Литмир - Электронная Библиотека

— И с чего это ты удумала, будто только у одной тебя может быть такая клёвая вещица? — продувная физиономия Камиллы появилась из-за угла.

— И ничего-то я не удумала, а просто раньше ни у кого больше ничего подобного не видела. Ни на сборах, ни во время учебных тревог. А ну — иди сюда. Ёксель-моксель! И у тебя тоже! — воскликнула Даша, впившись взглядом в запястье средней сестры.

— Э-э…? Что это?

— Лучше не спрашивай. Снимаем с себя амуницию и бегом в лес.

На укромной полянке всё прояснилось окончательно — Мать Улья действительно снабдила сводных сестёр комплексами защиты скрытного ношения. Их непонятная машинерия каким-то образом взаимодействовала с хитиновыми панцирями, хотя прекрасно действовала и без них.

На обратном пути Оливия была задумчива.

— Скажите, сестрички, вы не откажитесь разучить и исполнить танец трёх маленьких тираннозавриков? Есть у нас в Винниково хореограф. Уверена — он прекрасно справится.

«В каждой голове свои тараканы», — подумала Даша. А вслух ответила: — Да запросто. И, кстати! Про эти свои скафандры-трансформеры можете рассказать маменьке — она не станет падать в обморок. Проверено. У ней вообще сильный психотип.

— А то мы не знаем, — ухмыльнулась Ками. — Ой, а можно я Фану про это расскажу?

— Нежно обвивая любимого змеиным хвостом, — фыркнула Оли.

Глава 18

Я объявляю войну

На Прерии темнеет относительно рано — около семи вечера. А рассветает около пяти. Из-за небольшого наклона орбиты длина дня и ночи в течение года меняется совсем немного. И вот в сумеречный час на задней веранде сидит Оли и выводит грустную мелодию. Звуки она извлекает из свирели. Даша когда-то привезла этот немудрёный инструмент из поездки на Эдем — ей его купила мама. Даше тоже грустно. И немножко стыдно, потому что сама она так и не освоила игру на этой свиристелке, хотя обещала… ну… чтобы уговорить купить.

— Грустишь, потому что заканчиваются каникулы? — как раз отзвучал мотив и настало удобное время для вопроса.

— Грущу. Но не потому, что заканчиваются каникулы. Если бы год назад мне сказали, что я буду рада возобновлению занятий в школе… Да это же упасть — не встать! А вот поди ж ты.

— Тогда в чём дело? — от Даши так просто не отделаешься.

— Одну из песен публика не приняла. Одну, из трёх, что я успела как следует подготовить. И даже не для меня написанную — старинную. Её исполняла очень известная, да что там — знаменитая певица.

Привези, привези мне коралловые бусы,

Мне коралловые бусы из-за моря привези,

Впереди, впереди разольётся море грусти,

Мне коралловые бусы из-за моря привези, — задушевно пропела Оли глубоким мягким голосом. И подумала вслух:

— Неужели я не смогла передать правильное настроение? Видимо, рановато мне замахиваться на подобное — не по возрасту пока, не по опыту.

— Уверена, тебе даже ни разу не хлопнули, — кивнула Даша.

— Ну да, ни разу. Обычно аплодируют, кричат бис, а тут, словно шум какой-то переждали и молча на меня посмотрели. Типа — давай что-нибудь другое.

— Видимо, ты очень полюбилась нашей публике. Поэтому никто не свистел, и не запустили в тебя ничем. Ну и скидку сделали на то, что ты землянка. Преринка ни за что не станет выпрашивать подарка. А если любимый такой дурной, что спросит, чем порадовать ладу свою, ответит — сам вернись.

— Сурово! И не логично. Саблю и копьё, получается, можно выпрашивать, а бусы нельзя.

— Оружие — не каприз, а насущная необходимость, — насупилась младшая сестра.

— Надо же, как всё у нас тут просто, — пожала плечами Оли. — А ведь и ты нерадостно выглядишь. Тебя напрягает, что я взяла эту свирель без спросу?

— Не это напрягает. А мальчик с Эдема, который делает их и продаёт в качестве сувениров для отдыхающих. Его зовут Димо. Я его знаю и люблю.

— А я его уважаю, — улыбнулась Оли. — У инструмента его работы очень чистый звук, и он великолепно строит. С душой сделано — не абы как. И что в этом грустного? Папа обещал этим летом нас всех туда свозить — повидаешь этого юного мастера.

— На Эдеме уже начались беспорядки. К лету дело дойдёт до войны. И я бы не поручилась за то, что Димо в ней уцелеет. Ты песню индейца знаешь? Сыграй.

* * *

В это утро Даша встала ни свет, ни заря. Ещё затемно она была на автовокзале, чтобы убыть из города самым ранним автобусом. Через три часа, задолго до наступления дневного зноя, вышла у моста через Нифонтовку и постучалась в дверь одного из домов маленького посёлка, приютившегося в складках береговых круч.

Открыла ей женщина-доктор. Та самая, что прошлым летом осматривала и зашивала Мускатика. Кажется, Мелкая тогда назвала её Марусей.

— Здравствуйте, Мария… не знаю вашего отчества, а по сетке не посмотрела.

— Марусей зови, — хозяйка приветливо улыбнулась, показав калитку между передними зубами. — Ты как раз к завтраку. Проходи.

— Добрый день, Василий Петрович! — приветствовала гостья хозяина, наливавшего кофе в большие кружки.

— И тебе доброго дня, Дашута. Ты, я полагаю, по очень важному делу?

— Ну, да. Вы ведь всю жизнь проработали в разведке. И ещё вы старше всех других военных. То есть хорошо разбираетесь в разных конфликтах и тайных операциях. А мне очень важно получить прогноз относительно развития событий на Эдеме.

— Эк ты загнула! У меня ведь об этом совсем мало сведений. Знаю только, что начались митинги, демонстрации и пикетирование центральной площади столицы. То есть, только то, что сообщают средства массовой информации.

— Вот график доставки военных грузов, приказ на выдвижение космодесантных сил ихней метрополии — тоже своего рода расписание. А это сведения о заброске на планету подразделений и специалистов частных военных компаний, — Даша подала несколько рукописных листков.

— Надо же! — присвистнул «вечный капитан». — Завидная осведомлённость. А уж форма подачи материала — выше всяких похвал.

Некоторое время он изучал бумаги, переводя взгляд с одной на другую.

— Данные полные? — спросил он чуть погодя.

— Уверена, что нет, — пожала плечами девочка.

— А я уверен, что Моретти не мог ознакомить тебя с этими материалами, — Савельев назидательно поднял палец вверх. Потом посмотрел на него и ухмыльнулся. — Или это данные от трутней верхнего круга? А, может быть, идалту с тобой поделились?

— Василий Петрович! Умоляю вас — не мучайте бедного ребёнка столь неудобными вопросами. Я уверена, что вы уже готовы предсказать развитие событий на ближайшие месяц-другой.

— Ох, Даша! Ох и шельма ты, однако! Отменно подготовил тебя Борис Максимович. Но только я обязан показать своему начальству эти бумаги и запись нашего разговора тоже.

— Безвозбранно товарищ капитан. Ну так какой получается прогноз?

— Печальный, душа моя. Сама видишь, сколько наличных доставлено на планету — это гонорар для активистов протестного движения и средства на покупку огнестрельного оружия — его туда везут официальные поставщики — вон его сколько разного, причём явное старьё. Это очень толстый намёк на попытку захвата власти вооруженной толпой хорошо организованных и подогретых люмпенов.

То есть генерал-губернатора или выгонят, или арестуют… если не убьют. Но в любом случае за этим последует антитеррористическая операция. Судя по перечню готовящихся частей и вооружений — орбитальная бомбардировка с последующей зачисткой поверхности десантниками.

— Сценарий трёхдневной войны? — прошептала Даша побелевшими губами. А Маруся в волнении согнула ручку половника.

— И что, — спросила она хриплым голосом, — что можно сделать, чтобы не допустить этого?

— Боюсь, предотвратить беспорядки в столице Эдема уже не удастся. Да и непохоже на то, что власти в силах это сделать даже, если бы хотели. Разве что какие-нибудь инопланетяне перехватят в космосе флот вторжения — тогда жертвы ограничатся участниками протестного движения и полицейскими.

52
{"b":"214737","o":1}