– Порой эта проклятая рутина крайне действует на нервы, – заметил Стоун.
– Вот-вот, – ответил Ливитт.
И вновь, стоило им приступить к биологическому тестированию различных питательных сред, ЭВМ оповестил их о готовности предварительных отчетов рентгеновской кристаллографии. Стоун с Ливиттом решили проверить полученные данные, отложив биологическую проверку. Это было крайне неудачное решение, ведь в противном случае они бы осознали, что уже сбились с пути и пошли по ложному следу.
25. Уиллис
Согласно данным рентгеновской кристаллографии, в организме «Андромеды» не было никаких внутренних элементов – например, привычных митохондрий, рибосом и ядра. Ни субъединиц, ни иных мелких частиц. Казалось, внутренняя часть организма состоит из того же вещества, что и наружная. Оно и давало характерную картину прецессионного колебания или, иными словами, рассеивания рентгеновских лучей.
– Всего лишь группа шестигранников, – отметил Стоун, изучая результаты.
– И на этом все, – сказал Ливитт. – Как, черт побери, оно вообще существует?
У мужчин не было ни единого предположения, как такой простой организм использует энергию для своего роста.
– Структура кольца совершенно простейшая, – заметил Ливитт. – Обычная фенольная группа. Она должна быть инертной.
– И все же каким-то образом превращает энергию в материю.
Ливитт почесал затылок. Он вспомнил свою аналогию с городом и мозговой клеткой. Молекула в простоте своей состояла из обычных строительных блоков. Отдельно взятая молекула не обладает какими-то примечательными способностями, однако в совокупности приобретает огромную силу.
– Возможно, существует некий критический уровень, – предположил Ливитт. – Усложнение структуры определяет свойства, которые не проявляются в простой форме.
– Давний аргумент про шимпанзе, – отметил Стоун.
Ливитт кивнул. Насколько можно было определить, мозг шимпанзе настолько же сложен по своему строению, как и у человека. Разумеется, существуют незначительные различия, однако главное отличие заключалось в размерах – человеческий мозг куда крупнее, в связи с чем в нем больше как мозговых клеток, так и образующихся между ними нейронных связей.
Данная особенность каким-то образом и отличает мозг человека от шимпанзе. (Нейрофизиолог Томас Уолдрен однажды в шутку заметил, что единственное различие между мозгом шимпанзе и человека состоит лишь в том, что «это мы ставим над шимпанзе опыты, а не они над нами».)
Стоун с Ливиттом несколько минут ломали голову над этой проблемой, но в итоге перешли к анализу электронной плотности, базирующейся на преобразовании Фурье. Вероятностное положение электронов изображено на представленной схеме, больше напоминающей топографическую карту.
Изображение структуры «Андромеды» на основе микрографических исследований. Именно данное изображение выявило вариацию активности внутри однородной структуры.
Изображение любезно предоставлено командой «Лесного пожара».
И обнаружили нечто странное. Структура отображалась, но величина коэффициентов Фурье оказалась неодинакова.
– Выглядит так, – произнес Стоун, – словно часть конструкции каким-то образом отключили.
– Как бы то ни было, структура неоднородная, – заметил Ливитт.
Стоун вздохнул, глядя на изображение.
– Черт побери, надо было взять в команду физика-химика.
«Вместо Холла», – добавил он про себя.
* * *
Холл устало протер глаза и пригубил кофе, сожалея о запрете на употребление сахара. В столовой, кроме него, больше никого не было. Стояла тишина, которую нарушало лишь едва доносившееся из угла тиканье телетайпа.
Спустя какое-то время он подошел к телетайпу и просмотрел рулоны распечатанной бумаги. Большую часть полученных данных он даже не разобрал.
Затем он заметил сообщение из компьютерной программы «Обзор смертей», которая регистрировала все смертельные случаи согласно заложенным в программу параметрам. В данном случае ЭВМ отслеживала и распечатывала данные обо всех смертях в Аризоне, Неваде и Калифорнии.
Холл пропустил бы и это сообщение, если бы не разговор с Джексоном. На тот момент слова старика показались ему какой-то бессмыслицей и пустой тратой времени.
Однако сейчас он задумался.
ПЕЧАТЬ
ОБЗОР СМЕРТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЕВ
ОБЗОР СМЕРТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЕВ / 998
МАСШТАБ 7, Y,0. X,4,0
ДОСЛОВНЫЙ ТЕКСТ ИСТОЧНИК ASSOCIATED
PRESS 778–778
БРАШ-РИДЖ, АРИЗОНА. Полицейский из дорожного патруля штата Аризона подозревается в убийстве пяти человек в придорожной закусочной. В живых осталась лишь мисс Салли Коновер, официантка из закусочной на шоссе 15, что расположена в 16 километрах к югу от Флагстаффа.
Мисс Коновер сообщила следователям, что сегодня в 02:40 ночи полицейский Мартин Уиллис зашел в закусочную и заказал кофе с пончиками. Полицейский Уиллис был постоянным посетителем данного заведения. После перекуса он сказал, что у него болит голова и «язва прихватила». Мисс Коновер дала ему две таблетки аспирина и столовую ложку пищевой соды. Затем Уиллис с подозрением осмотрел остальных посетителей закусочной и прошептал: «Они за мной охотятся».
Прежде чем официантка успела ответить, Уиллис выхватил револьвер и методично, друг за другом, убил всех посетителей, пустив им пулю в лоб. Затем якобы повернулся к мисс Коновер и с улыбкой произнес: «Я люблю тебя, Ширли Темпл», после чего сунул дуло в рот и застрелился сам.
Мисс Коновер отпустили после допроса. Имена погибших пока неизвестны.
КОНЕЦ ТЕКСТА
КОНЕЦ ПЕЧАТИ
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Холл вспомнил, что тем вечером полицейский Уиллис проезжал через Пидмонт – всего за несколько минут до начала вспышки болезни. Он просто проехал мимо.
А затем сошел с ума.
Связаны ли эти события?
Холл задумался. Вполне может быть. Он не мог не отметить схожие моменты: Уиллис также страдал язвой, принимал аспирин и в конце концов покончил жизнь самоубийством.
Разумеется, это ничего не доказывало. Эти события могли быть никак не связаны друг с другом. Но проверить все же стоило.
Он нажал кнопку на консоли ЭВМ. Телеэкран загорелся, на нем появилось изображение улыбающейся девушки с наушником в ухе поверх прически.
– Мне нужен главный врач дорожной полиции Аризоны, – попросил Холл. – Желательно из западного сектора штата.
– Сейчас, сэр, – коротко ответила девушка.
Спустя несколько секунд она вновь появилась на экране.
– Мы нашли доктора Смитсона, врача из дорожного патруля Аризоны к югу от Флагстаффа. У него нет телевизионного экрана, но вы можете общаться по аудиосвязи.
– Отлично, – ответил Холл.
Далее последовало потрескивание и механический гул. Холл не отрывал взгляда от экрана, но девушка уже отключила у себя звук и отвечала на другой звонок. Вдруг он услышал низкий протяжный голос:
– Здравствуйте?
– Здравствуйте, доктор, – начал Холл. – Вас беспокоит доктор Марк Холл из… Финикса. Я хотел бы кое-что уточнить по поводу Уиллиса, одного из ваших патрульных.
– Девушка сказала, что это правительственный звонок, – протянул Смитсон. – Это правда?
– Да. Нам требуется…
– Доктор Холл, – все так же подчеркнуто медленно продолжал Смитсон, – для начала представьтесь полностью и назовите свое агентство.
Холлу пришло в голову, что, вероятно, смерть Уиллиса повлечет за собой вопросы юридического характера, что и беспокоит Смитсона.
– К сожалению, мне запрещено разглашать…
– Что ж, доктор, дело такое. По телефону я говорить ничего не собираюсь, особенно если человек на другом конце провода отказывается объяснять, в чем дело.