдавалось в одном весе масло, сахар, хлеб по числу едоков. А в кубрике брали каждый приблизительно поровну: масло на два ломтика хлеба, сахар – по две-три чайные ложки на кружку чая. И до сих пор в нашем кубрике никаких конфликтов по этому поводу не было. Надеялись, что небольшое снижение норм питания будет не очень заметно для нас.

К концу дня к входу в Морской канал подтянулись суда, буксир и баржи, и в 24.00 мы повели их в Кронштадт.

10 ноября. Понедельник

Нам повезло: вчера, часов с 11 вечера, завьюжило, и снег шел всю ночь. Немцы, похоже, нас не видели и не слышали. По идее, они должны были стараться установить расписание движения наших караванов, но пока время прохода нами районов Стрельны – Петергофа каждый раз различное, им это не сделать. Примерно в 3 ночи пришли в Кронштадт, а в 5 уже вышли с тремя транспортами обратно. На этот раз прошли благополучно и в 8 утра встали около «Ермака». До обеда вся ночная вахта отдыхала.

Морозы стоят уже градусов под двадцать, и лед на заливе быстро набирает толщину. На вид не менее 10 см. Поговаривают, что немцы могут попытаться пересечь залив из района Лигово на Сестрорецк и ударить в тыл нашим, стоящим против финнов. Не исключают и попытки немцев атаковать по льду и захватить суда каравана. Поэтому мы получили сухопутный на колесах «максим» с несколькими коробками снаряженных лент и штук 20 винтовок с патронами. Теперь на время переходов в Кронштадт и обратно «максим» будут выкатывать на полубак, а все из БЧ-2, кто на переходе должен быть на палубе, должны быть с винтовками.

К 19 часам перешли к 23-му причалу и до глубокой ночи ждали, когда соберется караван. Говорят, что ночью 8-го, когда мы с караваном ушли в Кронштадт, немцы сбрасывали на парашютах морские магнитные мины с часовым механизмом, которые при взрывах вызывают большие разрушения.

Нашим командирам тоже достается – на время перехода обязательно кто-нибудь из штаба Отряда на мостике, и наши Линич и Гашук с него ни шагу.

11 ноября. Вторник

Всю ночь снова метет. Хорошо. Караван собирался очень медленно. На мостике все изнервничались, а нам мерзнуть на верхней палубе совершенно без толку осточертело. Неужели на мостике хотя бы с точностью до часу не знают, когда возможен выход? Только в 2 часа ночи двинулись в Кронштадт. Под покровом темной ночи и метели благополучно дошли к 5 часам до Малого рейда, где уже ждали корабли и суда обратного каравана, так что мы, обойдя вокруг рейда и разбив лед, в 5.30 вышли в Ленинград.

55
{"b":"242375","o":1}