Литмир - Электронная Библиотека
A
A

—Ничего такого, что ты именуешь «справедливым решением», не будет, если я получу возможность сказать свое слово, так что не имеет смысла в качестве приманки вешать перед твоим носом морковку, Хок. — Последнее слово было произнесено с таким презрением, будто это было ругательство. — Итак, в наличии твое судно и твой экипаж. И если тебе безразлична судьба корабля, то твое теперешнее решение определит, отправятся ли на скамью подсудимых вместе с тобой и члены твоей команды.

Чтобы обрести нынешнюю изысканность манер и светскость, Джеймсу пришлось в свое время приложить уйму усилий. Однако ему уже давно удалось научиться обуздывать свой опасный нрав, и хотя и теперь он порой впадал в гнев, но знающие его давно едва это и заметить-то могли. Однако надеяться отделаться легким испугом, если вы попытались угрожать его семье — ну, нет. А половина команда была для него как семья.

Он стал медленно двигаться в сторону Уоррена. Наблюдая за ним, Джорджина заподозрила, что ее брат слишком глубоко уколол его, но явных признаков опасности, которые во время их первой встречи заметила и она, и Мак, от него не исходило.

Даже его голос был обманчив в своей мягкости, когда он обратился к Уоррену:

—Ты превышаешь свои права в этом деле, втягивая мое судно и команду.

Уоррен с презрением усмехнулся.

—Если это английское судно, затаившееся где-то в наших водах? Более того, корабль, заподозренный в том, что он принадлежит пиратам? Мы не выходим за рамки наших прав.

—Тогда и я не выхожу.

Это произошло столь молниеносно, что повергло в шок всех присутствующих, особенно Уоррена, ощутившего, как немыслимо сильные руки неумолимо сдавливают его горло. Слабаком он не был, но пальцы не могли разорвать сомкнувшееся кольцо. Бросившиеся на выручку Клинтон и Дрю, ухватившись каждый за руку Джеймса, тоже не могли его оторвать. А его пальцы медленно и неотступно продолжали сжимать кольцо.

Лицо Уоррена побагровело, пока Томас искал что-то достаточно тяжелое, чем можно было бы оглушить Джеймса. Но ему не пришлось этого делать. Джорджина, сердце которой, казалось, было готово выскочить из груди, бросилась сзади на Джеймса и стала кричать ему прямо в ухо:

—Джеймс, прошу тебя, это же мой брат!

И тот просто разжал руки.

Клинтон и Дрю также убрали свои руки с его — надо было подхватить Уоррена, который стал валиться вниз. Они подтащили его к ближайшему стулу, осмотрели шею и пришли к выводу, что ничего не сломано. Он начал судорожно кашлять, наполняя изголодавшиеся легкие.

Все еще потрясенная тем, что он только что едва не совершил, Джорджина отлепила себя от спины Джеймса. Ярость ее еще не улеглась, но когда он к ней повернулся лицом, ей стало ясно, что его разъяренность достигла апогея.

— Я мог бы сломать ему его вонючую шею в две секунды! Это тебе ясно?

Буквально съежившись от страха, который он нагнал на нее, она проговорила:

—Да, я... я думаю, всем нам ясно.

Какой-то момент он в злобе ее рассматривал. У нее возникло ощущение, что, не истратив достаточно гнева на Уоррена, он сохранил немалый его запас лично для нее. Об этом говорил его бешеный взгляд, все его крупное напружиненное тело.

Но когда момент этого сверхнапряжения прошел, он поразил ее и всех остальных, пробормотав:

—Тащите сюда тогда вашего пастора, пока я вновь не впал в искушение.

Менее пяти минут заняло отыскать преподобного Тила, находившегося среди приглашенных на этот прием, который шел своим чередом. И спустя самое непродолжительное время Джорджина была уже замужем за Джеймсом Мэлори, виконтом Райдинга, удалившимся от дел пиратом, и одному Богу известно, кем еще. Не совсем так все прошло, как она себе представляла свою свадьбу — а времени помечтать у нее было достаточно за годы терпеливого ожидания возвращения к ней Малколма. Терпеливого? Нет, сейчас стало очевидно, что это было лишь безразличие. Однако ничего похожего на безразличие не проявляли присутствовавшие в кабинете.

Джеймс уступил, однако с крайней неохотой. В ходе собственной свадьбы он проявлял такие весьма неуместные для этого случая чувства, как возмущение и гнев. Не лучше вели себя и братья Джорджины, твердо решившие выдать ее замуж, однако не скрывающие, что им отвратительна каждая минута этой церемонии. Для себя она решила, что не должна упрямиться, что не может позволить себе — как она того хотела прежде — с гордостью отвергнуть этот фарс, нет когда ей следует думать о ребенке, которому может принести пользу имя его отца.

В голове у нее пронеслась мысль: изменилось ли бы чье-нибудь отношение к происходящему, знай они о ребенке. Сомнительно, решила она, В любом случае, жениться Джеймса принуждали, и от этого унизительного факта никуда не деться. Возможно, впоследствии это может стать ему небезразлично, как бы смягчит удар. Рано или поздно ей надо будет сказать ему об этом, думала она... Или, если Уоррен добьется своего, уже не будет нужно.

И он стал добиваться своей цели в следующий момент после того, как преподобный отец объявил их мужем и женой.

— Посадите его под замок. Все его брачные ночи уже позади.

35

—Уж не думаешь ли ты, Джорджи, что это опять у тебя сработает?

Джорджина подняла голову над столом Клинтона. Попытка открыть запертый ящик стола не удалась. Напротив стоял Дрю, покачивая своей головой, покрытой темно-золотистыми волосами. Рядом с ним был Бойд, с явным недоумением услышавший вопрос Дрю.

Джорджина медленно распрямилась, раздосадованная тем, что ее застукали. Проклятие, она так была уверена, что все они уже улеглись. Дрю же оказался достаточно проницательным, чтобы сообразить, что она может предпринять. Она решила идти ва-банк.

—Не понимаю, что ты имеешь в виду.

—Ну, понимаешь ты, дорогая, все прекрасно, — усмехнулся Дрю. — Даже если бы ты до нее добралась, ваза — это ерунда, в сравнении с тем, как с тобой поступил англичанин.

Уоррен бы скорее пожертвовал вазой, чем согласился бы выпустить из рук капитана Хока.

—Мне хотелось бы, чтобы ты так его не называл, — проговорила она, устало опускаясь на стул возле стола.

— Я верно расслышал? — требовательно произнес Бойд. — Ты хочешь, Джорджи, чтобы этого мерзавца отпустили на все четыре стороны?

Она слегка задрала подбородок.

— А что если хочу? Все вы игнорируете тот факт, что Джеймс здесь появился из-за меня. Не сделай он этого, его бы не узнали вы с Томасом и не сидеть бы ему сейчас под замкомв погребе. Думаете, моя совесть сможет вынести, если его отдадут под суд и приговорят к виселице?

—На суде его могут и оправдать, от Томаса многое зависит.

—Не желаю рисковать.

В задумчивости Дрю сдвинул брови к переносице.

—Ты его любишь, Джорджи?

—Что за чушь, — отмахнулась она.

—Благодарение Богу. — Он громко вздохнул. — Я уж решил, что ты потеряла голову.

—Если и потеряла, — резко парировала она, — то, к счастью, теперь вновь обрела. И все же я не допущу, чтобы Уоррен с Клинтоном добились своего.

—Клинтону глубоко безразлично, что он и есть тот самый проклятый Хок, — сказал Дрю. — Просто он хочет, чтобы тот никогда впредь не переступал порога нашего дома. Он все переживает, что не смог верх над ним взять.

—Да и вам обоим не удалось, хотя я и не слышала, чтобы вы звали на помощь.

Бойд хмыкнул.

—Все шутишь, Джорджи. Ты что, не видела, каков он в деле? Он настолько нас превосходил в классе, что связываться с ним можно было только в шутку. Не позорно уступить тому, кто искуснее тебя работает кулаками.

Дрю лишь улыбнулся.

—Бойд прав. В этом человеке много есть такого, чем можно восхищаться. Вот только если бы он не был таким... таким...

—Враждебным? Если бы не оскорблял других? Не третировал? — Джорджина едва не расхохоталась. — Неприятно, что именно мне приходится вам об этом говорить, но таков он всегда, даже со своими приятелями.

—Меня бы с ума свело, — воскликнул Бойд. — А тебя не сводило?

59
{"b":"155759","o":1}