– Да. – Дэвид подумал о том, что сейчас все в Белом Доме чувствуют себя немного подавленно. – Полагаю, обычно все так и происходит.
Дэв снова провела кончиками пальцев по поверхности стола.
– Как думаешь, какова вероятность, что я смогу его забрать?
– Близка к нулю.
– Я так и думала. – Дэвлин встала и пересела на диван, жестом предлагая Дэвиду присоединиться к ней. – Есть что-нибудь интересное, о чем я должна знать?
Дэвид похлопал ее по плечу и опустился на диван. Оба положили ноги на кофейный столик.
– Разве последние восемь лет не были достаточно интересными?
Дэв не должна была отвечать. Он уже знал ответ. Даже притом, что ее работа сказывается на прочих аспектах жизни, Дэв ни на что бы ее не променяла. Возможность сделать лучше жизнь множества людей, чистая мощь, уважение, великолепные острые ощущения всего этого, идущие фоном трудности и иссушающие моменты – это давало несравнимый эмоциональный подъем, от которого было бы трудно отказаться. К счастью, у нее не было выбора.
– Так что, ты, действительно, собираешься остаться здесь, да?
Дэвид пожал плечами.
– Бэт возвращается в Университет на полную ставку, и для нового Председателя Партии Эмансипации было бы трудно делать свою работу откуда-нибудь еще.
– Откуда-нибудь еще, кроме центра вселенной… или адской ямы. После восьми лет, я все еще не могу решить, какое определение больше подходит Вашингтону ОК.
Они оба улыбнулись.
– Кроме того, – снова начал Дэвид, – ты возвращаешься в реальный мир, и там я тебе не понадоблюсь.
– Эй. – Дэв, нахмурившись, повернулась лицом к Дэвиду. – Ты – мой лучший друг. Ты всегда мне нужен. И будешь нужен. – Морщины на ее лице разгладились, когда она осознала сказанное. – Мы чертовски прекрасная команда, Дэвид.
– Лучшая, – согласился он. – Но я должен быть здесь, чтобы делать свое дело. Самое время перестать держаться за твою юбку и создать свою собственную марку. На сей раз, я хочу говорить сам за себя, и чтобы все знали, что это я говорю.
– Ты будешь великолепен, но я потеряю свою правую руку.
Дэвид преданно посмотрел на нее.
– Не так много, как я потеряю от этого. Но, я думаю, ты сможешь использовать свои собственные руки, читая курс лекций. И, кроме того, у тебя останется Лиза. Она поможет тебе держать руку на пульсе.
– Не могу поверить, что Джейн уговорила ее взять декретный отпуск. Я серьезно волновалась, что если ребенок не родится тогда, когда она это наметила…
– В воскресенье утром – между 3 и 5 часами… – С улыбкой прервал ее Дэвид.
– Наименее занятое время, с точки зрения статистики, – улыбнулась Дэв, – то у бедной женщины будет нервный срыв.
– Зная Лизу, именно в ЭТО время ребенок и родится.
Дэв хихикнула.
– Совершенно верно.
Дэвид хлопнул себя по колену.
– Надеюсь, ты знаешь, что я собираюсь звонить своему старому другу и просить ее прийти на агитацию самой лучшей и потрясающей партии.
Лицо Дэв осветила бриллиантовая улыбка.
– Надеюсь, что так. Но не в течение первых шести месяцев, или около того. Я собираюсь поехать домой, разбить сад, сидеть у огня и постоянно заниматься любовью со своей супругой.
– И все это одновременно? Тебе не кажется, что это непристойно и безнравственно?
Дэв усмехнулась.
– Если мне повезет.
– И ты собираешься заниматься этим все шесть месяцев?
Дэв покраснела.
– Ну, допускаю, что я не смогу делать это все шесть месяцев. Я не так молода, как раньше.
Дэвид пристально посмотрел на нее.
– И вероятность, что ты будешь сидеть перед огнем и заниматься озеленением сада, так же далека от действительности, как и та, что я стану Мисс Америка. Мадам Президент, ты – не та женщина, которая будет счастлива свободной жизнью.
– Да, – она слегка улыбнулась. – Полагаю, что не та. Но я собираюсь повторно познакомиться со своими детьми и родителями. И восполнить те ночи, которые должна была провести в постели с супругой, но провела за этим столом. – Дэв ударила по столу ногой. – Я задолжала это и им, и себе, так что собираюсь, по крайней мере, попробовать.
Дэвид кивнул.
– Понятно. Так… – Он решил сменить тему. – Вы с Лаурой выбрали один из тех домов, который осматривали?
– Думаю, что так. Мы собираемся сделать окончательный выбор из двух домов в Пауэле в новогодний уик-энд. Оба дома расположены в красивых местах, и недалеко от родителей. Они хотели бы проводить больше времени с детьми. И они не становятся моложе.
– Кстати о молодости, ты знаешь, что Аарон спросил МЕНЯ, когда он сможет сделать татуировку?
– Что? – Взвизгнула Дэв.
Дэвид покачал головой и рассмеялся.
– О, да. Очевидно, он поговорил об этом с Лаурой, и она сказала, что раньше ад замерзнет, и только через ее труп и много всего подобного. Это заставило его понять, что она – не тот человек, которого стоит просить передать это тебе.
– Умница. – Кивнула Дэв. – И что ты ему ответил?
– Сказал, что если бы это был мой выбор, то мой ответ – нет, – подчеркнул мужчина, зная, что его роль в жизни детей – все еще раздражающее место в отношениях с Дэв, – и всегда будет нет. Но, как только ему исполнится 18 – он сможет сам решать.
– Дэвид!
– Но это правда, Дэв.
Темная бровь поднялась.
– Тогда, лучше бы ты ввел в законодательство изменения, которые поднимут возраст с 18 до 21, прежде чем Крис подрастет. Черт, теперь, когда я думаю об этом – 25 звучит намного лучше.
Дэвид собирался посмеяться, когда понял, что она говорит серьезно.
– Дэв, – простонал он, – это государственный, а не федеральный вопрос. Ты знаешь, как я ненавижу государственную политику. – Дэв только впилась в него взглядом, так что мужчина попробовал другой путь. – У меня руки связаны.
Марлоу шутливо ткнула его в живот.
– Ну, Мистер Большой и Мощный Председатель Партии, – новый тычок. – У тебя есть шесть лет до того, как Аарону стукнет 18, чтобы РАЗВЯЗАТЬ их.
Дэвид пытался сдержаться, но против воли слегка меланхоличная улыбка появилась на его лице. Он сглотнул и понизил голос до редко используемого мягкого тона.
– Ты понятия не имеешь, как я буду скучать без тебя и твоего семейства, Дьявол.
Дэв с тревогой округлила глаза.
– Иисус, Дэвид, ты говоришь так, будто мы никогда больше не увидимся.
Дэвид быстро перевел дыхание.
– Этого никогда не случится, – пообещал он.
Дэв прикусила губу, чтобы справиться с голосом.
– Самая трудная часть отъезда – оставлять тебя здесь. – Она сделала паузу, позволив каждой частичке любви и благодарности, которую она чувствовала, отразиться на лице. – Я… Я не была бы тем, кем стала, если бы не ты, Дэвид. Я знаю, большинство людей никогда не поймет, сколько ты сделал и как неустанно работал. Но Я знаю. И никогда этого не забуду. Спасибо.
Их глаза встретились, и Дэвид осознал, что не знает, что сказать. Он чувствовал, что слова Дэв дошли до самого сердца. Вместо ответа, он взял в ладонь руку Дэв, сплетя с ней пальцы, и мягко сжал. Они оба повернулись к окну, за которым падал снег. Это зрелище было размыто для обоих.
Через несколько минут Дэв фыркнула и протерла глаза.
– Теперь, когда сентиментальная часть закончена, позвони Бэт, скажи, чтобы ехала сюда – и вы сможете присоединиться за ужином ко мне и моему семейству.
– С удовольствием, мадам Президент.
Понедельник, 25 декабря 2028 года
Рождество
Поздравления родственникам были переданы по видеосвязи, МакМиллианы пришли и ушли, и Лаура прокралась в свой офис, в то время как Дэвлин и дети наслаждались последними снами рождественского утра. Это был располагающий к лени облачный день. Лаура сняла очки и задумчиво грызла дужку, используя это редкое тихо время, чтобы надиктовать несколько замечаний для биографии Дэвлин.