Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Под куполом “храма”, как они называли это странное сооружение, медленно двигался голубой туман, наплывая на фрески и скрывая их от взгляда космонавтов. Туман все больше и больше стал заполнять “храм”, и космонавты поспешили покинуть купол. Не спеша, они начали спускаться вниз. Туман стелился по поверхности, растекался между холмами, заливая город.

Красный карлик закатился за горизонт, и ночь опустилась на эту сторону планеты. Звезды висели так низко, что, казалось, их можно было брать руками.

Глава 4

Он уловил едва слышный пряный запах, быстро распространяющийся в спертом, теплом воздухе — запах разлагающихся тел — и вздрогнул от неожиданности и от нахлынувших на него воспоминаний о Лимбо, об ущелье, заваленном разлагающимися останками маленьких существ. Дэйн задумался и с трепетом остановился. Кости был уже где‑то далеко, а его бластер выплевывал все новые и новые порции огня, неся все больше смертей.

Потом он надел маску, несколько раз глубоко вздохнул и пошел дальше. Он не верил в призраков и не раз видел смерть, и это жуткое продвижение по темным лабиринтам, опаленным потоками огня бластера Кости, не приводило его в тот ужас, в который должен был привести его вид всех этих расчлененных тел, которые лежали вокруг и производили жуткое впечатление. Идя впереди между трупами, он был спокоен.

На вход в подземелье они наткнулись случайно, когда обследовали одинокое полуразвалившееся здание на границе пустыни. Вход был закрыт круглым люком, и Дэйн бластером вырезал замок. Сначала они спокойно шли по коридорам, пока не дошли до второго люка. Вот тогда‑то и пронесся по коридорам тот жуткий вой, от которого застыла кровь. Включилась система охраны, и в коридоре появились люди, которые кинулись к космонавтам. Торсон и Кости встали спинами друг к другу и ударили из бластеров. Скоро все было кончено, и гора трупов осталась у второго люка, замок которого они вырезали так же, как и у первого. Здесь Кости пошел вперед, как он сказал, “расчистить дорогу”. И в течение долгих минут Дэйн видел вспышки бластера. Кости сеял вокруг смерть. Он немного задумался и не заметил, как раздвинулись плиты и из проема в стене показались неясные фигуры. Снова яростный огонь бластера, снова крики боли и внезапный страшный удар по голове…

До него долетели звуки, напоминающие журчание ручейка по камешкам в ущелье. Они убаюкивали и уносили куда‑то далеко…

Он не знал, сколько прошло времени с тех пор, как он потерял сознание. Через некоторое время он увидел неясный свет и почувствовал, как кто‑то его трясет. Он открыл глаза и увидел склонившегося над ним Карла. Дэйн осмотрелся и увидел заваленный трупами коридор. Сам он лежал на каменном полу, навалившись боком на обугленный труп. Его тошнило и во всем теле чувствовалась слабость.

— Ну, малыш, ты и побушевал здесь, — усмехаясь, сказал Кости. — Когда я увидел вспышки твоего бластера, то поспешил на помощь, но подойти к тебе было не так‑то просто. Ты лежал без сознания и продолжал нажимать на спуск. Только когда кончился заряд, я смог подойти к тебе.

Дэйн посмотрел на бластер и с трудом заменил разрядник. Затем он, пошатываясь, встал, поддерживаемый Карлом.

Площадка подземки остановилась, и они шагнули в темный коридор. Кости включил фонарь, и яркий свет выхватил из темноты серебристые приборы, отразившись от многочисленных шкал. Коридор вился вокруг какой‑то гигантской установки. Они двинулись вверх по коридору. Вокруг мерцали слабенькие огоньки и лишь их шаги нарушали тишину в коридоре.

— Установка, видимо, работает, — сказал Кости. — Наверное, идет накопление энергии. Предтечи исчезли сотни тысяч лет назад и все это время она работает. Океан энергии запасен в этой штуке.

— Я все время думаю, что это были за люди, которых мы… — Дэйн покачал головой. — Может быть, это и есть Предтечи.

— Откуда им здесь взяться? — Кости некоторое время размышлял: — А впрочем, черт его знает…

Они прошли несколько поворотов и наткнулись на прозрачную стену, перегораживающую коридор. Дэйн поднял фонарь, и их взору предстало огромное помещение, набитое приборами. Матово мерцали экраны, темнели пульты и панели с рядами приборов, а перед пультом стояли ряды кресел. В одном из них сидел скелет в комбинезоне и его череп лежал в углублении пульта.

— Дальше путь закрыт, — сказал Дэйн. — Давай посмотрим, где‑то здесь должна быть кнопка или что‑то в этом роде.

Они осмотрелись. В углу, неподалеку, Кости заметил что‑то похожее на рубильник. Он вынул из наплечного кармана скафандра моток тонкого троса, сделал петлю и накинул на рукоятку, не касаясь ее руками. Разматывая тросик, он отошел назад, увлекая за собой Торсона. Отойдя на безопасное расстояние, Кости рванул тросик. Сверкнула яркая вспышка, тросик Загорелся, и пламя побежало к рукам инженера. Карл хрипло рассмеялся и швырнул моток к двери.

— Дешевый номер! — воскликнул он. — Интересно, на чей интеллект они рассчитывали. Здесь полно таких штучек. Вот хотя бы это. — Он указал на три отверстия в стене. — Они так и просят сунуть в них палец и остаться без руки. — Нет, Дэйн, мы люди гордые, мы не станем лезть в окно, а пойдем в дверь… — С этими словами он подошел к едва заметной двери в прозрачной стене и толкнул ее. Дверь отворилась.

— Как ты догадался? — изумленно спросил Дэйн.

— Дешевая психология, — проворчал Карл. — Поработал бы ты столько времени с машинами, сколько я, то сразу бы разгадал эти хитрости.

Они пошли в зал, и Кости направился к пульту. Неясное, едва уловимое движение в дальнем углу пультовой привлекло внимание Дэйна.

— Кости! — воскликнул он.

Тот резко повернулся, вскинул бластер и зажег фонарик. Луч высветил странную личность. Это был маленький, похожий на птицу человечек с куполообразным черепом и крючковатым носом. У него было пугающее худое лицо, узкие запавшие ноздри, безгубый рот, а большие стереоскопические очки делали его лицо похожим на лицо мертвеца. Человечек стоял смирно, не делая попыток к бегству.

— Кто ты? — спросил Кости.

Молчание.

— Ты Предтеча? — задал вопрос Дэйн.

И снова молчание. Человечек поднял тощую руку и махнул ею, словно давая понять, чтобы его оставили в покое.

— Ну и черт с ним! Пусть стоит, — проворчал Карл.

Он повернулся к нему спиной и направился к пульту. Дэйн, постояв еще некоторое время, присоединился к Кости. В течение часа они возились у пульта, время от времени переговариваясь, и все это время человечек не проронил ни слова, даже не пошевелился. Однако в этом бесстрастии космонавты постоянно ощущали на себе пытливый взгляд и огромное любопытство. Крючковатый нос, очки, закрывающие глаза, вся его странная физиономия производили отталкивающее впечатление. Странно было видеть его холодное, безжизненное лицо, напоминающее посмертную маску.

— Чертов урод, долго он будет так стоять? — снова проворчал Кости. — Это действует мне на нервы.

Черные очки резко повернулись в их сторону, но лицо осталось бесстрастным.

— Он, кажется, понимает, о чем мы говорим, — сказал Дэйн.

— Так и должно быть, — ответил Кости. — Как ты думаешь, зачем ему очки?

— Что‑то вроде стереооптики, — пожал плечами Дэйн.

— Никогда тебе не быть инженером. Я раскусил этого типа еще когда увидел его с этими “очками”. Это портативный лингвист.

— У вас очень умный друг, — проскрипел человечек, поворачиваясь к изумленному Торсону. — Мы это поняли, когда он разгадал ловушку с рубильником. Логика мышления у него действительно не машинная. Все эти ловушки рассчитаны на Голубых Призраков. Они никогда не отличались умом. Но никто не мог предположить, что на планете окажетесь вы, земляне, и, тем более, проникните к Великому Разрушителю. Мы недооценивали вас, иначе вам бы не удалось пройти лабиринт. Когда же это случилось, была поднята охрана, но охранники были слишком обессилены после стольких лет анабиоза, и вы уничтожили их. Тогда разбудили меня, Служителя первого ранга.

137
{"b":"216039","o":1}