Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Товарищи бойцы, – командующий танковыми войсками, дойдя до середины строя, остановился, взглянув на замерших в шеренгах людей. – Товарищи бойцы, страна, которой вы дали присягу, поклявшись в верности, подверглась нападению. Американская армия внезапно, подло атаковала нашу территорию, нанеся бомбовые удары по русским городам, напав без объявления войны, без предъявления претензий. Враг ударил первым, но наш боевой дух не сломлен, несмотря не на что. Руководство страны готово сделать все, чтобы отстоять нашу независимость, защитить жизни наших соотечественников, ставших мишенями для американских ракет и бомб. Мы будем сражаться, и мы победим!

Михаил Греков прибыл в Наро-Фоминск, в расположение дивизии, всегда считавшейся "придворной", особо приближенной к Кремлю, призванной защищать не страну, а непосредственно ее первых лиц, в том числе и от внутреннего врага, проделав половину пути под землей. Секретные линии "Метро-2", протянувшись под жилыми кварталами столицы на глубине, недосягаемой даже для ядерной боеголовки, выпростались далеко за пределы городской черты, позволяя при необходимости покинуть Москву, в случае настоящей, "большой" войны превращающуюся в первоочередную мишень, выбравшись на поверхность на безопасном расстоянии. Но командующий танковыми войсками был далек от того, чтобы просто бежать, спасая свою жизнь.

Поднятая по тревоге Четвертая гвардейская Кантемировская танковая дивизия должна была стать тем инструментом, с помощью которого генерал-майор Греков намеревался взять реванш, вышвырнув прочь зарвавшегося, исполнившегося непомерного нахальства врага со своей земли, а если придется – просто уничтожив его, истребив до последнего человека без малейшей пощады. И сейчас, всматриваясь в серьезные лица солдат и офицеров, замерших в ровных, словно по линейке вычерченных рядах шеренг или возле боевых машин, готовых сорваться с места по команде в любой миг, командующий обретал все большую уверенность в том, что не ошибся в своем решении. Пусть Самойлов и Вареников покорно ждут в своей норе, когда же янки решат их участь, а он, Михаил Греков, предпочитает действовать, вырвав у врага сперва инициативу, а уж затем и самые его жизни.

– Бойцы, вам выпала высокая честь нанести ответный удар, сокрушив врага, высокомерно полагающего, что русская армия уже перестала существовать, разбежалась в страхе, напуганная его превосходящей боевой мощью, – надрывая связки, выкрикивал ощущавший все большую злость, клокотавшую в груди, Михаил Греков, и его слова гулко разносились над плацем, на котором собрались тысячи офицеров и солдат, те, кого ему предстояло вскоре повести в атаку. – Погибая в неравном бою, наши товарищи, первыми вступившие в схватку с противником, успели сообщить о продвижении его частей, направлении главного удара. В эти минуты американские танки рвутся к Санкт-Петербургу, сметая все, что уцелело после сокрушительного удара их авиации. Там, на западных границах нашей страны, уже не осталось силы, способной задержать наступление врага, защитив город на Неве. Но вы, все мы вместе, станем этой силой, мы переломим врагу хребет!

Многие полагали, что Кантемировская дивизия, в разные времена обласканная всеми без исключения правителями страны, была способна лишь красиво маршировать на парадах, но Михаил Греков точно знал, что это не так. Да, эти "преторианцы" двадцатого века более запомнились своим участием в известных событиях начала девяностых голов в Москве, снискав себе неоднозначную славу надежной опоры власти, чем победами в настоящей войне не с собственными братьями, а с подлинным врагом. Но не их беда, что дивизию так берегли, сдерживали удила, почти не позволяя "кантемировцам" раскрыться полностью, проявив свое воинское умение в реальных схватках с настоящим противником, которого им было, чем поразить во всех смыслах этого слова.

Элитное в самом лучшем смысле этого слова подразделение Российской Армии, каждый боец которого был отлично обучен, спаянное воинским братством, скованное железной дисциплиной, дивизия должна была стать ударным кулаком, способным смести в воды Балтики вторгшегося врага, а затем, кто знает, возможно, ее батальоны еще смогут пройти по улицам Таллинна, Вильнюса или Риги. Михаил Греков, немало времени посвятивший изучению разведывательных сводок, составляемых ГРУ и лично генералом Аляевым, представлял, что может ждать его гвардейцев под Питером. Американцы, полагаясь на господство в воздухе, едва ли смогли быстро перебросить через пол-Европы "тяжелые" соединения, а это означало, что на город наступают, скорее всего, десантники, легкая пехота, которая и получаса не выдержит, ощутив на себе всю мощь бронированного кулака, уже сжавшегося для карающего удара. Три сотни танков, мощных и надежных Т-80 последних модификаций, сотни бронемашин, самоходных гаубиц "Акация" и "Мста-С", реактивные установки "Град", вся эта чудовищная сила, ведомая не знающими страха и сомнений командирами, могла разом изменить ход едва начавшейся войны, и оставалось лишь отдать приказ.

– Гвардейцы, – кричал, всего себя вкладывая в каждое срывавшееся с высохших от волнения губ Греков. – Гвардейцы, я верю в вас, в ваше мужество и преданность своей великой родине! И потому я приказываю наступать немедленно. Мы будем двигаться на Петербург, так быстро, как это возможно, и если враг осмелится встать на нашем пути, уже через несколько часов мы вступим в бой и уничтожим его! Мы будем драться и вышвырнем американских агрессоров прочь с нашей земли! Победа будет за нами!

Слова, отрывистые, злые, плыли над строем, проникая в души солдат. Глаза бойцов, не шелохнувшись, стоявших на плацу плечом к плечу со своими товарищами, загорались яростным огнем. Они ждали лишь приказа, готовые устремиться в бой, навстречу своей славе и смерти. И Михаил Греков явился как раз для того, чтобы дать им такую возможность.

– Товарищ генерал, – Греков обернулся к командующему дивизией, безмолвной и послушной тенью следовавшему за главкомом. – Товарищ генерал, действуйте!

– Бойцы, слушай мою команду, – взвился над строем могучий рык комдива. – По машинам! Выступаем через десять минут! Бегом, марш!

Тысячи подкованных ботинок разом ударились о бетон, и ровные шеренги в мгновение ока рассыпались. Солдаты, обгоняя друг друга, мчались к ожидавшим их перед воротами боксов танкам и бронетранспортерам, уже сдержанно рычавшими запущенными на холостом ходу двигателями. Бойцы буквально взлетали на башни, ныряя в зияющие проемы люков, захлопывая за собой бронированные крышки, на долгие часы отрезавшие людей от окружающего, полного опасностей мира.

– Товарищ командующий, – к Грекову подбежал затянутый в танкистский комбинезон майор, лихо заломивший шлемофон на затылок. – Товарищ командующий, машина готова! Следуйте за мной, прошу!

Взглянув в указанном направлении, Михаил увидел тупоносый "газик", командно-штабную машину Р-142Н, над цельнометаллическим кузовом которой возвышался целый лес антенн, штыревых и поручневых, на все случаи жизни. Место командира всегда было над схваткой, там, откуда видна вся картина, вопреки заявлениям отдельных храбрецов-"рубак", попросту не умевших руководить чем-то большим, нежели взвод или рота. Но находиться в тылу вовсе не означало оказаться в стороне от схватки – именно штаб, нервный узел, мозг дивизии, и станет важнейшей целью врага, когда начнется схватка, и тогда уже тонкие борта фургончика ГАЗ-66 не спасут офицеров от пламени и свинца. И все же Михаил Греков точно знал, что без колебаний пойдет в бой, тот самый бой, которого ждал всю свою жизнь, и разделит участь своих солдат, приняв равно и смерть, и почести, положенные победителю. Как бы то ни было, смерть в бою – достойный конец для того, кто отдал всего себя служению родине, как бы высокопарно и напыщенно это не звучало.

Втиснувшись в узкую дверцу и оказавшись в боевом отделении-фургоне штабной машины, ощетинившейся длинными, взметнувшимися в небо "усами" антенн, Михаил Греков натянул на голову такой же, как у сопровождавшего его майора, шлемофон, и в эфир унеслась единственная команда, одно только слово:

223
{"b":"190664","o":1}