Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Келли всегда готовил нас к худшему, — продолжал Джимми. — Это все чертовы судейские. Пусть сами возятся в этом дерьме, если хотят получить трупы, парень. Никуда этот говнюк не денется.

Энди стукнул кулаком по столу Джимми. Стол со скрипом отъехал на добрый дюйм. Джимми никогда не отличался умением его утихомирить. Фразы из разряда «Никуда он не денется» помогали мало. Одна мысль об этом приводила Энди в ярость. И он, и Джимми могли привести кучу пакостных примеров, когда случалось самое непредвиденное, как только дело доходило до переговоров.

— Не волнуйся, под моим присмотром выходной у него не заладится, — настаивал Джимми. — Что бы ни случилось, я буду держать его на коротком поводке. Один неверный взгляд, и я ему башку прокомпостирую.

Джимми посмотрел на часы и накинул на плечо видавший виды пиджак. Старший сержант Льюис скоро соберет свою команду.

Энди собирался ему ответить, но вдруг услышал звонок мобильного телефона и машинально потянулся за ним в надежде, что звонит Макейди, которая проснулась у себя в номере и заскучала без него. В этот момент Мак стала единственной силой на свете, способной поднять ему настроение. Может быть, он сможет заскочить в гостиницу, чтобы увидеться с ней, раз уж его отстранили от дела?

— Привет, Энди. — Голос принадлежал женщине, но не Макейди.

— О, привет, — ответил Энди, стараясь говорить как можно более официально в присутствии напарника. — Подожди немного. — Он повернулся к Джимми: — У тебя есть минутка?

— Всего одна, — ответил тот.

Энди показал ему два пальца, обозначив, сколько времени ему понадобится на разговор, и вышел из комнаты, чувствуя спиной взгляд напарника.

— Кэрол, как дела? — сказал он в трубку и с трудом проглотил комок в горле.

— Все хорошо. Только о тебе не слышно ужасно давно! Я просто хотела узнать, как ты поживаешь.

— Отлично.

— Я подумала, хорошо бы поскорей встретиться, Энди. Мы так давно не виделись…

Встретиться? М-м-м… Кэрол… О, черт, я должен ей сказать.

— Да, так и сделаем. Какие у тебя планы на ближайшее время? Может быть, быстро выпьем кофе?

— Конечно! Здорово. — В ее голосе звучало безумное счастье от возможности встретиться с ним. Не самая лучшая ситуация.

Когда Энди вернулся из коридора, Джимми пророчески поднял брови:

— Совершенно секретное свидание, да? — Он прикрыл рот рукой и подпер изнутри языком щеку, грубо изображая оральный секс, еще один номер из его бездонного репертуара сальных шуточек.

Энди решил отплатить той же монетой:

— Не хотел тебе говорить, но Энджи не забеременеет, если ты будешь заниматься с ней этим.

— Моя Энджи! Не смей упоминать о моей Энджи, — Джимми перекрестился. — Своими губами она целует на ночь наших ребятишек. Я имел в виду твою Макейди… м-м-м… ну, ту, с которой ты опять трахаешься. Разве не так? Везет тебе, собаке…

— Не понимаю, о чем ты, — отрезал Энди.

— Да ладно. Не ври, Джимми. — Он ткнул жирным пальцем приятелю в грудь. — Думаешь, я не видел, как вы вчера страдали друг по другу? — Джимми снова сделал неприличный жест. — «О-о-о, Энди! Твои шутки так смешны! Расскажи мне еще одну историю!» — Он обхватил свое пухлое тело и стал поглаживать ими спину вверх-вниз. — «М-м-м, о, Энди, да, да, расскажи еще, ты, здоровый мачо!»

Энди покачал головой и плотно сжал губы, показывая, что на них печать молчания.

Наконец Джимми бросил молоть вздор.

— Думаю, наш общий знакомый, серийный убийца, получил свое в суде, и теперь это не имеет значения. Вы можете трахаться как два кролика, пока рак на горе не свистнет.

— Ты настоящий джентльмен, Джимми. В этом не может быть никаких сомнений.

— Как бы то ни было, я счастлив. Я выиграл у Хузиера пятьдесят баксов.

— Чертов Хузиер, — пробормотал Энди.

— Мне пора. — Джимми направился к двери.

— Жду свежей информации. Я серьезно! — крикнул Энди.

— Понял.

Эд Браун. Кого он сегодня выдаст полиции? Останки некогда красивой и невинной молодой девушки, которая возвращалась домой из бара, парка или из школы и заговорила с опасным незнакомцем. Была ли она молода? И как долго ожидала достойного погребения?

Энди смотрел, как напарник уходит на дело без него, и сердце обливалось кровью. В конце концов, Джимми лично знал Эда, а вся остальная команда только читала его досье. Джимми будет держать Энди в курсе, станет его глазами и ушами.

Глава 15

Восемнадцать…

Плечи Эда мелко дрожали.

Девятнадцать…

Кровь шумела в голове. Медленно, потихоньку он отжался еще раз.

Двадцать…

С содроганием он отжался в последний раз. По вискам струйками стекал пот.

Двадцать один.

Эд закончил свою пятую серию из двадцати одного отжимания, опираясь на край тюремной койки. Он должен сохранить силу и быть наготове. Ему понадобятся все силы и проворство, на какие он способен. Все шло по плану. Еще чуть-чуть, и он окажется на свободе. На свободе, чтобы завладеть Макейди.

Макейди.

Я иду за тобой.

Глава 16

В дверь постучали.

Мак нахмурилась. Кажется, она повесила на дверь табличку с надписью: «Просьба не беспокоить».

Она поспешила к двери, завернувшись в огромное купальное полотенце.

— Кто там?

— Это я, Энди.

Мак с улыбкой отперла замок.

— Эй, сначала проверь, я ли это, — проворчал он. — Никогда не открывай, пока не посмотришь, кто пришел.

Мак покачала головой, но все-таки посмотрела в глазок.

— Вот. Так лучше? Я тебя вижу. Теперь мне разрешается открыть? Нет… постой-ка… твой нос кажется таким огромным. Ты не Энди Флинн.

Через искажающую линзу она увидела, как округлились его глаза, и, сжалившись, открыла дверь, вглядываясь в любимого. Энди казался слегка помятым и невыспавшимся, но, тем не менее, ужасно милым. Его облик всегда необъяснимо волновал ее. Впервые она обратила внимание на то, как сильно он на нее действует, в комнате для дознаний, во время расследования убийства Кэтрин. Возможно, все дело было в пристальном взгляде его зеленых глаз и темных, коротко остриженных волосах, подчеркивающих мужественную линию твердого подбородка. А может быть, виной всему неуловимая чувственность его рта, носа с небольшой горбинкой, маленькие шрамы на лице, намекавшие на неистовую натуру? Конечно, впечатление усиливали австралийский акцент и статная мускулистая фигура. Как бы то ни было, Макейди находила его просто неотразимым, и порой он сводил ее с ума.

Энди вошел в номер, и Мак, захлопнув ногой дверь, повисла на нем. Полотенце упало на пол.

— Я не шучу. Никогда не открывай дверь, не посмотрев в глазок, — ворчливо повторил Энди. — Никогда не знаешь, кто выведает номер твоей комнаты.

— Да, сэр, — с наигранной серьезностью ответила Мак, целуя его в шею, а затем в колючую щеку. — Соня только что собиралась принять душ, и знаешь, что она обнаружила? — Глаза Энди проследили за ее взглядом, и Мак отступила, давая ему возможность полюбоваться красными пятнами потертостей на груди и шее. — Как будто дикий вепрь с жесткой щетиной набросился на мою нежную плоть.

— Прости, дорогая. — Энди шагнул к ней и нежно поцеловал слегка поцарапанную кожу на ключице.

Мак всмотрелась в его лицо:

— Что с тобой? По-моему, ты расстроен. Пойдем, я приведу тебя в чувство.

Она схватила его за запястье и потянула в ванную. Энди не сопротивлялся, но казался на удивление сдержанным, совсем не тем пылким мужчиной, с которым она провела ночь.

— Во-первых, мы проверим, все ли в рабочем состоянии. Возможно, тот же дикий зверь напал и на тебя? — насмешливо промурлыкала она. Застыв, он смотрел, как она расстегивала пуговицы его рубашки, начиная с верхних, и незаметно оказалась перед ним на коленях, добравшись до нижних. — Х-м, здесь никаких следов… — Мак откинула полы рубашки, обнажив его плоский и твердый живот с тонкой линией темных волос, сбегающих по центру вниз. Его вид завел ее. — Нет, ничего, — пробормотала она, покрывая полоску волос поцелуями, и втолкнула язык ему в пупок. — Ну-ка, посмотрим… — Теперь она добралась до пряжки ремня.

24
{"b":"187015","o":1}