Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Энн, все так и есть. Я тоже этого хочу. Обещаю, что еще раз поговорю с отцом. Буду стараться убедить его, не беспокойся.

– А я возьму на себя лорда Колтона.

– Все будет хорошо, Энн. Вот увидишь. – Артур прижал ее к себе. – Но мне кажется, у меня есть соперник в лице лорда Эшборна.

– Лорд Эшборн?! – фыркнула, не сдержавшись, Энни.

– Ну да… Сначала я застаю тебя в его объятиях у себя на заднем крыльце, а сегодня вечером он сказал, чтобы я ни при каких обстоятельствах не приближался к тебе.

– О, это просто… – Энни оборвала себя на полуслове, и на ее губах расцвела улыбка. Конечно, она могла сказать Артуру, что лорд Эшборн просто обещал ее сестре и лорду Колтону присматривать за ней. А может, дать ему понять, что у него действительно есть соперник? Возможно, именно это и нужно, чтобы подстегнуть Артура…

– Ты ревнуешь? – лукаво улыбаясь, спросила Энни.

– А должен? – Артур прижал ее к себе еще крепче, и Энни почувствовала прилив радости. Он и в самом деле ревнует! Отлично!

Энни снова подняла голову и внимательно посмотрела в лицо молодого человека. Что ж, великолепная возможность! Наконец-то!

– О, Артур, поцелуй меня, пожалуйста.

Он судорожно сглотнул – было заметно, как дернулся его кадык, – а затем с очень серьезным видом заморгал.

Энни закрыла глаза и привстала на цыпочки. Он сделает это. Артур Эгглстон поцелует ее. Она тихонько вздохнула и вытянула губы. О, это будет первый поцелуй от ее единственной, ее настоящей любви.

– Мне очень неловко прерывать вас, – послышался вдруг мужской голос, – но если бы я не сделал это, то вряд ли бы выполнил возложенные на меня обязанности дуэньи.

Глава 7

Лорд Эшборн вышел из тени дома, не спуская глаз со своей непослушной подопечной.

Эгглстон тотчас опустил руки, закашлялся и поспешно отступил от девушки на несколько шагов.

– Э… добрый вечер, лорд Эшборн, – выдавил он. – Спасибо, что… До свидания! – Артур кивнул Джордану, кивнул Энни и, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из них, торопливо прошмыгнул в дом, словно заяц, преследуемый охотничьей собакой.

Тихо рассмеявшись, Джордан выступил на пятачок, залитый лунным светом.

– Вам, конечно, надо было выбрать именно этот момент, чтобы снова влезть в мои дела. – Энни скрестила на груди руки. – Довольны?

– Весьма, – кивнул Джордан.

– Да вы просто… отвратительный соглядатай!

– Обидно это слышать, как ни странно. – Граф перестал улыбаться. – Впрочем, вы правы. Я очень опытный соглядатай. Но сюда я вышел лишь для того, чтобы насладиться отличной сигарой, которую мне пришлось погасить, как только вы пришли.

– Вы не имели права…

– Я уверен, – лорд Эшборн поднял руку, заставляя Энни замолчать, – что Лили с Девоном отнесутся к этому совершенно иначе. Я даже не сомневаюсь, что они поблагодарят меня.

– Моя сестра и Девон ничего не понимают, и вы, очевидно, тоже. – Энни густо покраснела. – Все это не ваше дело! – Она повернулась к графу спиной.

– Ошибаетесь, это мое дело. Ведь я – ваша дуэнья. Я уж умолчу о том, что если вы собираетесь использовать меня, чтобы вызвать ревность Эгглстона, то это тем более мое дело, – заметил Джордан, снова улыбнувшись. Вопросительно взглянув на девушку, он добавил: – Разве не так?

Энни снова покраснела и закусила губу. Болтун!

– Сегодня вечером я оказал вам большую услугу, и как вы мне отплатили за это? Возмущением и неблагодарностью?

– Большую услугу? – Энни в удивлении раскрыла рот. – Вы что, сумасшедший? Каким образом вы оказали мне большую услугу?

– Поверьте, не так уж приятно целоваться с Эгглстоном.

– Правда?.. – Энни изобразила усмешку. – Откуда вам знать? Неужели выс ним целовались?

– Просто у меня сложилось такое впечатление об этом малом. – Граф пожал плечами. – То, как он держится в седле, отказывается выпить, в одном разговоре четыре раза упоминает своего отца… Если честно, я убежден: этого человека женщины совсем не интересуют. Мне неудобно говорить вам такое, но поверьте, этот мужчина совершенно не подходит для вашего брачного ложа.

– Во-первых, – голос Энни дрожал от ярости, а щеки горели ярким румянцем, – вам не следовало подслушивать. Это ужасно невежливо. А во-вторых… Что вы можете знать о брачном ложе? Вы ведь не женаты! – Как только эти слова сорвались с ее губ, она тут же прикрыла рот ладонью. – О Боже, я готова провалиться сквозь землю, – пробормотала Энни, опуская руку. Она закрыла глаза, потом медленно их открыла. – Фрэнсис говорит, что вы известный в городе распутник. Вот откуда вы все знаете…

– Распутник? Что ж, думаю, что это справедливо. – В данный момент Джордан думал только о том, как бы поскорее закончить дела с несчастной мисс Эндрюс и направиться домой, к своей любовнице Николетте.

– И если вы действительно такой, то, значит, должны быть достаточно опытным, – продолжала Энни.

– Опытным?.. – Джордан закашлялся.

– Ну, в поцелуях…

– Во всяком случае, жалоб не поступало, – ответил граф с ухмылкой.

– Тогда поцелуйте меня. – Энни топнула ножкой.

– Простите, что?.. – Вскинув голову, Джордан посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

– Поцелуйте меня.

– Ни при каких обстоятельствах. – Граф нахмурился.

– Боитесь? – с самодовольной улыбкой поинтересовалась Энни.

– Мисс Эндрюс, – Джордан шагнул вперед и навис над ней, – не следует играть в такие игры с игроками высочайшего класса.

– Высочайшего класса? – Энни смотрела прямо ему в лицо. – Ну надо же! Какой вы самонадеянный…

– Просто уверен в себе. И я не собираюсь играть в ваши игры, чтобы помочь вам вызвать ревность Эгглстона. Полагаю, именно это причина вашей просьбы.

Несколько секунд Энни не спускала с него глаз. Потом осмотрелась и проговорила:

– Но Артура ведь здесь нет, верно? Так что он не увидит. Если вы такой божественный подарок для женщины – почему бы не доказать это?

О, сейчас она бросала ему вызов, дразнила его, глупая девчонка. Но с другой стороны… Граф окинул взглядом привлекательную мисс Эндрюс. По какой-то непонятной причине он испытывал искушение. Возможно, она соблазняла его, изображая всезнайку. Но ведь она невестка Девона, черт возьми! Поцеловать ее – не очень-то удачная идея. Феноменально неудачная.

– Учитывая, что вы невестка Девона…

– Простите, но не вы ли говорили, что я была совсем еще крохотной, когда вы уже вытворяли возмутительные вещи?

Джордан, прищурившись, посмотрел на Энни. Ее самодовольство заставило его отбросить все сомнения. Девчонка излишне самоуверенна. Таким поведением она навлечет на себя еще более крупные неприятности. Следовало преподать ей урок – чем скорее, тем лучше.

– Вы не знаете, во что ввязываетесь, – предупредил Джордан.

– Разве? – Сняв с одной руки перчатку, Энни пристально разглядывала ногти – как будто других забот у нее сейчас не было.

«Ну… это уж слишком», – подумал Джордан. Он снова прищурился, внимательно разглядывая девушку. Ей явно требовалось преподать урок. Граф вспомнил, как несколько месяцев назад, на балу у Аткинсов, Девон заставил его пригласить Энни на танец. Он пригласил ее, она согласилась, но было понятно, что весь вечер она высматривала в бальном зале Артура Эгглстона.

Да-да, именно его, Артура Эгглстона! Этот эпизод оставил тогда у Джордана неприятный осадок. А на следующее утро Энни с Артуром сбежали в Гретна-Грин, и Девон призвал на помощь для поисков его, своего лучшего друга.

Джордан привык к хихиканью молоденьких девушек, которые проявляли интерес к его персоне, и к льстивому флирту со стороны более опытных женщин. Он редко обходился без компании симпатичной женщины и привык быть в центре внимания. И вот перед ним девушка, которая считала, что знает все на свете. И она откровенно насмехалась над ним! Он не будет это терпеть! И ровно через пять секунд заставит ее дрожать всем телом.

И главное, он точнознает, как это сделать.

11
{"b":"220609","o":1}