Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В Беллине было только полдюжины зданий. Остальная часть города расположилась внутри широкой скалы, двери и окна, были вырезаны в сером камне, за тысячи лет до этого, нечеловеческой рукой. Сажа окрасила стены, там, где трубы выходили наружу. Снег цеплялся к огромным рунам, высеченным в скале, языком, которого Ситрин никогда не видела прежде. Вершины были невидимыми, но они порождали чувство надвигающейся тьмы в шторм. Знакомые повозки каравана были черными точками на белом фоне, лошади и возчики были уже укрыты в скале. Она помогла Опал поставить повозку на место, распрячь мулов, и направлять их благополучно в конюшню, где другие животные каравана уже были спрятаны.

Охранники были там, сидя вокруг накренившейся печи кузнеца, Микель и Хорнет, Мастер Кит и Смит. Сандр улыбнулся им обеим, как они вошли, а второй Тралгу в команде поднял широкую руку, не отвлекаясь от своего разговора с длинноволосой женщиной, Кэри. Удовольствие Опал, увидевшей их, передалось и Ситрин.

— Должно быть что-то, — заявила Кэри, и Ситрин могла сказать, это было произнесено уже не первый раз.

— Нет, — загрохотал Ярдем. — Женщины меньше и слабее. Нет такого оружия, которое может дать преимущество.

— О чем мы говорим? — спросила Опал, садясь у открытой печи. Ситрин села на скамью рядом с ней, только позже поняв, что это было то же самое положение, что они занимали в повозке. Мастер Кит усмехнулся и покачал головой.

— Я думаю, Кэри предпочитает тренироваться с оружием, которое поможет более эффективно использовать ее природные способности, — сказал Мастер Кит.

— Как быть маленьким и слабым, — сказал Сандр. Кэри, не глядя, шлепнула комом земли в его голову.

— Короткий лук, — сказала Кэри.

— Используют силу, чтобы натянуть лук, — сказал Ярдем. Казалось, он был на грани извинений (он готов извинится). — С пращей и камнем, сила имеет меньше значения, но все же имеет. Копье, далеко достает, но отнимает много сил. Нож требует меньше силы, но и расстояние меньше. Сильная, крупная женщина лучше, чем маленький, слабый мужчина, и нет такой вещи, как природное оружие женщины. — Тралгу порывисто пожал плечами.

— Должно быть что-то, — заявила Кэри.

— Нет, — сказал Ярдем.

— Секс, — предложил Сандр с усмешкой. Кэри бросила еще один ком в его голову.

— Как твой мул, Тэг? — спросил Мастер Кит.

— Лучше, — ответила Ситрин. — Намного лучше. Спасибо Опал.

— Ничего особенного, — сказала Опал.

— Я рад, что все получилось, — сказал Мастер Кит. — Я уже начал беспокоиться, что мы оставили вас позади.

— Ни чего бы не случилось, — сказал голос позади них.

Ситрин повернулась на своем месте, и ее грудь сдавило тревогой. Капитан Вестер вошел в комнату. Снег облепил его широкий плащ из кожи и спутанные волосы. Его лицо было таким ярким, как будто холод надавал ему пощечин. Хмурясь, он подошел к теплу.

— С возвращением, сир, — сказал Тралгу. Капитан едва заметно кивнул.

— Как я понимаю, разведка прошла плохо, — поинтересовался Мастер Кит.

— Не хуже, чем ожидалось, — сказал Маркус Вестер. — Владелец каравана сообщает это другим, прямо сейчас. Нет прохода через перевал. Не сейчас, а не в ближайшие несколько месяцев.

— Что? — спросила Ситрин, резким и неожиданным тоном. Она попыталась проглотить слова, как только она сказала это, но капитан не сделал особых заметок о ней (не обратил на нее внимания).

— Снег выпал рано, нам потребовалось слишком много времени, и нам не повезло, — сказал он. — Мы получим кое-какие склады для товаров и нары для всех нас. Не так много места, так что будет тесно. Мы доберемся до Карса весной.

Весна. Слово ударило Ситрин в кишечник. Она смотрела на языки пламени, танцующие в печи, почувствовала, как струйка растаявшего снега, проследовала вниз по ее спине. Отчаянный смех пузырилась в глубине ее горла. Если она позволит ему выйти, он превратится в слезы, и не остановится. Сезон провести в маскировке. Перемещение всего из ее повозки на склада и обратно без разоблачения. Месяцы до Карса, вместо недель.

— Я не смогу сделать это, — подумала она.

Маркус

Ночь спустилась рано. Только половина повозок была разгружена, и начальник каравана готов был кусать локти. Маркус не считал, что у них будут неприятности. Буря пришла с запада, и горы не пропустят самый сильный снегопад. В Биранкуре их могло бы и занести снегом, но Беллин находился в дождевой тени. С ними все будет в порядке. По крайней мере, когда дело касается снега.

Ярдем подыскал отдельное помещение для так называемых стражей. Две маленьких комнаты с общей решеткой для отопления, как положено в городе, встроенные прямо в живую скалу. Отблески огня играли на резных завитках и изгибах, и, казалось, что стены дышат и шевелятся. Маркус стянул промокшие кожаные ботинки и со вздохом сел, откинувшись. Остальные были рядом, отдыхая, переговариваясь и споря из-за лучших постелей. Актеры относились к такому тесному соседству с такой же непринужденностью, как настоящие вояки, а их шутки были лучше. Даже Ярдем похоже наполовину расслабился, а такое случалось нечасто.

Тем не менее, работа Маркуса не была сделана

— Собрание, — произнес он. — Теперь наша задача изменилась. Лучше обсудить это, чтобы избежать сюрпризов в дальнейшем.

Разговоры прекратились. Мастер Кит сидел у огня, его жесткие седые волосы поднимались как застывший дым.

— Не понимаю, как караван может позволить себе такие расходы, — сказал актер. — Даже если нам дали небольшие помещения, им дорого обойдется содержать и кормить нас целый сезон.

— Вероятно они потратятся, — сказал Маркус. — Но это проблемы караванщика, а не наши. Мы здесь не для того, чтобы подсчитывать выгоду. А просто, чтобы обеспечить безопасность для всех. Когда мы в пути, это значит бандиты. Если остановились переждать зиму, значит никто не должен делать глупостей или повадиться спать с кем-нибудь и вызвать чью-то ревность или начать чрезмерно мошенничать в картах.

Смит, мастер на все роли, скорчил недовольную гримасу. — Мы изображаем стражников или сиделок? — поинтересовался он.

— Мы делаем все необходимое, чтобы в целости сопроводить караван в Карс, — сказал Маркус. — Мы защитим их даже от самих себя, если понадобится.

— Хм. Хорошая реплика, — сказала худощавая Керри. — Защитим их от самих себя если понадобится.

Маркус сощурил глаза, хмурясь.

— Они пишут новую пьесу, — сказал Мастер Кит. — Комедию о странствующей труппе, которую наняли изображать будто они стражники каравана.

Ярдем заворчал и дернул ухом. Может быть раздраженно, а может удивленно. Скорее всего и то и другое. Маркус решил не обращать на это внимания.

— У нас полторы дюжины возчиков, — сказал Маркус. — Прибавьте еще караванщика с женой. Вы путешествуете с этими людьми много недель. Вы наблюдали за ними. Вы их знаете. С какими проблемами мы можем столкнуться?

— Человек, который перевозит оловянную руду, — сказал Смит. — Он напрашивается на драку с тех пор как мы встретились с теми налетчиками. Он точно подерется с кем-нибудь еще до конца сезона, если только кто-то не начнет делить с ним постель или не врежет ему хорошенько.

— Я тоже так думаю, — сказал Маркус, с удовлетворением. Актеры оказались более проницательными, чем люди, с которыми он обычно работал. При данных обстоятельствах, это будет полезно. — Что еще?

Дартинай-полукровка, — сказала Опал, старшая из актрис. — Он избегал проповедей начальника каравана, почти как вы сами, Капитан. Постоянная диета из священных текстов ему не по вкусу.

— Девочка с фальшивыми усами, — сказал худой мальчишка Микель. — Она выглядит очень хрупкой.

— Ах да. Она, — сказала Керри.

— И Бог знает, что она там везет, — добавила Опал, выражая своим тоном полное согласие. — Дергается будто кошка, едва кто-то приближается к ее повозке. И к тому же отказывается обсуждать это.

Маркус поднял руку, призывая к тишине.

23
{"b":"159146","o":1}