Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нашим строителям стоило бы поучиться у тех, кто это все возводил, — вслух сказал лорд Хазар, не в силах оторваться от созерцания.

— Хуже всего, что эти катакомбы совершенно бессистемные, — пожаловался Варад (такой же контрабандист, как и Хазар, только не аристократического происхождения). — У нас есть карта, но она очень приблизительная. Так что вычислить, в каких еще местах хранится порода, невозможно.

Лорд Хазар перевел наконец взгляд на собеседника. Тот счел это за вопрос и пояснил:

— Не то, чтобы совсем невозможно. Но на это потребуются месяцы. У нас нет столько времени.

— И как же вы обходитесь? — поинтересовался лорд Хазар, проходя вперед, чтобы получше рассмотреть каменную кладку.

— Стараемся убедить нашего подопечного, что для него лучше рассказать все без лишних эксцессов.

— Стараетесь?

Варад сдержанно усмехнулся.

— Земляне очень упрямы. Но реалистичны. Этот парень понимает, что сопротивляясь нам, он только делает хуже себе.

Лорд Хазар пошел вперед по проходу и Вараду пришлось его догонять.

— Хотите посмотреть, как устроены здешние залы? — спросил он.

— Разумеется. Это очень интересно.

Два эльдорианина вели себя как экскурсант и гид. В среде эльдорианских контрабандистов табель о рангах соблюдался так же строго, как в высшем обществе. Лорд Хазар был лордом и поэтому Варад, простой парень из средней семьи, вел себя предупредительно и вежливо и даже готов был демонстрировать так заинтересовавшие лорда чужие катакомбы.

Гусеничные транспортеры таскали контейнеры к отвесной подъемной шахте, над которой пристроился эльдорианский малый транспортник со странным (с точки зрения людей) названием "Обводка". Леди Далила скурпулезно подсчитывала ящики, которые люди Варада переносили с площадки подъемника в трюм корабля. Пока она была занята этим важным делом, лорд Хазар вместе с Варадом осматривали катакомбы. Они дошли до зала, в котором лежала еще не разобранная куча породы и копошились какие-то люди. Хазар только мельком глянул в их сторону, отметив про себя, что его соотечественники выбрали в качестве рабочей силы землян. Три охранника-эльдорианина со станнерами наперевес следили за работой.

Рек узнал эльдорианского лорда, едва тот вступил в зал. Но Хазар был занят созерцанием стен и потолка и едва заметил, что в зале есть кто-то еще кроме него самого. Закидывая куски породы в ящик, Рек прикидывал, что надо сделать, чтобы заставить лорда обратить на себя внимание. Окликнуть его? В принципе, эльдорианам должно быть все равно, если на них будет работать на одного человека меньше. Но вряд ли лорд Хазар уговорит их отпустить всех. А оставить женщин Рек не мог. К тому же, вдруг лорду Хазару нежелательно, чтобы Рек обнародовал свое с ним знакомство? Лучше бы он сам заметил Река. Но как на зло куча, которую разбирал Рек, лежала не на дороге и лорд Хазар мог уйти, так и не обратив внимание на тех, кто возле ее копошится.

Идея, которая пришла Реку в следующий момент, может и не была слишком хороша, но зато легко осуществилась. Краем глаза Рек заметил, как один из охранников подошел и стал подталкивать двух женщин к краю кучи, где по его мнению их работа могла быть более эффективной. Рек бросил ящик и прыгнул к нему. Главное было — не дать в себя выстрелить. Поэтому Рек вцепился в эльдорианина сзади и принялся отбирать у него оружие, оря как можно громче, чтобы тот не смел обижать женщин. Второй надсмотрщик кинулся на помощь первому, а третий закричал на женщин, чтобы отошли в сторону и подкрепил свое требование тем, что выпалил из станнера в пол. Психологическое воздействие оказалось верным. Большинство бросилось от голубой вспышки и сбилось в кучу. Оставшееся меньшинство на пару секунд растерялось, но потом последовало общему примеру. При этом некоторые завизжали от страха, а некоторые закричали, чтобы эльдорианин не стрелял.

Рек, вися у врага на загривке, старался как мог уклоняться от второго надсмотрщика, колотившего его прикладом. При чем из-за резких рывков дерущихся половина ударов доставалась не тому, кому она была предназначена. Избиваемый товарищем эльдорианин подвывал и ругался за двоих, не забывая при этом делать попытки скинуть Река со своей спины. Умудрился даже ткнуть локтем под ребра. Но по причине стесненности движений удар оказался недостаточно сильным, хотя и заставил Дагварда резко выдохнуть. Потом кто-то из них за кого-то запнулся — и оба упали под ноги третьему.

Можно было на этом и заканчивать, потому что лорд Хазар заинтересовался сражением еще на первых выкриках и по своей любви к рукопашным схваткам подошел достаточно близко, чтобы разглядеть Река. Но драка уже зашла слишком далеко. На зов Варада прибежало еще двое и общими усилиями они оттащили Река от своего товарища. После чего просто не могли не кинуться вымещать на землянине свой боевой пыл. Рек перестал сопротивляться, отлично понимая, что в данном случае лучший способ утихомирить врага — это дать ему беспрепятственно делать то, что он хочет. Прикрыв руками голову, он приготовился стерпеть все, что ему причитается. Но эльдориане не кровожадны и умеют быстро справляться со своими эмоциями. Варад закричал на подчиненных — и они прекратили избиение.

Кто-то толкнул его в бок.

— Вставай!

Рек осторожно убрал руки и поднял голову. И увидел прямо перед собой пару изящных эльдорианских сапог.

— Вставай! — потребовал кто-то сбоку. Не обладатель сапог — это точно.

Рек сосредоточился и стал подниматься. Помогать ему не стали, но и препятствовать тоже. Рек машинально отряхнул плащ и (с некоторым трудом) разогнулся. Прямо перед ним стоял лорд Хазар. Безразличным взглядом окинув растерзанного и вывалянного в пыли Дагварда, лорд Хазар сказал что-то Вараду, повернулся и пошел к выходу из зала. Река подтолкнули к женщинам и повели всех "на перерыв", обратно в камеру.

— Все мужчины — идиоты, или ты один такой? — прицепилась к нему девица, которую звали Тина.

— Оставь человека, — посоветовала ей другая. — Ему и без тебя плохо.

Рек стащил плащ и постелил его на пол. Потом лег на него и принялся размышлять о лорде Хазаре и о том, что тот сделает. Собственно, Река больше волновало то, что эльдорианин не сделает. "Узнавать" Река при своих соотечественниках он не стал. Вполне возможно, что все старания были бесполезными и Хазар не захочет ему помогать.

Кто поймет логику инопланетника? Рек с Датчем пошли на таран счастьевского крейсера, чтобы организовать спасение самого лорда. Но ведь до этого, на "Олимпии" лорд сам спасал их, отстрелив стену их камеры. Может сейчас лорд Хазар посчитает, что они квиты и никто никому не обязан. К тому же выгода для эльдорианина может оказаться важнее дружбы. Но попытаться стоило. Во всяком случае, объяснять свое поведение этим барышням и вселять в них надежду, которая для него самого виделась довольно сомнительной, Рек не стал.

— Может, водички попьешь? — сказал кто-то рядом.

Рек открыл глаза и увидел обладательницу модного пиджака. Женщина принесла ему кружку. Рек сел и забрал у нее воду.

— Спасибо.

Пить действительно хотелось.

Женщина принесла не только кружку, но и смоченный в воде платок, которым осторожно коснулась его лица, стирая кровь.

— Я очень боялась, что они тебя убьют, — призналась она.

— Не убили бы, — убежденно ответил Рек. — Эльдориане не такие кровожадные, как о них думают.

— Значит, они не станут нас убивать?

— А зачем им вас убивать? — удивился Рек.

— Ну, чтобы свидетелей не было. Вот погрузим эти камни, а потом они от нас избавятся.

— Успокойся. Они не станут этого делать.

К их разговору прислушивались многие. Поэтому снова ввязалась Тина:

— Откуда ты знаешь, что они станут делать, а что нет? Они — инопланетяне. Как ты можешь быть уверен в том, что они сделают?

Рек посмотрел на девушку и ему стало ее жалко. Жалко стало и всех этих женщин. Стоило бы сказать лорду Хазару пару ласковых при встрече, чтобы знал, что он, Рек, думает о манере эльдориан воровать людей.

93
{"b":"238440","o":1}