5.30 — Джош покидает ледовую арену после хоккейной тренировки.
5.45 — Звонок из больницы на ледовую арену, предупредить, что Ханна задержится.
5.45 — Кэрол Хайт забирает Брайана Хайта с арены. Брайан последний, кто видит Джоша.
6.00—7.00 — В течение этого периода Хелен Блэк видит мальчика, садящегося в фургон светлого цвета перед ледовой ареной.
7.00 — Джош не пришел на занятия в класс религии Святого Элизиуса А. Флетчера.
7.00 — Ханна звонит Полу на работу. Нет ответа. Отправляет сообщение.
7.45 — Ханна сообщает, что Джош пропал.
8.30 — Оли Свэйн допрошен в ледовой арене. Не отвечал на звонок из больницы относительно задержки Ханны.
8.45 — Обнаружена сумка Джоша на площадке за ледовой ареной с запиской: невежество не значит невинность, но ГРЕХ.
Они сократили преступление до рамок расписания. То, чего у них нет, и есть путь преступника. В какой час и в какой день он впервые задумал похитить Джоша Кирквуда? Что он делал в тот день? Кого видел, с кем говорил? Кто мог бы остановить его? Что, если бы парень в очереди перед ним в мини-маркете решил купить пятьдесят лотерейных билетов и задержал очередь на десять лишних минут, был бы Джош все еще с ними сегодня?
Время решает все.
И невежество не значит невинность, но ГРЕХ.
Напряжение сдавливало виски Меган, словно щипцы для колки льда. Все туже и туже.
— Я разберусь в этом, — бормотала она. — Я разберусь и надеру твою задницу.
Резкий стук в дверь предшествовал появлению Натали. Та вошла в кабинет с пачкой файлов и бумаг в левой руке и дымящейся кофейной кружкой в правой. За большими очками в красной оправе ее темные глаза были мутными и налитыми кровью, напоминая Меган, что не одна она потеряла сон из-за этого происшествия.
— Эй, девочка, тебе необходим кофе, — безапелляционно заявила Натали, грохнув об стол кружкой.
Меган взяла ее и вдохнула аромат, как нюхательную соль.
— Его лучше принять внутривенно, если было бы возможно. Спасибо, Нат.
Натали отмахнулась от благодарности, недовольно фыркнув; три разноцветных деревянных браслета, украшенных бусинками, стукнулись друг о друга на ее руке. Ожерелье, точно в стиль браслетов, украшало высокую грудь Натали. Казалось, что в роскошной тунике цвета кофе мокко поверх расклешенной со складками юбки до щиколоток она только что сошла с рекламы модной одежды для полных женщин. Меган загляделась на нее, словно на фотографию из журнала. Сама она задремала только на рассвете, проспала и, когда выпрыгнула из кровати, вскочила в первую подвернувшуюся под руку одежду — золотистые вельветовые брюки, сильно помятые, потому что вчера она небрежно бросила их на спинку стула, и мешковатый зеленый свитер, который Гэннон использовал для своей постели. Смущенно улыбнувшись, она собрала кошачью шерсть и смахнула ее.
— Исходя из того, что мой телефон раскалился от всех этих звонков, я полагаю, что вам потребуются все друзья, которых вы сможете заполучить, — сказала Натали, присаживаясь на один из стульев. — Бульварные газетенки предложили мне большие деньги, если я смогу дать им доказательства, какими дикими вещами вы и Шеф занимаетесь в его офисе.
Меган закрыла глаза и застонала, опускаясь на соседний стул.
— Я ответила им, что они могут подавиться своими грязными деньгами, но было бы лучше отдать их центру волонтеров. И что в мои обязанности не входит знать, что происходит с людьми за закрытыми дверями их собственных кабинетов, так же как и за любыми другими.
— Аминь.
— Лично я хотела бы, чтобы Митч нашел кого-то, кто смог бы сделать его счастливым. Видит Бог, мы все пытаемся найти для него достойного человека с тех пор, как он приехал сюда. У бедняги было больше свиданий вслепую, чем их показал в своем шоу Стиви Уандер.
Она еще раз фыркнула в ответ на неуверенное хихиканье Меган.
— Я ценю поддержку, — сказала О’Мэлли, — но не думаю, что это я. Мы грыземся половину времени.
— А другую половину вы тратите на нечто совершенно иное. Звучит, как любовь, для меня, по крайней мере, — сказала Натали как ни в чем не бывало, словно диагностировала простуду.
Меган не хотела думать, что ситуация настолько прозрачна. Все было не так просто. Никогда не просто любить кого-то. Ведь и тебя должны любить в ответ.
— Ну-у, — протянула она. — По тому, как идут дела с расследованием, ясно, что меня не продержат здесь настолько долго, чтобы распаковать свои чемоданы.
Натали покачала головой.
— Я молюсь Богу, а затем ругаю Его, потом молюсь снова. Я хочу чуда, и я хочу его сейчас, — твердила она, стуча кулаком по столу.
— Я согласилась бы и на подсказку, — призналась Меган. — Митч уже здесь?
— Нет, но профессор Прист здесь и ищет вас. Показать ему дорогу?
Меган посмотрела по сторонам, задержав взгляд на графике расследования, на записках и сообщениях, приколотых к доске объявлений с пометками, именами и вопросительными знаками для мозгового штурма. Вообще-то, это не место для посторонних, но желание было очень сильным. Возможно, это был именно тот человек, в котором они нуждались, человек с компьютером в голове вместо мозгов, человек, как Кристофер Прист, способный появиться в такой холод и проанализировать всю эту путаницу. Кто-то, способный идти по холоду… как новый агент.
— Нет, — сказала она, отмахиваясь от крамольной мысли и возвращаясь на землю. — Я поговорю с ним у себя в офисе. Спасибо, Натали.
— Ну да! Работа прежде всего. И все-таки не вычеркивай Митча из своей бальной книжки, девочка. Он хороший человек… И ты тоже в порядке, — сказала Натали. Мерцание в ее глазах выдавало еле сдерживаемое одобрение. — Вы справитесь.
Профессор слушал внимательно, широко раскрыв глаза, когда Меган описывала ситуацию с защитой компьютеров Оли. Он сбросил с себя черный пуховик, оставшись в синем шерстяном свитере, который он, должно быть, неосторожно бросил в сушилку. Севший свитер закрывал только две трети предплечья, из-под него выглядывали рукава белой оксфордской рубашки.
Меган почувствовала определенное разочарование при мысли, что дело, возможно, будет решено не потом и кровью полицейской работы, а компьютерным червем, слабаком с тонкой, как карандаш, шеей. Но, в конце концов, неважно, кем вопрос будет решен. Меган должна получить Джоша назад любыми способами, которые только возможны. Если ей даже придется обратиться к экстрасенсам и колдунам, она заплатит за хрустальные шары из своего собственного кармана.
— Я знаю, что Оли проходил компьютерные курсы в Харрисе, — сказала она. — Мы надеемся, что вы сможете взломать всю защиту, которую он установил. Если нам удастся выяснить, какая информация хранится в его компьютерах, мы, возможно, сможем найти улики относительно его причастности к похищению Джоша.
— Я буду рад помочь во всем, в чем смогу, агент О’Мэлли, — сказал профессор, озабоченно подняв брови. — Должен сказать, мне трудно поверить, что Оли принимал в этом участие. Он определенно никогда не давал повода… Я имею в виду, он упорно трудился в классе, никогда не беспокоил никого… Я никогда не мог бы представить…
— Однажды Джон Уэйн Гэйси, серийный убийца, изнасиловавший и убивший 33 молодых человека, в том числе нескольких подростков, нарядился клоуном и навестил больных детей в больницах.
— «Кто знает, какое зло скрывается в сердцах людей?»— процитировал профессор, бормоча слова песни почти про себя.
— Если бы мы знали, то тюрьмы переполнились бы, а улицы были бы безопасны, — вздохнула Меган. — У вас есть какая-нибудь идея, что Оли делал со всеми теми компьютерами?
— Ему нравилось возиться с ними. Модернизировать платы, увеличивать память, затем писать собственные программы для выполнения различных функций. У него была старая модель «Тэнди», когда он впервые подошел ко мне насчет класса аудита. Это был не слишком хороший компьютер, кроме того, с текстовым процессором. Я сказал ему, где он мог бы получить компьютер получше недорого или вообще бесплатно. Полагаю, он превратил это в свое хобби.