Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Элая Гарнера? Это грандиозно! — Лулу вдруг на минуту замолкла, что было совершенно на нее не похоже. — Можно спросить насчет другого?

Она спрашивает о связи с Энди?

— М-м… Я думаю, что главное тебе известно, не так ли? — осторожно ответила Мак.

Может, позвонить сегодня Энди? Как хорошо было бы просто поговорить с ним. Правильно ли я поступлю?

— Я имею в виду Ю-Би-Си, — уточнила Лулу.

А, Университет Британской Колумбии… небольшая катастрофа.

Видимо, Лулу припомнила кое-что из их переписки по электронной почте, и Мак задумалась, много ли ей известно.

— Нет. Эта тема закрыта. Пожалуйста, не обижайся. — Мак решительно отбросила все мысли о драматических событиях, пережитых ею за последнее время. Не стоит заново переживать случившееся сейчас, когда у нее есть более насущные проблемы, требующие решения. Было бы слишком просто дать волю всем своим страхам, чтобы они смешались и повергли ее в панику. Это может привести к опасному результату. С другой стороны, если молния слишком часто ударяет в одно и то же место, вполне естественно задуматься о причинах такой закономерности.

— Так я и думала, — кивнула Лулу, вовремя отвлекая Макейди и не давая ей увлечься воспоминаниями. Она задумчиво приложила к губам палец с ярко накрашенным ногтем. — Ты не против, если я стану называть тебя Баффи? Договорились?

— Баффи? В честь истребительницы вампиров?

— В честь Баффи — серийного убийцы.

— Конечно, — вяло согласилась Мак.

— Как дела на любовном фронте? Ты все еще встречаешься со своим горячим детективом?

— Лучше поговорим на какую-нибудь другую тему… — Мак сдавленно хихикнула, чтобы прошел комок в горле. Слишком много запретных зон для одного человека. — Если коротко, то нет. Там все сложно.

— Расскажи! Интимные отношения всегда чертовски сложны. На прошлой неделе я встречалась с одним парнем примерно три дня, думала, что дело к чему-то движется, в пятницу он остался у меня на ночь. И раз! — Лулу щелкнула пальцами. — Как только мы остались наедине, он спросил, нельзя ли ему надеть мое белье. Слушай, чем я так привлекаю всех этих уродов?

Мак улыбнулась:

— У меня есть для тебя психологический тест. Хочешь послушать?

— Давай.

— Это настоящий психологический тест, — продолжала Мак. — Слушай внимательно. Однажды на похоронах своей матери девушка встретила незнакомого парня. Он ей очень понравился, настоящий мужчина ее мечты. Она почувствовала, что влюбилась в него с первого взгляда. Но, к несчастью, она не спросила у него номера телефона и не могла его разыскать.

— Только не это! Ненавижу такие случаи.

— Внимание, Лулу. Теперь начнется самое интересное. Спустя несколько дней девушка убивает свою сестру.

— Что?

— Вопрос: какими мотивами она руководствовалась? Хорошенько подумай, прежде чем отвечать.

— Могу я позвонить другу?

— Нет, это не передача «Кто хочет стать миллионером?», — улыбнулась Мак.

— Хорошо, м-м-м… — Лулу посмотрела на свой остывший капучино. — Не знаю. Она узнала, что сестра… виновна в смерти матери. Между ними завязалась борьба, и она убила сестру?

— Это ваш окончательный ответ? — нажала на нее Мак.

— Наверное, да. Откуда мне знать ее мотивы?

Мак подалась вперед с улыбкой Чеширского кота и изобразила звук звонка:

— Бз-з-з-з! Ответ неверный! А мотив такой: она надеялась, что парень снова придет на похороны. — Она выдержала эффектную паузу. — Если ты дала правильный ответ, значит, ты рассуждаешь как психопат. Многие серийные убийцы, проходя этот тест, отвечали правильно, поэтому я очень рада, что ты ответила неверно.

— А ты сама ответила неверно?

Мак снова улыбнулась ей улыбкой Чеширского кота.

Лулу изумленно уставилась на нее.

— Нет, я не психопат, но спасибо, что поинтересовалась. Господи, Лулу, как я по тебе соскучилась. — Ее взгляд привлекло движение за окном, и она застыла. — Вот черт!

— Что такое?

Макейди увидела Энди — высунувшись из окна машины, он поправлял зеркало.

— Там Энди, в красной машине. Ждет, когда загорится зеленый свет.

Это Энди рассказал ей про психологический тест. Ей так и не удалось выбросить его из головы, а тут он еще вдобавок попался ей на глаза.

Лулу уставилась на него с разинутым ртом:

— Господи, ну и дела! Должно быть, едет на работу или с работы. Кажется, полицейское управление находится на другой стороне парка, на Колледж-стрит. Ты с ним хотя бы общаешься? Когда ты в последний раз присылала мне электронную почту, мне показалось, что у вас все о'кей. Ты совсем сходила по нему с ума.

Мак молчала, слишком потрясенная неожиданным появлением Энди. Пока она смотрела на него, загорелся зеленый свет и ее бывший любовник уехал, затерявшись в море машин, двигавшихся в сторону Кингз-Кросс. Он по-прежнему ездил на ярко-красной «хонде», ранее принадлежавшей его бывшей жене. Мак вспомнилось, что они ссорились из-за «хонды», а через некоторое время Кассандру убили. Теперь, когда Мак вновь оказалась в Сиднее, ей, скорее всего, не удастся избежать встреч с Энди. Это нечестно. Они пережили период всепоглощающей любви, а потом, несмотря на постоянные мимолетные встречи, внезапно стали совсем чужими. Вот к чему привел оптимистический прощальный поцелуй в канадском аэропорту. Даже сейчас Мак не могла в это поверить.

— С тобой все в порядке? — с тревогой спросила Лулу.

— Не знаю, Лулу. — Мак попыталась проглотить комок в горле. Один вид Энди вывел ее из равновесия, в памяти всплыло все, что их соединяло, все, что им довелось пережить вместе. Как мало осталось людей, с которыми она могла быть откровенной. — М-м-м, Лулу, я подумала…

— Ты хочешь, чтобы я приклеилась к тебе, пока не закончится процесс, — уверенно закончила за нее та. — Я с радостью останусь рядом с тобой. Так сказать, сочту за честь. — Ее ярко накрашенные губы изогнулись в широкой улыбке. — Я слишком хорошо тебя знаю, Мак. Это твое «я все могу сама» со мной не пройдет.

— Нет, мне вовсе не нужно, чтобы меня водили за ручку…

— Конечно, не нужно, но у тебя нет выбора. Ты моя подруга, и я намерена быть рядом с тобой. Для того друзья и существуют.

Мак засмеялась, опустив голову.

— Когда ты появишься перед судом… Я хотела сказать, на суде, — поправилась Лулу, хотя, возможно, как раз этого делать не стоило. — Когда наш первый выход?

Макейди рассмеялась вновь:

— Выход? Если бы это было телешоу. Дай подумать… Меня вызовут для дачи свидетельских показаний в… — она посмотрела на часы, — через семнадцать часов.

— Понятно. А сейчас я заберу тебя с собой и напою в стельку.

— Боже мой! Ты считаешь, что это куда интереснее, чем, пригорюнившись, сидеть в гостинице? Знаешь, Лулу, эта мысль не кажется мне удачной.

— Да ладно тебе… Тогда хотя бы по одной.

Глава 10

В час пополуночи накануне начала слушаний по делу о совершении убийств, нападений и похищений Эд Браун сидел перед решеткой камеры. На его губах играла улыбка влюбленного. Волосы причесаны и надушены, тюремная одежда, насколько ему это удалось, приведена в порядок. Его женщина должна была совершить обход тюремных камер, но когда она вернется, они снова примутся обсуждать свой план. Семена, посеянные им много недель назад, дали всходы и проросли прекрасным цветком. Планы разработаны. Налицо явный прогресс.

Теперь нужно пошептаться.

Она вернулась, улыбаясь, провела прохладной рукой по его пальцам, сжимающим прутья решетки. Он заметил странную припухлость под рукавом ее рубашки, которой прежде не было.

— Что это? — с наигранным сочувствием спросил он.

— Так, ничего. Бинт. Просто царапина.

— Я хотел бы ее поцеловать.

Она вспыхнула, игриво сморщив нос:

— О, Эд…

Эд не отрываясь смотрел в лицо ночной охранницы, но при этом не видя ее, а предвкушая ту благословенную свободу, которую вскоре ему принесет эта некрасивая женщина, и те возможности, что даст ему свобода. Спустя каких-нибудь восемь часов он вновь увидит Макейди Вандеруолл и окончательно сведет с ней счеты. Он будет смотреть на нее в упор через весь зал суда, и она поймет, что ее предназначение — принадлежать ему. А затем, когда все закончится, он будет обладать ею так, как он понимал значение этого слова.

15
{"b":"187015","o":1}