Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Посмотрев на его упавшую руку, Агнес удивленно подняла брови.

— Чашку чая? — переспросила она.

— А что, чая нет? Кофе — это тоже было бы замечательно, но только со снятым молоком.

— Снятого молока у нас нет. Только обычное, — сказала Агнес, убежденная, что перед ней «трехдолларовая купюра».[32]

— Ну тогда сойдет и обычное.

Агнес собралась было уходить, но Матти ее остановил.

— Прошу прощения. — Он указал на табличку с ее именем. — Вас зовут Агнес, так? Вы не скажете, который сейчас час? Кажется, мои часы показывают погоду в Африке.

В глазах Агнес Матти прочитал: «У тебя спятили не только часы». Указав на часы у него за спиной, она сказала:

— Десять минут одиннадцатого.

Агнес отправилась на кухню за «фирменным блюдом», а Матти стал ждать воя пожарных сирен.

В квартале от кафе Анджело и Бо вышли из пакгауза и протянули связку ключей Дино. Внутри они пробыли меньше десяти минут.

Марти, все еще не пришедший в себя, сидел, уронив голову на стол. Дино прикрепил ключи ему на пояс, и все трое быстро вышли и закрыли за собой ворота. Замок автоматически защелкнулся.

Дино сел в машину и уехал. Анджело и Бо завернули за угол Двадцать четвертой улицы, забрали машину Бо и последовали примеру Дино.

А в глубине склада стоял открытый ящик с фарфоровыми вазами, переложенными картоном и стружкой. На краю ящика лежала «небрежно забытая» сигарета; догорев, она упала в ящик, в стружки. Через несколько мгновений произошла яркая вспышка пламени, и деревянный ящик превратился в пылающий факел.

Девяносто девять процентов ящиков, хранившихся на складе, были деревянные. Содержимое многих из них было легковоспламеняющимся. Все вертикальные балки, а также балки перекрытия были деревянными. Здание вспыхнуло, словно пересохшая рождественская елка.

Завершив объезд в 22.20, Дэн обнаружил Марти за столом, без сознания. Он решил, что у его напарника случился сердечный приступ. Дэн плеснул Марти воды в лицо, и тот пришел в себя. Марти долго не мог опомниться. Он все бормотал про какую-то аварию и про человека, прижавшего ему к лицу какую-то тряпку.

Марти и Дэн вышли за ворота, чтобы посмотреть на машину. Никакой машины не было. Теперь уже Дэн сомневался, что у Марти расшалилось сердце.

И тут оба почувствовали запах дыма. Бросившись к пакгаузу, они открыли дверь. То, что они увидели внутри, повергло их в ужас. Просторное помещение было заполнено густым дымом; языки пламени взлетали к самому потолку.

Дэн сорвал сигнал пожарной тревоги, а Марти поспешил к телефону. Набрав домашний номер Поля Драго, он мысленно прочитал молитву.

Когда мимо «Мустанга» с воем пронеслись пожарные машины, Матти, Агнес и немногочисленные посетители кафе бросились к окнам. Затем высыпали на улицу, чтобы лучше видеть такое незабываемое зрелище.

Огонь уже вырвался наружу через крышу. Стоянка осветилась багровым заревом.

— Похоже, горит здорово, — заметил Матти.

— Да. — Агнес вздохнула. — Всем этим полицейским и пожарным обязательно захочется горячего кофе, так что ночь у меня будет длинной.

Агнес вернулась в кафе. Матти сел в машину и уехал.

Когда к складу подоспели первые полицейские, Дэн рассказал им, что в десять вечера, как обычно, отправился объезжать территорию, а вернувшись через двадцать минут, обнаружил своего напарника без сознания. Нет, он не думает, что Марти был пьян. Сперва он решил, что у него сердечный приступ. Но поскольку столбик термометра до сих пор держится выше девяноста градусов, возможно, речь идет о тепловом ударе. Больше Дэн ничего не мог добавить.

Вокруг склада быстро воцарился полный хаос. Со всех сторон подъезжали все новые и новые пожарные машины; огнеборцы один за другим протягивали рукава брандспойтов.

Двое полицейских отвели Марти на противоположную сторону улицы, подальше от всеобщего смятения, и попытались взять у него показания. Вопросы задавал сержант, у которого на мундире была нашивка, гласившая, что его фамилия Роувен. На нашивке второго полицейского значилось «Яблонски». Он делал записи.

— Я капли в рот не брал и в обморок не падал, — упрямо стоял на своем Марти. — Наверное, меня усыпили.

— Усыпили? — спросил Роувен. — Как?

— Не знаю. На улице произошла авария. Столкнулись две машины, одна с места происшествия уехала. Водитель второй машины получил травму. Он истекал кровью. Я привел его в караульное помещение и собрался вызвать помощь. А следующее, что я помню, — меня усыпили.

— Но как это произошло, вы не знаете, — продолжал Роувен. — Так?

Он не верил ни одному слову Марти.

— Не знаю, — подтвердил Марти. — Но я отключился, а тот тип, что меня усыпил, наверное, и поджег склад.

— У вас на голове есть шишка, ссадина? — вмешался Яблонски.

— Да нет же, говорю вам, меня усыпили, черт побери!

— Ну хорошо, — сказал Роувен. — И как выглядел этот человек?

— Он был в белом костюме и розовом галстуке, — сказал Марти.

— В белом костюме и розовом галстуке? — переспросил Роувен, бросив взгляд на напарника.

— И весь костюм был залит кровью, — добавил Марти.

— И много в здешних краях таких? — спросил Яблонски.

— Нет, черт побери! Но я говорю вам то, что видел! — настаивал Марти.

— И как вы могли это видеть? — спросил Роувен. — Вы же утверждаете, что вас усыпили.

— Да это было уже потом! — Марти охватило отчаяние.

— Ну хорошо, мы поспрашиваем в округе, — сказал Роувен. — Быть может, кто-нибудь что-либо видел. А вы пока никуда отсюда не уходите, — приказал он Марти. — Возможно, у меня к вам возникнут еще кое-какие вопросы.

Сержант Роувен приказал Яблонски обойти окрестности и выяснить, не видел ли кто-нибудь еще аварию и окровавленного мужчину в белом костюме и розовом галстуке.

Двадцать минут спустя Яблонски вернулся и доложил, что официантка кафе «Мустанг», расположенного в квартале от склада, действительно видела мужчину в белом костюме и розовом галстуке — но только на нем не было ни капли крови.

— В какое время? — уточнил Роувен.

Раскрыв блокнот, Яблонски зачитал показания:

— Этот тип вошел в кафе приблизительно в пять минут одиннадцатого. Официантка запомнила это, потому что минут через пять после своего появления он спросил у нее, сколько времени. Она посмотрела на часы; было десять минут одиннадцатого. Кроме того, официантка утверждает, что этот тип — гомик.

— Почему она так решила? — спросил Роувен.

— Белый костюм, розовый галстук, весь какой-то чересчур любезный, попросил чай.

— Возможно, она и права, — согласился Роувен. — Итак, мы имеем дело или с гомиком, который обладает способностью находиться одновременно в двух разных местах, или с охранником, у которого рыльце в пушку. Быть может, он увидел гомика в белом костюме, когда тот направлялся в кафе. Быть может, у него галлюцинации, поэтому ему кажется, что он видел аварию, кажется, что он пытался помочь водителю, и кажется, что его усыпили.

Яблонски покачал головой.

— Лично я склоняюсь к тому, что охранник был куплен, а теперь старается прикрыть себе задницу.

— Да, я тоже так думаю, — согласился Роувен, — но нужно подождать, что раскопают пожарные.

По улице с ревом промчался лимузин, резко затормозивший перед воротами склада. Поль Драго подоспел как раз вовремя, чтобы увидеть, как рушится крыша пакгауза. Взбешенный, он выскочил из машины и, стиснув кулаки, двинулся к скоплению пожарных машин. Карло и Чаки последовали за ним, но тут Карло заметил Марти и Дэна у полицейской машин. Тронув Драго за плечо, он указал в ту сторону. Узнав своих незадачливых охранников, Драго ринулся на них разъяренным носорогом. Увидев его, охранники съежились.

Драго подошел к ним вплотную. Нагнувшись прямо к лицу Дэна, он прошипел:

— Пожалуйста, только не говори мне, что ты не знаешь, что здесь произошло.

Дэн испуганно затрясся.

— Я совершал обход…

вернуться

32

Распространенное прозвище гомосексуалистов.

50
{"b":"192362","o":1}