Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *
Ты — воплощенье красоты, и власть кокетства — тоже ты,
Ты — дальний смех, ты свежесть дня, ты дух прелестной суеты.
И все другие пред тобой скучны, чванливы и пусты,
Любимая, о мой алмаз, алмаз редчайшей чистоты.
Побег, в розарии чужом возросший, словно напоказ,
Кто мастерству тебя учил — игре вот этих чудных глаз,
Кто даровал такой запас игривых шуток и проказ,
Кто обаяние облек в лукавые твои черты?
Ах, шаловливое дитя, не скучно ль с нянькою тупой?
Неужто нянька так зорка и так командует тобой?
Сбеги же в сад, и шаль ослабь, и на плечах ее раскрой,
Как раскрываются в саду едва расцветшие цветы!
Так стан качнуть перед певцом умеешь, пери, ты одна.
Недим пленен твоим лицом, Недиму, пери, не до сна.
Луна и солнце — мать с отцом: ты ими, пери, рождена,
Ведь глянешь слева: ты — луна, а глянешь справа — солнце ты!
* * *
Любовь моя, уж если я не смог
К ногам твоим примчать невесть откуда,
Пускай ко мне примчится ветерок:
Жду весточки, как верующий — чуда!
Твой синий взор неужто схож со льдом.
Взгляни, чтоб знал я, как мне жить потом.
Я родинку твою спросил о том —
Она в ответ мне — ни добра, ни худа…
Любовь моя, у твоего двора
Сегодня жду тебя, как ждал вчера.
Неверная не больно-то щедра:
Не блюда жду, но — аромат от блюда.
О мой Недим, ты так влюблен уже,
Что верен слову, данному в душе.
Спасибо же за мелочь госпоже, —
Шах перед нищим не краснел покуда.

Словарь

Азер — бог огня у древнеиранских огнепоклонников, зороастрийцев.

Алоэ — декоративное в лекарственное растение.

Амбра — ароматное вещество, добываемое из внутренностей кашалота.

Аргаван — дерево с листьями розового и красного цвета.

Асиб — название горы в Аравии.

Афрасиаб — в иранском эпосе — царь Турана, враг иранцев.

Ашик — в Турции: народный поэт, сказитель и певец.

Аят — стих Корана, священной книги мусульман.

Бадахшан — местность в предгорьях Памира, славившаяся добычей рубинов и гранатов.

Барбат — струнный музыкальный инструмент.

Бейт — двустишие; основная единица арабского, позднее также персидского и тюркского стихосложения.

Биляль — раб-африканец, один из первых приверженцев основателя мусульманской религии пророка Мухаммеда.

Виссон — старинное название льняной ткани.

Газель — небольшое лирическое стихотворение.

Галие — ароматическая смесь, косметическое средство.

Гарид и Мáбад — известные в средние века арабские певцы и музыканты.

Гедонист — любитель наслаждений.

Гуль — злой дух, оборотень.

Гяур, кафир — клички иноверца у мусульман.

Дауд — библейский царь Давид.

Дервиш — аскет-проповедник, странствующий мусульманский монах.

Джамшид (Джам) — мифический царь Ирана, обладавший волшебной чашей, в которой было видно все происходящее в мире.

Джейхун — арабское название реки Амударья.

Джибраил — библейский архангел Гавриил, посланец и вестник бога.

Джоу-джоу — город в Центральной Азии, славившийся добычей драгоценного благовонного вещества — мускуса.

Диван — рукописный сборник стихотворений.

Динар — золотая монета.

Дирхем — мера веса и название монеты.

Дутар — двухструнный музыкальный инструмент.

Дыба — пестрая шелковая ткань.

Замзам — священный для мусульман источник в Мекке.

Захид — отшельник, аскет.

Зикр — обряд многократного призывания аллаха.

Зулейха (Зелиха) — по восточным преданиям, жена египетского вельможи, влюбившаяся в Юсуфа (библейского Иосифа).

Зуннар — пояс, который носили иноверцы в странах ислама.

Зухра — планета Венера; по восточному преданию, была земной женщиной, красавицей.

Ибрахим — библейский патриарх Авраам.

Ирем — сад, подобный райскому, созданный мифическим царем Шеддадом.

Иса — Иисус Христос, признаваемый мусульманами как один из доисламских пророков.

Исрафил — согласно Корану, архангел, труба которого в Судный день разбудит всех умерших.

Кааба — важнейшая исламская святыня: «черный камень» в Мекке.

Каба — верхняя мужская одежда.

Кабарга — безрогий олень; из его желез добывают мускус.

Калам — тростниковая палочка, которая служила пером.

Каландар — нищий дервиш.

Касыда — вид стихотворения в восточной поэзии; ода.

Каусар — источник в раю.

Кулах — головной убор воина.

Кыбла — направление в сторону Мекки, куда мусульмане обращают лицо во время молитвы.

Лал — драгоценный камень красного цвета; рубин.

Мансур — знаменитый арабский суфий (деятель суфизма — мистического течения в исламе) X века.

Медресе — мусульманское училище.

Мейхана — питейный дом, кабачок.

Мекка и Медина — священные города мусульман, расположенные в Аравии.

Минбар — кафедра мусульманского проповедника.

Михраб — сводчатая ниша в мечети, указывающая направление к Мекке.

Мохтасеб — мусульманский блюститель нравственности.

Муршид — наставник суфиев, глава муридов (мюридов) — учеников и послушников.

Муса — библейский пророк Моисей.

Мускус (мушк) — драгоценное благовонное вещество.

Мутака — расшитая подушка.

Мутриб — музыкант и певец.

Муэдзин — мусульманский служитель культа, возглашающий с высокой башни (минарета) призывы к молитве.

Надим — придворная должность, участник ученых бесед у шаха.

Намаз — пятикратная ежедневная молитва у мусульман.

Нарды — распространенная в странах Востока настольная игра.

Нихалистан — мифическая страна вечной молодости.

Ной (Нух) — библейский персонаж, спасшийся в ковчеге от всемирного потопа.

Панегирик — хвалебное стихотворение.

Пери — сказочное существо, дух, принимающий облик молодой красивой женщины.

Пир — старец, духовный наставник суфиев.

Ра’но-гюль — пестрая (красно-желтая) роза.

Рахш — конь Рустама, легендарного иранского богатыря.

Рей — древний город в Иране, разрушенный монголами.

122
{"b":"209091","o":1}