Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Неожиданно Лукреция спрашивает вполголоса:

— Соседи говорят, что он сам повесился… Это правда? Бериндей, пораженный этим вопросом, напоминает ей:

— Так не вы ли сами первой вошли в мансарду и увидели…

— Я не помню… — Кажется, будто она сейчас только ужаснулась, узнав об этом от нас.

— Да, повесился, — подтверждает прокурор.

Я оглядываюсь вокруг и мучаюсь простейшим вопросом: у того, кто сорвал с дверей печать, был ключ, с помощью которого он и проник на чердак. Срывая печать, этот некто шел на риск. С какой целью? Что он искал здесь? Что за чрезвычайные обстоятельства заставили его проникнуть в опечатанную прокурором квартиру? То, что он сумел в два счета избавиться от Лукреции Будеску, застигнувшей его врасплох, свидетельствует, что это человек опытный или по крайней мере хладнокровный.

Я обследую мансарду. Прокурор ходит за мной по пятам. Одна Лукреция Будеску застыла на месте, как соляной столб. Все предметы обихода Кристиана Лукача находятся па своих местах, там, где мы их оставили утром, — у меня память сыщика, натренированная на такие вещи. Значит, тот, кто побывал здесь, так и не нашел того, что искал? Либо же ему помешало появление Лукреции Будеску, и он был вынужден отказаться от своих намерений? Или, может быть, он сам испугался того, что сорвал с двери печать, и махнул на все рукой?..

Но когда я захожу за занавесь, отделяющую кухню от собственно комнаты, мне кажется, что что-то находится не на прежнем месте. Я точно помню, что один из табуретов стоял возле газовой плиты. Теперь же кто-то переставил его к выходящему на крышу низкому слуховому окну, сквозь которое проникает на чердак вялый свет осеннего дня. Я пытаюсь его открыть, но отсюда, снизу, мне это не удается. Я прошу Лукрецию Будеску подойти ко мне.

— Где обычно стоял этот табурет? — спрашиваю я, пытаясь заодно удостовериться, в какой степени можно положиться на ее память.

Женщина, еще более побледнев — ее какая-то неживая бледность просто устрашает меня, — показывает рукою в сторону газовой плиты, и я вижу, как мелко дрожит ее рука.

Я взбираюсь на табурет и чуть не ударяюсь головой о балку потолка. Окошко маленькое — сантиметров пятьдесят в высоту и восемьдесят в ширину. С первого же взгляда я замечаю, что шпингалет откинут. Сам не знаю почему, но я уверен, что вчера вечером или даже сегодня утром окно было закрыто на шпингалет. С высоты табурета я смотрю на Лукрецию — руки, находящиеся в неустанном бессознательном движении, выдают ее возбуждение.

— Вы обычно мыли, наверное, и это окно, не так ли? Она устало кивает в ответ:

— Да… вот фонарь в потолке — нет, — уточняет она, — мне до него не дотянуться, его мыл сам Кристинел.

— Это окошко когда-нибудь открывалось?

— Он открывал его, только когда сам бывал дома. Однажды он оставил окно открытым, а тут как раз началась гроза, и всю комнату залило водой.

Я открываю окошко. Но чтобы разглядеть отсюда скат крыши, круто спускающейся к водосточному желобу, мне надо приподняться на цыпочки. Передо мной — прямоугольник серенького неба, стена соседнего дома. Я опускаю глаза на скат крыши и внимательно рассматриваю его от оконца до водостока. И вдруг замечаю в желобе чуть поблескивающую металлическую коробку. Тут не нужна особая профессиональная наблюдательность или интуиция, чтобы догадаться, что коробка была выброшена в окно и скатилась ко крыше вниз, застряв торчком — именно торчком, иначе мне бы ее отсюда не обнаружить, — в желобе. И хоть глаза у меня слезятся от напряжения, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что это коробка из-под медицинского шприца. Не застрянь коробка в водостоке, она скатилась бы вниз и упала во двор.

Я молча спускаюсь с табурета и прошу прокурора повторить мои действия. Он недоуменно меряет меня взглядом с головы до ног, будто удостоверяясь, не сошел ли я с ума, но послушно влезает на табурет. Он чуть повыше меня ростом, и ему даже не нужно тянуться на цыпочках.

— Видите?

— Что именно я должен видеть?

— В желобе, не на дереве же во дворе!

Рядом со мною мается Лукреция Будеску, она вся скрючилась, пытаясь унять нервный озноб.

— Вижу… Коробка.

— Что за коробка?

— Металлическая… Шприц! — догадывается прокурор, не сводя глаз с водостока. — Невероятно!

Лукреция Будеску внезапно издает громкий стон.

— Что с вами? Вам худо?

— Меня сейчас вырвет!.. — едва успевает произнести она и бросается к выходу.

Прокурор сошел с табурета, и оба мы, не сговариваясь, смотрим в сторону двери. Впрочем, это скорее из чувства вины — уж слишком непосильную ношу мы взвалили на плечи этой больной женщины…

— Странное существо! — бормочет ей вслед Бериндей, удивленный неожиданной ее реакцией.

— Ну а теперь что вы скажете?

— Никаких сомнений — коробка была выброшена из окна мансарды!

Я смеюсь, довольный своей находкой.

— Никаких сомнений также, что неизвестный, проникший на чердак, сделал это для того, чтобы забрать отсюда коробку, но кто-то ему помешал это сделать, и тогда он выбросил ее второпях туда, где бы мы, по его мнению, не мог ли ее обнаружить.

— Но в обоих случаях, — высказываю я предположение, — это был не чужой, а человек, хорошо знакомый с мансардой Лукача.

Я снова взбираюсь на табурет, охватываю глазами ширину окошка и сообщаю прокурору свое намерение:

— Собственно, при моей комплекции я вполне могу в него пролезть…

Прокурора это приводит в ужас:

— Вы что, в своем уме?!

Я только усмехаюсь в ответ. У меня есть все основания веселиться: внутренний голос внушает мне безо всяких колебаний, что именно в этой металлической коробке и находится ключ к разгадке всего дела.

— Меня разбирает любопытство… Можете вы себе это представить, товарищ прокурор? Я убежден, что мы нашли именно тот самый шприц, над исчезновением которого ломали себе голову. Да и вообще — отчего бы мне не полезть на крышу?!

Но прокурора мое желание шокирует, и он прибегает к самому, на его взгляд, неотразимому контраргументу:

— Вас увидят с улицы, из соседних дворов!

Впрочем, я уже раздумал лезть на крышу. Тут не обойтись без Григораша — на коробке наверняка остались от-печатки чьих-то пальцев. Я делюсь этим соображением с прокурором.

— Я сбегаю к автомату и позвоню Григорашу, — заключаю я.

— Возвращайтесь поскорее. Мне тут одному как-то очень уж неуютно на этом чердаке… — не то в шутку, не то всерьез признается прокурор.

Я спускаюсь бегом по лестнице. Останавливаюсь на миг у двери комнаты Лукреции Будеску, слышу оттуда ее плач — она всхлипывает совсем как ребенок… Я не нахожу в этом ничего удивительного. «Странное существо», — сказал о ней прокурор. Но отчего?.. Только лишь по той причине, что она — старая дева, безнадежно влюбленная в покойного Кристиана Лукача?.. Впрочем, эти слезы просто-напросто естественное следствие страха и недавнего обморока.

Напротив ворот я замечаю маленькое кафе с телефоном-автоматом. Прежде чем уступить мне, телефон нагло заглатывает три монеты. Григораш, по счастью, оказывается на месте и без долгих слов соглашается прибыть через десять минут на «место происшествия».

Я знаю, что ему можно довериться абсолютно во всем. Особенно его профессиональной тщательности. Впрочем, и сам великий Шерлок Холмс не мог бы довести до конца ни одного из своих расследований, не будь у него под рукой лаборатории и, главное, верного и преданного друга, доктора Ватсона.

У меня тоже в этом смысле серое вещество вполне на уровне, не будем прибедняться, но без помощи Григораша мне никак не обойтись. Это как в футболе — для того, чтобы забить гол, я должен получить точный пас от своего партнера. Забиваю мяч в ворота я, это мне аплодируют трибуны, но заслуга тут не только моя, а в равной степени и того, кто вывел меня на ударную позицию. Впрочем, это сравнение — как, собственно, и всякое другое — весьма относительно. Во-первых, у нас в угрозыске никому и в голову не придет тебе аплодировать, в нашей конторе это такая же редкость, как снег в июле. В этом смысле у нашего полковника даже принцип выработан: «За что тебя, старина, хвалить? За то, что ты вывел на чистую воду преступника? Так ведь это твое ремесло! За это тебе и платят деньги. Ведь никто же не аплодирует токарю высшего разряда за то, что он обработал деталь с величайшей точностью?!»

20
{"b":"186275","o":1}