Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты подозреваешь, что я пользовалась непроверенным источником? — вопросом на вопрос ответила сотрудница редакции, заведующая отделом светской хроники. Голос ее звучал очень презрительно, но на самом деле она вообще не знала, чьей информацией оперирует: просто однажды у нее на столе оказался конверт с фотографиями и запиской. Это было слишком соблазнительно, чтобы не воспользоваться.

— Все это ложь. У тебя лживый источник, — заявил Марк.

— У меня есть Причины доверять ему.

— Передай Чарльзу Вулфу, что за это я скормлю его акулам, — с этими словами Марк бросил трубку.

Разъяренная Сабрина не успокоилась, а, наоборот, продолжила атаку. В ее интерпретации Марк покинул Катринку в Праге, оставив ее со смертельно больным младенцем на руках. Исказив информацию, полученную от подкупленного служащего отеля, Сабрина сообщила, что Катринка постоянно поддерживала связь с Жан-Клодом Жиллеттом, умоляя его как можно скорей вернуться к ней, в то время как Жан-Клод, разрывающийся между «высокомерной Катринкой» и «сказочно богатой Tea Папастратос», казалось, не торопился исполнять свои обещания. Звонок Марка в газету она посчитала «мольбой о помощи» и даже высказала предположение, что именно опасаясь мести «разъяренной миссис ван Холлен» Моника Бранд поспешила скрыться.

Как водится, Рик Коллинз использовал свое телевизионное шоу, чтобы опровергнуть эти выдумки.

Газеты запестрели обвинениями и опровержениями. Чтобы предотвратить катастрофу, Марк уговорил Катринку не читать бульварные газеты и попросил ее друзей не передавать ей непроверенных сплетен.

— Вы можете либо верить мне, либо нет, — сказал он им, — не в этом дело. Сейчас нам нужно помочь Катринке поскорее встать на ноги. А вся эта словесная шелуха только мучает ее.

Зузка и Дэйзи поверили ему, впрочем, как и Томаш. А что касается Александры, Лючии и Марго, то они восприняли его слова с некоторой долей иронии.

Раздумывая о развитии своих отношений с Моникой Бранд — обо всех этих совпадениях, звонках, слегка отдающих флиртом, об обедах и проклятых надушенных письмах, полных лжи, Марк пришел к выводу, что все это было неспроста. Кому-то очень не хочется, чтобы он и Катринка были вместе.

Во всяком случае, сейчас Марк не хотел делиться своими соображениями и беспокойством с женой, он сказал ей только, что собирается найти Монику и разоблачить ее, лишив возможности вставлять им палки в колеса и в будущем. Катринка согласилась и предложила связаться с Полем Цейсом, детективом, который нашел Кристиана.

Хотя Марк был наслышан об этом человеке не только от Катринки, в первое мгновение он был явно разочарован: перед ним стоял маленький невзрачный человечек, похожий больше на мелкого государственного чиновника, а не на признанного частного сыщика. Но уже спустя несколько минут Марку пришлось изменить свое мнение. Пол Цейс прекрасно знал свое дело. Тщательно подбирая слова, он задавал точные вопросы, отмечая каждую деталь, какой бы незначительной она ни казалась. Он просмотрел статьи, письма: внимательно изучил фотографии Марка и Моники, рассматривая их со всех сторон.

— Вы знаете ее? — спросил Марк.

— Нет, не могу этого утверждать, — ответил Цейс. — А что касается фотографа, то он прекрасно знает свое дело.

— Согласен с вами.

Цейс пожал плечами.

— С этого и начнем. — Он положил фотографии в конверт и взглянул на Марка. — Может быть, вы хотите еще что-нибудь сообщить мне?

— Вы имеете в виду, не вступал ли я с ней в интимные отношения? — Цейс приподнял голову. — Я даже не думал об этом.

— Значит, скорее всего, Моника действовала по чьей-то указке. Кого вы подозреваете?

— Я не могу даже предположить, что кто-то может так ненавидеть меня и Катринку, — покачал головой Марк.

Они обсудили еще кое-что, затем Марк взглянул на часы и, увидев, что ему уже пора в аэропорт, поднялся.

— Я не волшебник, — предупредил его Цейс, как он это делал всегда, заканчивая аудиенцию. — Обычная рутинная работа, но она займет какое-то время.

— Моя жена очень верит вам, — сказал Марк, пожимая детективу руку. — Когда можно будет узнать, как продвигается расследование?

— Отчеты посылаются раз в месяц. Если мне удастся узнать что-либо интересное пораньше, я позвоню вам.

— Я надеюсь ее найти еще до того, как она сделает очередную пакость.

— Понимаю вас. Прекрасно понимаю.

* * *

Спустя день Марк вернулся в Прагу. Малышка уже была достаточно здорова для того, чтобы покинуть клинику. Марк и Катринка вместе поехали за ней.

В воскресенье утром Анна Милена ван Холлен была крещена в соборе святого Витуса в Градчанах. Ее крестными стали Кэри Пауэрс и Дэйзи Донати. Затем Марк и Катринка дали праздничный обед в ресторане «Золотая Прага», на котором помимо крестных и их семей присутствовали также Кристиан, двоюродные братья и сестры Катринки со своими сыновьями, Зузанка, Карлос Медина со своим новым дружком сэром Алексом Холден-Уайтом, мэр города со своей супругой, врачи, лечившие Катринку и ребенка, и несколько медсестер из клиники. Анушка мирно проспала все празднество. Это был счастливый день. Катринка надела ожерелье, которое подарил ей Марк. Кристиан был очень мил, и единственное, что настораживало Катринку, так это то, что он настойчиво уговаривал ее повторить свое приглашение Милене, избегавшей его весь день.

— Приглашение? — переспросил Марк, стоявший в это время рядом с Катринкой.

В эту секунду Катринка вспомнила, что обещала Марку не приглашать никого, предварительно не посоветовавшись с ним.

— Извини, я совсем забыла сказать тебе об этом. Милена хотела бы провести у нас несколько недель этим летом.

— О? — Марк был неприятно удивлен.

— Мне очень жаль, — мягко оправдывалась Катринка. — Но я не могла не пригласить ее. Я уже несколько лет обещала ей это.

— Это моя идея, — извиняющимся голосом произнес Кристиан.

— Хорошо, но только больше — никаких гостей.

— Не считая меня, конечно, — сладко протянул Кристиан.

— Ты — не гость, — сказала Катринка. — Но, мне кажется, у тебя будет отдельная квартира. Не правда ли?

В какой-то момент, только для того, чтобы подразнить Марка, Кристиан чуть было не сказал, что предпочитает остаться с ними, но потом передумал, решив, что это его совсем не устраивает. Ему определенно нужна своя квартира.

— Вы очень добры, — сказал он и добавил: — Вы оба. Вы очень щедры.

— Мы счастливы сделать для тебя все, что в наших силах, milacku. Ты знаешь это, — сказала Катринка и радостно улыбнулась.

Вместо того чтобы немедленно возвратиться в Нью-Йорк, Марк предложил Катринке провести еще несколько недель в Европе для того, чтобы они с Анушкой могли восстановить свои силы на вилле «Махмед». Катринка понимала, что это оградит ее не только от дел, но и от косых взглядов и оценок, которые неизбежно ждали ее по возвращении. Впрочем, она тоже не возражала против того, чтобы какое-то время побыть в тени.

Вместе с новой молодой няней, чешкой Ирджиной Крал, которую наняли для ребенка, Марк и Катринка перебрались на виллу, куда вскоре приехала и их верная экономка Анна Бубеник со всей своей семьей.

— Прошу вас, не надо ни о чем беспокоиться, — сказала она. — Я буду стараться, чтобы вы чувствовали себя здесь хорошо.

Убедившись, что жена и дочь остаются в надежных руках, Марк уехал по делам.

Катринка стояла на покрытой гравием дорожке, глядя вслед мужу, и размышляла о том, что спокойное существование на этой вилле — не совсем то, что ей нужно. Предоставленная самой себе, она не знала, чем заняться, и в голову лезли тревожные мысли.

Отойдя от открытого окна на верхнем этаже, она услышала детский плач; он прервал мрачное течение ее мыслей. Вернувшись в комнату Анушки, она увидела Ирджину, менявшую пеленки.

— Она очень голодна, — сказала няня.

— Я покормлю ее! — воскликнула Катринка и приняла малышку, когда Ирджина закончила ее пеленать.

57
{"b":"163459","o":1}