В конверте находился отчет полиции Голливуда, который передали Кривичу по телефону. Выяснилось, что Предводитель имел простое, лишенное романтики имя — Дэвид Харрис.
— У него были стычки с тамошними копами, — объяснил Кривич, дополняя сведения. — Он жил с полдюжиной девиц и парочкой других парней — своего рода коммуной. Их арестовали за то, что они слонялись без дела около дома большого голливудского воротилы. Того самого большого воротилы, чью вечеринку они позднее испортили, когда одна из девиц сожгла себя заживо. Их задерживали по подозрению в употреблении наркотиков, но до суда дело не дошло. Двух девушек позднее осудили на короткие сроки за проституцию. Девушка, которая сожгла себя на вечеринке, сбежала из богатой семьи откуда–то со Среднего Запада. Ее родители решили возбудить дело против Дэвида Харриса: за нарушение нравственных норм по отношению несовершеннолетней. Харрис на полчаса опередил копов, явившихся с ордером на арест. С тех пор его не видели и о нем не слышали. Полицейские и ФБР все еще его разыскивают.
— Вижу, что он служил в армии, — заметил, нахмурившись, Куист, склонившись над бумагой.
— Два года во Вьетнаме. Группа командос, награжденная за храбрость во время боевых действий.
— В обморок при виде крови не упадет, — подытожил Куист.
— И, не задумываясь, стукнет человека по голове подсвечником, — добавил Кривич.
Куист посмотрел на него снизу вверх:
— Вас устраивает теория Дэна?
— Мне не остается ничего другого на данный момент, как согласиться с ней, — ответил Кривич. — Мы попытаемся отыскать его. Он наш единственный подозреваемый, которого мы можем назвать по имени. — Лейтенант нащупал пачку сигарет и наконец, достав одну, закурил. — Как по–вашему, каким будет его следующий ход?
— Вывод напрашивается сам собой, — ответил Куист. — Скорее всего, он будет стремиться к одной из двух целей. Он намерен убить всякого, кто имел хотя бы самое отдаленное отношение к сокрытию правды относительно смерти Беверли Трент. Это означает, что Джонни является последним оставшимся в живых человеком и его конечной мишенью.
— Не имеет смысла, — возразил Кривич. — Эти люди не убивали девушку. Они перевезли ее тело после того, как она покончила с собой.
— Этот человек — психопат. Так что в его действиях не надо искать смысла, — возразил Куист. — Другая возможность: он, вероятно, опять подберется к Джонни с требованием денег. «Получишь то же, что получают другие, если не заплатишь».
— Если он хочет денег, почему ждал так долго? — спросил Кривич. — Сандз прекратил платить два года назад, когда ушел со сцены.
— Двести тысяч баксов надолго обеспечили тому спокойное существование, — ответил Куист. — А теперь он снова проголодался. Он знает, что угрожать карьере Джонни бесполезно. Джонни сам покончил с ней. Тогда убийца попытается напугать его, чтобы он заплатил.
Зажужжал зуммер на столе Куиста, и он поднял трубку. Конни Пармали информировала его, что на проводе Джонни Сандз.
— Да, Джонни?
Голос Джонни невозможно было узнать, в нем звучали надтреснутые, пронзительные ноты.
— Он снова взялся за свое, Джулиан.
— Кто и за что, Джонни?
— Шантажист. Этот псих снова вцепился в меня.
— Подожди, Джонни. Кривич здесь. Я переключу тебя на громкую связь. — Куист наклонился вперед и перевел выключатель. — Речь пойдет о дьяволе, — объяснил он Кривичу. — Ты на проводе, Джонни?
— Конечно. Вы должны остановить его, лейтенант.
— Каким образом он связался с вами? — спросил Кривич.
— По телефону. Позвонил прямо сюда, в мой номер в «Бомоне».
— Тот же самый голос, который вы слышали, когда все это только началось?
— Похоже, что тот же. Я должен заплатить, или я получу то, что получили другие.
— Как вам предлагают платить? — спросил Кривич.
— Я должен достать деньги, — объяснил Джонни. — Сто тысяч баксов. Он даст мне знать, как переправить их. Если я не…
— Относитесь к этому спокойнее, мистер Сандз, — посоветовал Кривич. — Мы не позволим ему добраться до вас.
— Я уезжаю отсюда, — заявил Сандз. — Не останусь лишних пяти минут на этой скотобойне. Пришлите кого–нибудь, чтобы забрать меня.
— У ваших дверей находится человек, мистер Сандз. Позовите его и дайте мне поговорить с ним, — попросил Кривич.
— Я не открою эту дверь никому, кроме вас, лейтенант. Откуда мне знать, кто на самом деле ваш человек?
Глава 3
Дэн Гарви, Лидия и Конни Пармали собрались в кабинете Куиста. Кривич уехал в «Бомон» за Джонни.
— Все это напоминает какую–то дешевую телевизионную драму, — заявил Гарви сердито.
— Там были надуманные убийства, — возразила Конни, ее большие круглые очки в янтарной оправе были подняты на лоб. Стенографический блокнот зажат под мышкой.
Куист сидел за столом, глядя не на своих друзей, а в окно кабинета. Шум реактивного самолета проник в комнату.
— По крайней мере, мы знаем, что он где–то здесь, в городе, — заметила Лидия.
Куист обернулся. Его голубые глаза были холодны.
— Откуда нам известно об этом? — спросил он.
— Телефонный звонок. Он приказал собрать деньги, разве не так?
— Нам неизвестно, был ли телефонный звонок местный, — возразил Куист. — Нам неизвестно, где предполагается передать Джонни деньги. Не хотите Мексику в качестве идеи? Для передачи денег я лично выбрал бы подобное место.
На мгновение воцарилась тишина.
— Может ли полиция на самом деле защитить Джонни? — спросила Конни.
— Во многом это зависит от того, какое будет принято решение, — ответил Куист. — Если Джонни собирается платить, тогда наш друг Предводитель разработает такой план передачи денег, чтобы у него не оставалось сомнений, что Джонни не прикрывает ни полиция, ни кто–либо еще. На улице никто ничего не может гарантировать. Если он не собирается платить, тогда, черт возьми, ему лучше оставаться где–то под круглосуточной охраной, пока мы не выследим маньяка.
— Не говори «мы»! — взмолилась Лидия.
— Оборот речи.
— Лидия права, — поддержал ее Гарви. — Мы читаем в твоей душе как в раскрытой книге, Джулиан. Когда ты говоришь «мы», ты имеешь в виду «мы».
— Джонни надеется на друзей, — возразил Куист. — А ты не надеялся бы? В моей квартире ему гарантирована безопасность — точно так же, как в любом другом месте. Но я не собираюсь поворачиваться к нему спиной, Дэн, только потому, что могу оказаться на линии огня.
— Так ты хочешь стать героем, тогда становись героем! — воскликнул Гарви.
На столе Куиста зажужжал зуммер, и он включил громкую связь. Раздался голос мисс Глории Кард, секретарши.
— Здесь мистер Хедман, он хочет видеть Лидию, — сказала Глория. Она хихикнула. — Он очень настойчив.
— О боже! — воскликнула Лидия. — Сегодня утром он звонил мне три раза, чтобы пригласить на ленч. Ни с чем не хочет считаться, не принимает отказа.
Куист улыбнулся:
— Глория? Скажи мистеру Хедману, что мисс Мортон на совещании и занята на неопределенный срок.
Глория боролась со смехом:
— Вы не будете возражать, если я вместо Лидии приму приглашение на ленч?
— Уверься сначала, что игра стоит свеч, — посоветовал Куист и выключил переговорное устройство.
— Весьма решительный молодой человек, — заметила Лидия.
— Ты не возражаешь, если Глория украдет его у тебя? — спросил Куист.
— Не смею и мечтать о таком счастье, — ответила Лидия, но голос ее прозвучал не совсем естественно.
— Собака на сене, — подколол ее Куист.
— О, прекрати, Джулиан!
Гарви сделал нетерпеливый жест:
— Так ты собираешься взять Джонни под свое крылышко, держать его у себя в квартире?
— Если он попросит, — ответил Куист.
— О, он попросит, — успокоил его Гарви. — Тебе бы лучше нанять бармена, подготавливаясь к его визиту.
Куист проигнорировал издевку. Три человека, сидевшие в его кабинете, были ближе ему, каждый на свой лад, чем все остальные. Куист знал, что Дэн Гарви, изрыгающий угрозы, мрачно настроенный, способен пойти ради него в огонь и воду — большей преданности нельзя и ожидать. Гарви мог жаловаться, ворчать и спорить, но он смирился бы с любым решением, принятым Куистом. Куисту достаточно было только попросить его, и Гарви пошел бы навстречу любой опасности и испытанию. Да и Куист, в свою очередь, был готов на любые жертвы ради Гарви.