68 Наставник мой, хозяин харабата, Твои заветы соблюдаю свято. Наполни чашу! Рай — не для меня? За малый грех невелика расплата. Ударит молния — придет любовь, Раскроется душа, огнем объята. Вино любви безумца опьянит, И ни к чему законы шариата. Вино любви — питье иных миров, Где нас не ждут разлука и утрата. Вино любви — подарок божества, Напиток жизни, полный аромата. До края чашу! Каяться? К чему? Душа чиста, ни в чем не виновата. Душа полна желаньями, Хафиз! Неси вино, хозяин харабата! 69 Мне только ты нужна — и нет иных желаний! Не скрою: ты одна мне всех иных желанней. Хочу тебя испить, как пиалу вина! Всю до конца, до дна — и нет иных желаний! Была бы ты, любовь, от зла ограждена, От горя спасена — и нет иных желаний! Целую твой порог! Тобой, моя луна, Душа моя полна — и нет иных желаний! Дыхание кудрей меня лишило сна. Да явится весна — и нет иных желаний! Иль у меня в груди глухая тишина, И властвует она, и нет иных желаний? К любимой на пути да будет сметена Незримая стена — и нет иных желаний! Душа твоя, Хафиз, любовью пленена. В неволю отдана — и нет иных желаний! 70 Неси забвения вино, печальное вино, Без промедления — вино, прощальное вино! Меня одни печали ждут, меня обиды жгут. По звездам вижу: мне — беда! Мне горе суждено. Вселенная покорна злу. Наполни пиалу — Освобожденье от забот беспутному дано. Всевышний! Даже муравья не потревожу я. Не раздави меня, прошу, молю тебя давно. Земля бездушна. Жизнь — пуста. Повсюду маята. В кувшине, в глубине, на дне — спасения зерно. Подруга, в чашу загляни! Пригубила — глотни! Секреты будущих времен тебе откроет дно. Любимую — огонь очей, разлет ее бровей — Тебе, Хафиз, боготворить и славить не грешно! 71 Твое лицо увижу — счастливым стану, Удачливым, веселым, сметливым стану. Любимую забуду — и в наказанье Безрадостным, унылым, сварливым стану. Блаженство — прикасаться к раскрытым розам, К твоим губам и пальцам, плечам и стану! Тебе открою сердце! Искать надежду На счастье в этом мире не перестану. Скажи: «Люблю» — я стану беспечней ветра, Касыды соловьиной мотивом стану. Скажи: «Прощай» — и небо мое померкнет, И жить один во мраке тоскливом стану. Скажи мне: ты успела забыть Хафиза? Вернись! Тебя увижу — счастливым стану! 72 Я не коснулся милых губ — любимая ушла. И вот — ни солнца, ни луны, ни света, ни тепла. Все глуше легкий перестук — знакомые шаги. Все неотступнее тоска, и тишина, и мгла. Мои молитвы об одном — и по ночам, и днем: Чтобы душа ее с моей расстаться не могла. Любые прихоти ее законами сочту. Но не появится она, лукава и мила. Она безмерно далека. Она, моя газель, — В чужом саду, стройна, легка, свободна, весела! Хафиз читает наизусть божественный завет, Но исцеления от бед молитва не дала! 73 Отвечай, рассветный ветер: где она? Где мой свет, моя душа, моя луна? Я один иду в тумане. Где огонь? Разойдется ли густая пелена? Мы не встретимся? Поверить не могу. Ожиданьями душа истомлена. Бесполезны изреченья мудрецов, Прорицанья и святые письмена. Захмелевшему от горя и любви Нет спасения — забвения и сна. Где ты, утреннее солнце? Где ты, друг? Где сияющих небес голубизна? Я — в плену благоухающих волос, Я в неволе у тебя, моя весна. Возвратись, моя желанная! Пришло Время роз — пора веселья и вина. Жажду пламенного зелья и цветов! Мне безрадостная келья не нужна! Позабудь, Хафиз, колючки и шипы! Роза ждет, полураскрыта и нежна! 74 Пропали сновиденья, развеялся туман, А я тобою полон, а я тобою пьян. И память, и надежду, и всю мою любовь Потоп не похоронит, не смоет океан. Обугленное сердце задаром отдаю — Оно еще послужит тебе, как талисман. Уйду от наважденья — от ласковой руки, Чтобы она мне больше не наносила ран. Уйду, тебя не стану униженно просить, Вымаливать свиданье — отраву и дурман. Уйду — а вдруг захочешь остановить меня, Накинуть на безумца расчетливый аркан? Ты лучше будь открытой и бескорыстной будь — Тебе не подобают коварство и обман. Тебе одной поверит вернувшийся Хафиз, Любовью заколдован, заворожен и пьян! |