Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время побега Бригид не позволяла себе думать о прошлой жизни. Она настроилась на совершенно другое будущее, ничему и никому не позволила бы стать на своем пути. Теперь ее ожидала новая жизнь, полная скорее боли и опасностей, чем радости и довольства.

 – Хорошо, Бригид.

Голос Ку был совершенно нормальным, вполне обычным и никак не соответствовал сумбуру в ее голове. Так мужчина разговаривает с женщиной. Не воин-человек, который по странной прихоти женился на охотнице-кентаврийке, не муж, помогающий своей супруге в поисках, которые могут и не увенчаться успехом. Заниматься ими – все равно что слепо нырнуть в глубокий водоем и либо выплыть, либо утонуть. Он был просто мужчина, который заботился о ней и принимал ее. Такое ощущение успокоило Бригид. Возможно, это глупо, но ее эмоции действительно улеглись.

 – Бригид, – повторил он. – Мы можем продолжать путь. Сейчас почти полнолуние. Ночью будет довольно светло, легко идти. Но день оказался длинным. – Воин улыбнулся. – Честно говоря, я предпочел бы разбить лагерь, а с рассветом снова отправиться в путь.

Она с благодарностью улыбнулась ему в ответ, чувствуя, что лед, который весь день сковывал ее, теперь начал таять.

 – Ты знаешь, рядом есть какая-нибудь деревня? – спросила кентаврийка.

 – Отсюда до замка Макнамара – только виноградники и лес. – Он повел подбородком вправо от дороги. – Можно подняться на вершину плато. Думаю, там достаточно травы. Можно будет найти приличное место для лагеря.

 – Показывай дорогу, – сказала она, радуясь тому, что какое-то время может просто идти, ни о чем не думая.

Они довольно медленно двигались по дороге, окруженной лесом. Почти сразу же начался подъем. Через некоторое время дубы и сосны стали реже, потом исчезли совсем. Путники оказались на плато, которое заканчивалось внушительными скалами, возвышавшимися над морем Бан. Солнце уже село в воду, но горизонт до сих пор пламенел пурпуром, оставленным умирающим сиянием. Несколько минут муж и жена стояли, молча и наблюдали за окончанием дня.

Затем Кухулин спешился, бросил Бригид повод запасной лошади и сказал:

 – Я наберу дров, а ты достань еду. Вряд ли нам сегодня понадобится палатка. Небо чистое, и довольно тепло.

Прежде чем она успела ответить, Ку и его конь снова скрылись в лесу.

«Что же, я займусь ужином и устроением лагеря. – Охотница почувствовала голод. – Когда я ела в последний раз? Еще до того, как загорелся погребальный костер Найэм и мы с Кухулином обручились. Неужели все это произошло только сегодня утром? Богиня! – Бригид развязала мешок и вдруг замерла. – Сегодня моя брачная ночь. – От этой мысли пальцы кентаврийки словно заледенели и стали неловкими. – Дыши, просто дыши».

Она сняла с лошади последний мешок, расседлала ее, небрежно отерла, отпустила пастись и стала вытаскивать из мешков припасы. Бригид мысленно поблагодарила Этейн, когда обнаружила несколько больших бурдюков с ароматным красным вином, и сделала долгий глоток.

Кухулин подошел, бросил рядом с ней вязанку хвороста, озорно улыбнулся и заявил:

 – Это же надо! Ты уже пьешь, а ведь мы и одного дня не женаты.

 – Просто пить хочется, – ответила она и услышала смех воина, больше похожий на ворчание.

 – Будешь? – спросила охотница.

 – Еще как, только расседлаю и привяжу коня. Мне тоже хочется пить.

Он усмехнулся и повел своего коня туда, где уже пасся другой.

Нервничая и смущаясь, Бригид занялась разжиганием костра. Когда Ку вернулся, на покрывале уже были разложены хлеб и сыр, а на огне жарились толстые ломти соленой свинины.

 – Во имя Богини, как вкусно пахнет!

 – Ты не поверишь, сколько еды в этих мешках. Мне можно не охотиться много дней. – Она заставила себя расслабиться и улыбнуться.

 – Винни постаралась, – проговорил Кухулин.

 – Кроме вина. – Бригид бросила ему бурдюк. – Такое вино могла передать нам только твоя мать.

Кухулин открыл бурдюк, отпил глоток и вздохнул от удовольствия:

 – Да благословит Эпона мою маму за ее любовь к отличному вину.

 – И за готовность поделиться им.

Ку издал какой-то утвердительный звук, глотнул еще вина, вздохнул и откинулся рядом с охотницей около костра. Некоторое время оба были заняты, поедая горячую свинину с хлебом и смакуя выдержанный сыр с острым сильным запахом. Кухулин одолел три порции, наелся, почувствовал себя расслабленным, сытым и засмеялся от какого-то воспоминания.

 – Эти бутерброды будут всегда напоминать мне Эль.

 – Почему? – удивилась Бригид, запивая еду превосходным вином.

 – Понимаешь, она была сама по себе, любила бродить одна, особенно когда еще не училась в храме Муз. Мама не хотела ее ограничивать, поэтому позволяла ей гулять где вздумается, даже разрешала дойти до болота Уфасах, но с одним условием.

 – Чтобы ты сопровождал ее?

 – Ты угадала, – усмехнулся Кухулин и поднял недоеденный кусочек бутерброда. – Сестрица всегда брала их с собой, когда мы отправлялись в поход. Думаю, это она подсказала Винни, чтобы та положила все необходимое.

 – Здорово, что Эль подумала об этом, – согласилась Бригид..

 – В этом она вся. Всегда помнит любую мелочь, – проговорил Кухулин, лицо которого смягчилось, а в голосе появилась нежность.

 – Значит, вы всегда были очень близки? Даже в детстве?

 – Конечно. Мы проводили время вдвоем, пока не родились близнецы. Мне тогда было шесть, а Эль – семь. Арианрод и Финегас гораздо моложе. – Он пожал плечами. – Они тоже всегда вместе.

 – Совсем как вы с Эльфейм, – добавила Бригид.

 – Да, – улыбнулся Ку, но не смог скрыть печаль в глазах.

 – Прости, что увела тебя от нее, – прошептала Бригид.

 – Ты меня никуда не уводила. Я по своей воле обручился с тобой и не хочу, чтобы ты когда-нибудь думала иначе. Все это не твоя вина!.. – Воин неопределенно повел рукой. – Ни ты, ни я не собирались оставлять замок Маккаллан, но это оказалось необходимо. Мы должны были это сделать.

Бригид чуть не сказала, что не «мы», а «я», но упрямый вид Кухулина заставил ее глотнуть из почти опустевшего бурдюка и промолчать.

 – Расскажи, какой ты была в детстве, – попросил он, потянулся и передал ей свой бурдюк. – Мне кажется, ты была очень похожа на Эль, так же любила одиночество.

Вместо того чтобы ответить сразу, она подбросила в огонь еще хвороста. Некоторое время оба молчали и слушали, как трещат ветки.

 – Бригид, – окликнул Ку и подождал, пока кентаврийка повернется к нему. – Ты заставила меня говорить с тобой, когда я хотел только одного: заползти в темную нору и зализывать раны. Ты не дала мне разочароваться в жизни.

 – Теперь твоя очередь сделать для меня то же самое?

 – Не знаю. Может быть. Но сейчас мне хочется, чтобы моя жена могла легко говорить со мной о своем прошлом.

«Жена» – это слово будто повисло в вечернем воздухе. Бригид сделала большой глоток вина, которое согревало и расслабляло ее изнутри, позволяло выражать эмоции, которые она так тщательно держала под контролем.

 – Это трудно, – сбивчиво проговорила охотница. – Я не привыкла беседовать об этом.

 – Ладно, не торопись. У нас вся ночь впереди.

Кухулин сунул в рот последние на сегодня кусочки хлеба и мяса, поправил седло, подложенное под спину, и тем же самым движением придвинулся поближе к Бригид. Воин был явно удовлетворен результатом. Теперь он лежал совсем рядом с ней.

 – Мы только вдвоем. Даже Фанд нет, чтобы погладить.

 – Или слушать ее несносный скулеж, – добавила Бригид.

 – Волки не скулят. Они воют.

 – Как бы ты это ни называл, но твоя волчица очень надоедлива.

 – Вот почему я оставил Фанд в замке, – сказал он. – Дети ее любят. Они не дадут ей скучать.

 – Они такие же надоедливые.

 – Даже не собираюсь этого отрицать, – захохотал Кухулин.

Бригид поддалась обаянию заразительного смеха, но продолжила:

 – И волчица, и они шумят без перерыва.

 – Оказывается, в отъезде есть некоторые положительные моменты, – заметил воин, еще разок хихикнул и вытянулся у костра. – По крайней мере, в ушах больше не звенит от голосов детей – ни крылатых, ни покрытых шкурой.

77
{"b":"224913","o":1}