Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бригадный генерал Хоуп бесстрастно выслушал приказ, прилетевший по волнам радиосвязи, с легкостью перемахнув кавказский хребет, чтобы превратиться в перемежаемые треском и шелестом помех слова, сыплющиеся из динамика.

– Всем подразделениям развернуться в направлении Моздока, – приказал Элайджа Натаниэл Хоуп уставившемуся на него во все глаза лейтенанту. – Максимальная скорость! В бой с мелкими отрядами противника не вступать. Задача всего полка – занять рубежи обороны севернее Грозного, не допустить соединения приближающихся с севера русских войск с гарнизоном города.

Водитель командно-штабной машины М577А1, один из многих, кто услышал новую команду, послушно коснулся рычагов управления, указывая новый курс. И точно так же, вздымая облака пыли, разворачивались, теперь уже удаляясь от охваченного огнем Грозного, рвавшиеся к чеченской столице батальоны.

– Генерал, сэр, – взволнованно промолвил лейтенант, на миг оторвавшись от консоли радиостанции, связывавшей командующего с каждым солдатом Третьего бронекавалерийского полка. – Сэр, получается, мы оставим наших парней, которые уже высадились в Грозном, один на один с целой толпой озверевших русских?

– Нет, лейтенант, мы просто сделаем все, чтобы эта толпа не стала еще больше. Наши десантники справятся с противником, если тот не получит подкрепление. А мы как раз и не позволим русским ввести в бой свежие силы.

– Но разведка сообщает о двух тяжелых дивизиях, приближающихся с севера! Разве мы сумеем остановить их, сэр?

Генерал Хоуп скривился, точно съел что-то кислое, но эта гримаса, весьма выразительная, едва ли передавала всю глубину охвативших офицера чувств. Любой, кто мог думать, понимал, что пытаться одним полком сдержать хотя бы на время такую армаду – это даже не смешно. Сто двадцать танков "Абрамс" – грозная сила, но у противника этих танков, может быть, и не столь мощных, впятеро больше, и это уже говорит о многом. Но генерал сейчас был лишен такой роскоши, как возможность выбора.

– Мы получили приказ, и выполним его, лейтенант, – отрезал Элайджа Хоуп. – В армии, как в церкви, все следует принимать на веру, или вы уже забыли это? И у нас достаточно сил, чтобы русские напрочь забыли о сопротивлении. Нас поддержит авиация, а также парни из Десятой пехотной дивизии со своими ракетами "Тоу" и "Джейвелин". Мы встретим врага на заранее подготовленных позициях, там и тогда, где нам это будет выгодно. Они нахлынут на нас и откатятся назад, оставив на нейтральной полосе своих мертвецов. Нам не о чем беспокоиться.

Изменив направление движения, Третий бронекавалерийский полк, стальным потоком огибая с запада Грозный, продолжил стремительное движение на север. Рев дизелей разносился на десятки миль, запросто выдавая положение батальонов, наперегонки стремившихся первыми выйти на исходные рубежи. Полк мчался навстречу бою.

Глава 10

Российско-эстонская граница – Вашингтон, США

19 мая

Рассвет нового дня не принес работникам пограничного перехода в Ивангороде ничего неожиданного. Как и прошлым вечером, по обе стороны от заветного шлагбаума выстроились вереницы легковушек, туристских автобусов и громадных фур, возле которых переминались с ноги на ногу водители и пассажиры. Слышалась разноголосая речь не менее чем на двух языках, прием певучих эстонских разговоров было заметно больше. Ожидая, когда очередь дойдет и до них, люди курили, те, кто не был за рулем, потягивали пиво, бросая нетерпеливые взгляды на пропускной пункт. А там работа шла своим чередом, не быстро и не медленно, как раз так, чтобы очередной путешественник не успел окончательно озвереть, дожидаясь, когда же настанет его час.

– Все в порядке, – пограничник кивнул, возвращая документы пожилому эстонцу, флегматично ожидавшему минут пятнадцать, пока бумаги не будут прочитаны вдоль и поперек. – Проезжайте. Добро пожаловать в Россию!

Автомобиль покатился в открывшийся проход, скользнув под взметнувшимся в зенит шлагбаумом, а пограничник уже махал жезлом, будто подманивая следующую машину. Водитель тягача "Скания", увидев это движение, послушно снял грузовик с тормозов, медленно покатившись навстречу вышагивавшему по асфальту таможеннику.

– Ваши документы, – привычно козырнул пограничник, когда шофер спрыгнул на землю с полутораметровой высоты массивного трейлера. – Документы на груз?

Водитель тотчас протянул целую пачку бланков, поверх которых лежали запаянные в пластик права, но таможенник вдруг словно перестал его видеть. Странный звук, донесшийся откуда-то со стороны границы, приковал внимание пограничника, и тот, напрягшись, вытянул шею, пытаясь разглядеть, что же происходило в конце длиной очереди, выстроившейся перед шлагбаумом.

– Что случилось, – напарник пограничника выскочил из будки, сразу заметив, что что-то не так. – Что там?

Теперь оба они, и водитель, не осмелившийся торопить представителей власти, слышали странный вой, сопровождавшийся металлическим лязгом. Шум становился все громче, все отчетливее, и внезапно к нему присоединились испуганно-удивленные крики тех, кто ждал возможности попасть в другую страну.

– Какого черта? – Таможенники переглянулись, недоуменно уставившись друг на друга. По ту сторону границы происходило нечто необычное и наверняка опасное, и два человека, призванные охранять рубежи своей родины, больше всего сейчас хотели просто убежать.

Из машин, выстроившихся длинной колонной перед шлагбаумом, тем временим выскакивали водители и пассажиры, и многие из них, забыв разом обо всех условностях, бросились в сторону поста, что-то крича сразу на нескольких языках.

– Куда? – Один из таможенников толкнул в грудь проскочившего под шлагбаумом человека: – Стоять! Все назад, мать вашу! Что за…

Подавившись последними словами, работник таможни вдруг замолчал, с ужасом уставившись туда, где из-за фургонов и автобусов показалась угловатая башня боевой машины. Танк, окрашенный в темно-зеленый цвет, полз к пропускному пункту, подминая под себя легковушки, хозяева которых едва успевали выскочить, чтобы не погибнуть под широкими гусеницами, сминавшими корпуса автомобилей, точно бумагу. Похожие на яркие игрушки автомобили разлетались в стороны, переворачиваясь кверху колесами, превращаясь в монумент нарушенному покою, растоптанному миру.

– Черт, это же американцы! – кто-то указал на белую звезду, ярким пятном выделявшуюся на плоском борту широкой, во весь корпус, приплюснутой башни.

Оставляя за собой полосу сплошного разрушения, танк М1А2 "Абрамс" неудержимо приближался к таможенному посту. Его угловатые формы, сильно скошенные лобовые бронелисты корпуса и башни, приковывали взгляды замерших в оцепенении людей. Гусеницы, непрерывно перематываясь, крошили асфальт, а позади боевой машины выпростался шлейф выхлопных газов, вырывавшихся из широкого сопла в корме.

– О, черт, – увидев, что танк, оставивший после себя раздавленные, смятые в лепешку машины и испуганных людей, стремительно приближается к посту, таможенники, не сговариваясь, бросились назад. – Бежим!

Танк, пятьдесят семь тонн непроницаемой брони, приводимые в движение газовой Трубиной мощностью тысяча пятьсот лошадиных сил, не останавливаясь, снес шлагбаум, направившись к будке, тонкие стены которой не могли создать даже видимость защиты. С лязгом откинулась тяжелая крышка, и из проема люка по пояс высунулся танкист в светло-коричневом комбинезоне и сферическом шлеме. Оскалившись, американец развернул крупнокалиберный пулемет М2НВ, установленный на шкворне на крыше башни, нацелив ствол как раз на пропускной пункт. Дослав в ствол первый патрон, танкист нажал на гашетку, и тяжелый "Браунинг" с грохотом выплюнул поток сорокашестиграммовых свинцовых градин.

Пули с легкостью прошили пластик будки, уносясь тотчас куда-то вдаль, пока не иссякнет сообщенная им пороховыми зарядами патрона энергия. Визг свинца над головами заставил столпившихся вдоль обочины людей в ужасе попадать на землю, а кто-то, не видя ничего перед собой от страха, кинулся прочь, спасая собственную жизнь.

183
{"b":"190664","o":1}