Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рек увернулся, но не удержался и покатился по пологому боку чудища. Упал прямо на гусеницу. Больно ушиб плечо и бедро о блестящие "суставы". Отдышаться было некогда. Гусеница дрогнула. Машина двинулась с места. Рек перекатился с гусеницы на пол, порадовавшись, что по крайней мере у пола оказалась гладкая поверхность.

Ему казалось, что он уже несколько часов увертывается от механического монстра. На самом деле все продолжалось не более десяти минут. С трудом поднявшись, Рек заставил себя побежать, припадая на ушибленную ногу. Погрузчик двинулся следом, нацеливая руку-захват на Река и набирая скорость.

Реку удалось добежать до стены и он полез наверх. В голове уже не было никаких оформленных мыслей. Только желание уйти от механического убийцы за своей спиной.

Это как во сне, когда в ужасе пытаешься убежать, а движешься как сквозь плотное желе. Соскальзывая со стены и цепляясь за все, что подвернется, Рек вдруг почувствовал, что нога за что-то зацепилась. Он рванулся сильнее, чтобы высвободиться. Но его потянуло вниз. Мотор погрузчика взревел сильнее. И Рек в ужасе осознал: эта дрянь схватила его за ногу! "Сейчас откусит!.." — панически промелькнуло в голове. Вцепившись в ребристую стенку, Рек повис, в отчаянии пиная врага свободной ногой.

На его счастье, захват не был рассчитан на толщину человеческой щиколотки. Нога Река попала как раз между крупными зубцами захвата. На этом счастье и заканчивалось, потому что вырваться из огромного стального капкана было невозможно. Рек понял, что либо надо отпустить руки, либо… Он все равно их отпустит, когда погрузчик примется отрывать его со всей своей многотонной силой. А потом этому погрузчику никакого труда не составит шарахнуть Река о ту же самую стену или об пол. И все…

В критической ситуации человек часто совершает бессмысленные поступки. Наверное, потому что очень хочет жить. Рек вцепился в стену, готовый сражаться до последнего. Вся его одежда промокла от пота. Пальцы почти срывались со ставших скользкими металлических реек. Но Рек напряг мышцы, готовый противостоять механическому чудовищу.

Внезапно капкан на его ноге разжался, а потом смолк рев машины. Реку даже показалось, что он оглох. Внизу раздавались голоса. Реку пришлось крепко зажмуриться, а потом уже посмотреть вниз, потому что все расплывалось. Может быть, пот затек под веки. А может, это был и не пот.

Внизу суетились вооруженные люди. Свои. Полицейские. Они что-то кричали и даже, кажется, собирались лезть к нему. Рек с трудом разжал пальцы и скользнул вниз. Его подхватили.

Едва коснувшись пола, Рек вдруг ужасно разозлился на всех этим людей, которые бегали неизвестно где столько времени, пока он сражался с механическим убийцей. Он ругался долго и, как потом утверждали его сослуживцы, очень замысловато. Никто не возражал. Его только поддерживали со всех сторон, чтобы не упал. А то вдруг его ноги не держат. К тому моменту, когда он закончил свою бессвязную, он очень цветастую речь, вокруг собралось человек пятнадцать. Рек наконец стал вырываться. Его тут же отпустили и даже освободили дорогу, потому что уже было понятно, что он достаточно твердо стоит на ногах. Тогда Рек пошел к груде ящиков и принялся целенаправленно искать свой пистолет.

Окончательно он пришел в себя только тогда, когда вернулся в Управление. В душевой на него глазели все, кому не лень. Было на что. Рек с ног до головы был покрыт синяками и ссадинами всех видов и размеров.

— Может, заглянешь к доктору? — озаботился кто-то.

— Кости целы, — буркнул Рек.

Это был последний день войны Роботов. Как только отключили центральный пульт управления, все машины в марсианской колонии, до которых успел добраться злоумышленник-программист, перестали вести себя агрессивно. За несколько последующих дней их полностью перепрограммировали.

* * *

Маисийский офис корпорации "Строй Транзит Дагвард Компани" впечатлял своим лоском. Обширный, мощеный синтетической брусчаткой двор с декоративной подсветкой, подземная автостоянка с контрольно-пропускным пунктом, сплошной металлопластик, односторонние стекла, отражающие свет и создающие эффект тысячи зеркал. В общем, все в самом современном духе. Широкие двери сами раскрылись перед Реком и Эвизой. И они вошли в просторный зал, размерами и оформлением напоминающий космопорт.

Охранник (двухметровый амбал с ничего не выражающим лицом) преградил им дорогу.

— Вы к кому, господа?

— Привет, Бобби! — вместо ответа приветствовал его Рек.

— Мистер Дагвард? — Лицо амбала изменилось, словно телевизор переключили на другую программу. Он просиял и посторонился. — Сэр! Простите, что не узнал сразу.

Рек уже шел мимо, увлекая за собой Эвизу.

— Ничего, Бобби, — бросил он напоследок. — Как здоровье Флоры?

— Прекрасно, сэр! Спасибо!

— Его дочке плохо подходит здешний климат, — пояснил Рек.

Они прошествовали не снижая скорости через весь холл. Видимо, охранник Бобби дал знак лифтеру, потому что тот услужливо распахнул перед ними дверцы служебного лифта.

— Вас здесь хорошо знают, — заметила Эвиза, оглядываясь по сторонам.

— Бобби служит у дяди последние десять лет. Если бы была не его смена, пришлось бы объяснять, кто мы такие и что нам нужно.

— Здесь так строго с пропуском?

— Как везде, — признал младший Дагвард. — Это очень крупная компания. Будет совершенно лишним, если по зданию начнут бродить все, кому не лень.

Они вышли на двадцать втором этаже и оказались в сплошь застланном ковром коридоре. Это больше походило на длинный зал. В конце зала было расширение. Здесь сидела миленькая секретарша, которая едва завидев широко шагающих прямо на нее Река и Эвизу, встрепенулась и приняла оборонительную позицию.

— Простите, но шеф занят.

— У него совещание?

— Нет, но он занят.

Рек кивнул. И решительно шагнул к двери. Эвиза пристроилась следом. Так что секретарша оказалась в последнем ряду.

— Мистер Дагвард никого не принимает!

Рек уже открыл дверь. И обнаружил приблизительно то, что ожидал: мистер Дагвард корпел над какими-то бумагами.

— Привет, дядя!

— Ричард? Все в порядке, мисс Марчел.

Секретарша ретировалась в коридор и закрыла дверь. Эвиза огляделась. Огромный кабинет был под стать всему зданию. Окно во всю стену, скромные серые ковры на полу, изящные светильники. На столе несколько бумаг, тонкий как тетрадка компьютер и статуэтка — модель какой-то сложно навороченной космической станции.

Глава корпорации вышел из-за стола им навстречу, пожав руку племяннику, похлопал его по плечу.

— Эвиза! — объявил Рек. — Перед тобой генеральный директор "Дагвард Компани" Генрих Дагвард. Дядя — это Эвиза.

Девушка оказалась под очень пристальным вниманием главы корпорации. Он оглядел ее с головы до ног и вместо того, чтобы ограничиться привычным Эвизе рукопожатием, поцеловал ей руку.

— Присутствие женщины облагораживает. Надеюсь, вас облагородит тоже, — назидательно (или мечтательно) произнёс дядя. — Рад приветствовать вас на Маиси! — (Это уже относилось к Эвизе).

Генриху Дагварду было лет около сорока пяти. Эвиза отметила между ним и близнецами явное фамильное сходство. Хотя дядя смотрелся попроще: лоб менее рельефный, нос покороче, нижняя челюсть сглажена более пухлыми щеками. Генрих Дагвард имел легкую склонность к полысению и у него начало уже отрастать брюшко.

— Дядя! Мы к тебе по делу, — заявил Рек, усадив Эвизу в одно из кресел.

Глава корпорации еще немного посмотрел на девушку, присутствие которой ему явно нравилось. Для Генриха Дагварда красивая молодая особа рядом с его племянником говорила прежде всего о том, что близнецы взялись за ум и стали более серьезно смотреть на жизнь. Того и гляди женятся, перестанут носиться неизвестно где и неизвестно как. С обсуждения вопроса об их приключениях дядя и начал, проигнорировав пока заявление Река о деле.

— Я слышал, у вас были неприятности?

161
{"b":"238440","o":1}