Литмир - Электронная Библиотека

Аманда никак не могла поверить, что ее отца нет в живых. Тела его не нашли, и свидетельство о смерти близкие могли получить только спустя пять лет. Аманда считала его живым и требовала, чтобы сестра и мать считали так же. Она частенько устраивала матери скандалы из-за доктора Орланду, который приходил к ним в дом как врач, наблюдающий за здоровьем ее младшей сестры Лижии, но частенько задерживался, болтая с доной Илдой.

— Нечего ему у нас делать, — шипела Аманда. — Как тебе не стыдно?

— Нисколько, — спокойно отвечала Илда, — вот уже три года твоего отца нет в живых. Это большой срок, и я имею полное право проводить время с тем, кто мне нравится.

— Отец жив! — яростно утверждала Аманда.

— Он мертв, — спокойно возражала Илда. — У него был нелегкий характер, но что, правда, то, правда, тебя он любил больше всех нас, и поэтому тебе труднее, чем нам, поверить в его гибель.

— Я запрещаю тебе встречаться с доктором! — настаивала на своем Аманда. — А Лижия не смеет встречаться с Гуту! Он наш враг! Он из вражеского дома!

— Не вмешивайся в личную жизнь ни мою, ни твоей сестры, — окорачивала ее мать.

— Если вы обе полностью лишены чувства собственного достоинства, то мне приходится стоять на страже чести семьи! — гордо заявляла Аманда и, тряхнув головой, удалялась.

Илда с вздохом смотрела ей вслед. Нет, Лижию она в обиду не даст. Девочка находилась в таком тяжелом психическом состоянии, она чуть ли не пыталась покончить с собой, поэтому они и провели столько времени в Швейцарии — там прекрасные лечебницы санаторного типа. Все шло прекрасно, Лижия успокоилась, повеселела. У нее появился интерес к жизни. Илда смотрела на нее и радовалась. Девочка даже начала кататься на горных лыжах. Но сказалась непривычка к куда более суровому климату — Лижия подхватила воспаление легких. Сейчас она была еще довольно слабенькой, но зато полной желания жить и радоваться. И мать не препятствовала ей в этом. То же советовал и доктор Орланду.

Что же касается Гуту, то они так дружили в детстве и столько проводили времени на пляже, что ничего удивительного, если, вновь повстречавшись через столько лет, они опять прониклись друг к другу дружеским чувством. Илда не считала нужным пестовать вражду, посеянную когда-то Тиноку и Зе Паулу. Более того, она решила пойти к Изабел и выразить ей свое соболезнование. А когда она что-то решала, то так и поступала.

Изабел держалась очень мужественно. Илда оценила ее мужество. А Изабел оценила поступок Илды. Она была по-настоящему растрогана, увидев у себя в доме свою давнюю подругу. Женщины обнялись, прижались друг к другу, потом сели и разговорились.

— Может, ты скажешь, что я ненормальная, но я всегда понимала, что нужно Зе Паулу, и совсем не расстроилась, узнав, что рядом с ним была та девушка, — призналась Изабел.

— Нет, ты нормальная, но, наверное, чуть великодушнее остальных, — ответила ей Илда. — Тиноку не делал тайны из своих романов, но меня его постоянные измены очень задевали. Ни меня, ни Лижию он просто не замечал. Он любил только Аманду. Мне это больно до сих пор.

— А мне тяжелее сознавать, что я больше уже никогда... Я любила только его! Зе Паулу был для меня первым и единственным! Господи! Кто же мог его так ненавидеть? — Глаза Изабел наполнились слезами.

— Пусть на этот вопрос ответит полиция, а тебе нужно подумать о себе, успокоиться. Придет день, и боль отпустит, это я говорю тебе исходя из собственного опыта. — Попыталась утешить подругу Илда.

— Но я не хочу его забывать! Не хочу! — пылко отозвалась всегда такая сдержанная Изабел. — Спасибо, что ты зашла, с детьми на такие темы трудно разговаривать!

Подруги с нежностью посмотрели друг на друга, они знали, что теперь они будут встречаться. Они не хотели продолжать ту вражду, которой жила и дышала Аманда.

Аманда задумала подать на семью Мерейра де Баррус иск. Она не хотела терять времени. Сколько его еще утечет на похороны, на вхождение в наследство, на передачу дел. Пусть суд принудит их выплатить все, что ей причитается!

Большой неожиданностью для нее был визит Артурзинью. Он неплохо знал свою бывшую невесту, он сообразил, чего можно от нее ждать, и нанес упреждающий удар — явился к ней сам. Говорил он с ней резко, попросил дать ему отсрочку, прежде чем она натравит на него своих адвокатов.

— Я верну тебе все, что задолжал отец. До последнего гроша, — пообещал он. — Но постарайся быть почеловечнее, это тебе так к лицу! И передай своему комиссару; пусть поторопит расследование. Моего отца убили, это факт, и я хочу знать, кто в этом виноват! Я не хочу в течение многих лет обвинять невиновных, как это делаешь ты!

Похоже, Аманда согласилась дать ему отсрочку. Но кто одержал победу, Артурзинью не знал, потому что вновь почувствовал над собой власть этой обольстительной женщины, которую обожал как безумный, которую ждал у алтаря с блаженным видом идиота, как он сам выражался про себя. Ждал и не дождался! Зато он дождался другую. Войдя в дом, он с недоумением уставился на груду чемоданов и шляпных картонок и сидящую среди них Алисинью.

— Я поняла, что должна быть с тобой в эту тяжелую для тебя минуту, — патетически произнесла она, поднимаясь ему навстречу.

Артурзинью ничего не оставалось, как обнять ее и поцеловать. И честное слово, он не раскаялся, потому что она была очень соблазнительной. Он вызвал служанку и распорядился, чтобы вещи Алисиньи отнесли в комнату для гостей, а сам отправился к матери.

— Я не приглашал ее, но она сочла нужным приехать, чтобы поддержать меня, — закончил он сообщение о неожиданной гостье.

— Ну что ж, может, и вправду нам всем будет легче, если в доме у нас поселится добрая и красивая девушка, — мягко сказала Изабел и спустилась с сыном вниз, чтобы познакомиться с его подружкой.

— Я вам так сочувствую, — проговорила Алисинья, картинно выставив вперед грудь. — И очень рада познакомиться. Артурзинью вам, наверное, уже сказал, что мы помолвлены?

На лице Изабел отразилось удивление, которое она поторопилась смягчить благожелательной улыбкой. Не меньшее удивление отразилось и на лице Артурзинью. И мать невольно улыбнулась, увидев его реакцию на сказанное Алисиньей.

Одна Алисинья не заметила переполоха, произведенного ею в семействе де Баррус, и бережно понесла себя на второй этаж в отведенную ей комнату.

Крис, попавшийся ей навстречу, застыл от восхищения — таких красоток он еще в жизни своей не видел!

Глава 3

Крис, которого родители назвали Кришной, и который в четырнадцать лет заявил, что он — Крис, и только Крис. вошел в тот возраст, когда мальчишки задумываются о любви, когда больше всего на свете их волнуют тайны пола. Красотка Алисинья, приехавшая и поселившаяся у них в доме, взволновала его до чрезвычайности. Улегшись в постель, он продолжал мечтать о ней и понял, что сегодня ему не уснуть. Он был в курсе, что дед все последнее время снимал самых соблазнительных красоток на видик. Больше того, он научил и Криса снимать скрытой камерой пляж, что немало веселило их обоих. Вспомнив об этом, Крис вскочил с кровати и тихонько, на цыпочках направился в студию, что темнела в глубине сада. Он решил, что сейчас никто его не потревожит, и он спокойно посмотрит какую-нибудь симпатичную кассетку с девочками и немного оттянется.

На самом видном месте лежала кассета.

— Спасибо, дедуля! Я знал, что ты меня не подведешь! — радостно прошептал Крис и включил видик.

Но вместо долгожданной красотки на экране появился Зе Паулу, он смотрел прямо на внука и говорил:

— Крис! Иди, позови бабушку! Я хочу с ней поговорить.

Крис обомлел от испуга и ужаса. Дед, как всегда властный и насмешливый, приказывал ему... Он казался живым...

— Пять, четыре, три, два, один, — считал Зе Паулу. — Пять секунд. Хватит! Ты — парень умный, тебе этого должно хватить, чтобы оправиться от испуга. А теперь беги за бабушкой!

— Хорошо, сейчас, дед! Я бегу, — лепетал Крис и действительно побежал.

3
{"b":"158359","o":1}