Джеймс приподнял брови.
— Леди Кейт, вы удивляете меня. Вы открыли мой секрет!
— Какой секрет? — нахмурившись, переспросила она. — Вы же сами сказали мне, что у вас есть печатный станок…
— Это не тот секрет. Во всяком случае, не единственный. — Он покачал головой.
— Тогда о каком секрете вы говорите? — допытывалась она.
Он пристально посмотрел на нее, пара свечей лишь едва освещали комнату.
— Настоящий секрет заключается в причине, побудившей меня приобрести этот печатный станок. Он выражает мой внутренний протест. И в ответ на ваш вопрос повторю, мой отец ненавидел во мне именно это. Протест, непокорность.
— Протест? Я не понимаю… Но ваш отец не мог видеть это.
— Это не имеет значения, — с усмешкой пояснил Джеймс. — Джентльмен должен жить на доходы от своих владений. Джентльмен не должен работать. Джентльмен во все времена выше обстоятельств и ни в коем случае не должен быть замешан ни в одном скандале.
— Ваш отец ненавидел скандалы?
— Именно. — Он поднял бокал с вином.
— И поэтому вы приобрели печатный станок?
— Не просто печатный станок. А весьма успешный станок. Весьма успешный из-за содержания тех памфлетов, которые я публикую. Очень, очень скандальные памфлеты.
Она поняла и улыбнулась.
— Когда я впервые увидела вас, я подумала, что вы делаете это из-за денег.
— Ха! Деньги? Деньги это неинтересно. У меня есть деньги.
— Теперь я понимаю это. — Она оглядела мебель, украшавшую кабинет, где они сидели.
— Я занимаюсь этим потому, что, знай об этом мой отец, он был бы вне себя. — Джеймс поднес бокал ко рту и осушил его. — Я даже не уверен, что хочу чего-то большего.
— То есть вы никогда не перечили своему отцу, пока он был жив? До того, как он умер, — осторожно пояснила Кейт.
Джеймс покачал головой.
— Я полагаю, мы пришли к пониманию. Но никогда не были близки. Он ни разу не сказал, что может гордиться мной.
— О, Джеймс, мне очень жаль.
— Не стоит, — ответил он. — Прошли годы, и я научился жить с этим.
Сердце подкатило к горлу, Кейт повернулась к нему.
— Вы сказали, что я — единственный человек, который способен понять вас? Потому что я знаю, как невозможно изображать скорбь, когда ты не чувствуешь ее?
— А разве нет? — спросил он не без сарказма в голосе.
— Это правда. — Она отвернулась, на глаза навернулись слезы. — Когда я думаю о Джордже, мне грустно. Он не заслужил такой смерти. Но мне грустно не из-за того, что я скучаю по нему. Мне грустно, потому что моя жизнь после свадьбы превратилась в ад. Ужасно признавать это… но если я и печалюсь, то… о себе.
— Кейт, — сказал он, поставив пустой бокал на стол и придвигаясь к ней ближе, — я восхищаюсь вашей прямотой.
— Не стоит. — Она резко покачала головой. — Никому не пожелала бы оказаться на моем месте. Я жалею себя, а не своего покойного мужа.
— Но вы не убивали его.
— Вы действительно верите в это, Джеймс? — Кейт всхлипнула, слезы текли по щекам, голос не слушался.
Джеймс шумно выдохнул.
— Кейт, если бы я не верил вам, я не стал бы нанимать сыщика.
Он достал из кармана носовой платок и протянул ей.
Она взяла платок, всхлипнула и торопливо вытерла слезы.
— Скажите мне, Джеймс, чего вы хотите? Чего вы действительно хотите?
Он провел рукой по лицу.
— Кейт, я думаю, вы знаете это. Чего я хочу… чего я действительно хочу… это все исправить.
Глава 24
Кейт отвела взгляд от Джеймса. Уронив платок на колени, она машинально разглаживала складки юбки. После минутного молчания Кейт заговорила.
— Все исправить? Это то, чего вы хотите или что вынуждены делать?
— А разве есть разница? — Он не мог сдержать улыбку.
— Думаю, да, и большая.
— Можно задать вам вопрос, Кейт? — Он посмотрел на Кейт с высоты своего роста.
— Конечно. — Она повернулась к нему и кивнула.
— Почему у вас и Джорджа не было детей?
Быстро закрыв глаза, она едва заметно вздохнула.
— Мы старались… сначала… — Прерывистый вздох вновь сорвался с ее губ, и после секундной паузы она продолжила: — В течение первых нескольких недель после свадьбы. Это было так ужасно, но… я исполняла супружеские обязанности. Когда выяснилось, что с ребенком ничего не получается, я надоела Джорджу. Он сказал, что у него есть любовница, а я была нужна ему только для того, чтобы родить наследника.
Джеймс поморщился.
— И вскоре он уехал в Лондон, — продолжала Кейт — Мы постоянно ссорились, когда встречались, хотя он редко приезжал домой, а когда приезжал… то мы… никогда… Он больше не прикасался ко мне. — О Господи, должно быть ее лицо пылает.
— И поэтому вы хотели развестись? — осторожно поинтересовался Джеймс.
Ее ресницы дрогнули, на секунду прикрывая глаза.
— Я была так несчастлива. И понимала, какой это вызовет скандал, но искренне верила, что Джордж поймет меня. Честно говоря, он иначе не мог бы иметь наследника. Последнее время мы даже перестали притворяться, что спим вместе.
— И у вас не было любовника? — Пристальный взгляд Джеймса, казалось, проникал прямо в душу.
Она ахнула и замотала головой. Рука взлетела к горлу.
— Конечно нет! — вскричала она. — Я никогда бы не предала своего мужа.
— Простите за этот вопрос, — сказал он немного застенчиво. — В газетах писали, что вы требовали развода, потому что у вас был любовник.
Она беспомощно развела руками.
— Если бы это могло помочь разводу, я бы не стала возражать, — ответила она. — Я бы сделала все, чтобы дать ему основания развестись со мной. Я даже предлагала ему сослаться на адюльтер.
Джеймс вздохнул. Адюльтер. Одна из наиболее распространенных причин развода. Конечно, это подразумевает, что жену обвинят в адюльтере, никак не упоминая мужа. Не очень справедливый закон, не правда ли?
— Я должен заметить, что не был близко знаком с Джорджем. Мы иногда встречались в клубе, он редко посещал парламент, но производил впечатление до крайности самоуверенного человека.
— Да, он такой и был.
Джеймс потянулся к ней.
— Вы жалеете, что у вас нет детей?
Она шумно выдохнула, и ее взгляд устремился в никуда.
— В последние несколько недель я часто думала об этом. Должна признаться, впервые после свадьбы я рада, что не смогла родить. О, сначала я хотела детей и воспринимала как собственную ущербность неспособность произвести на свет наследника. Но сейчас, когда моя жизнь приняла такой поворот… и Джордж мертв… я рада, что не обрекла невинные жизни на страдание из-за того, что родителей постигла подобная участь.
— Кейт, — сказал он, прикасаясь к ее руке, — поверьте, я понимаю вас. Я понимаю.
Уголки ее губ приподнялись в благодарной улыбке.
— Хотя, кто знает, если бы я произвела на свет наследника, возможно, ничего подобного не случилось бы? Может быть, Джордж полюбил бы меня? И не искал встреч на стороне? — Кейт покачала головой. — О, я знаю, что это неправда. И я не смогла бы выдержать, если бы он снова прикасался ко мне. Это было так… ужасно.
— Мне очень жаль… Кейт, — попытался утешить он.
Их взгляды встретились, и у нее в груди остановилось дыхание. Его глаза, похожие на темные изумруды, с таким сочувствием смотрели на нее.
— Вы знаете, что так бывает не всегда? — спросил Джеймс, отставляя в сторону бокал.
— Как так? — переспросила она.
— Ужасно.
Она неуверенно покачала головой.
— Если бы вы были моей женой, вы никогда не назвали бы это обязанностью. — И в ту же секунду его горячее дыхание обожгло ее губы.
Кейт замерла. Его губы были так близко.
— Я верю… вам, — прошептала она.
И в следующую секунду оказалась в его руках.
Их губы встретились и слились в поцелуе. Словно два путника, истомившиеся от жажды, наконец, обрели то, что так долго искали. Кейт застонала. Он осыпал ненасытными поцелуями ее щеки, мочку уха, подбородок, шею и ложбинку в декольте.