Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне тебя тоже! — У Мэри отчаянно колотилось сердце.

— Но давай пока не будем съезжаться. Пока ты не будешь готова к этому.

Мэри растерянно заморгала.

— Мяч на твоей половине поля. Не торопись. Обрети уверенность. Будем двигаться потихоньку. Когда будешь готова, скажешь мне. Ты не должна полностью отказываться от воспоминаний о нем. Но попробуй думать о нем немного меньше, чем сейчас. Это тебя устраивает?

— Великолепно!

— Ты поймешь, когда будешь готова, и дело тут не в деньгах. Все пройдет само собой. И не важно, кто и что будет делать. Мы — вот что важно.

Мэри слушала его, словно в первый раз.

— Capire, caro? [42]

Мэри улыбнулась. Ей нравилось, когда он говорил по-итальянски. Ведь они общались на одном языке.

— О'кей, я поняла. Ты прав.

— Прости за то, что я наговорил, когда мы ссорились.

— И ты меня прости.

— Я ненавижу, когда мы ссоримся.

Мэри подумала о том, что ей говорила Джуди. Ей придется испытать унижение позже, когда она станет партнером.

— Это хорошо, что мы спорим. Так мы понимаем, что заботимся друг о друге.

— Правильно. — Энтони минуту помолчал. — А теперь иди спать.

— Завтра поговорим?

— Да, конечно. Люблю тебя.

— И я тебя тоже люблю.

Мэри еще раз посмотрела на экран, закрыла мобильник и стала думать о словах Энтони.

Она так и заснула с мобильником в руке.

Глава 107

Бенни и Грейди заторопились к противоположным воротам в сопровождении Стерна и специального агента Уингейта вместе с копами из Филли, охранниками аэропорта и другими агентами ФБР. Все держали наготове сотовые телефоны и рации. Через дорожку шла посадка на рейс в Майами, усталые пассажиры недовольно ворчали.

— Мне очень жаль. — Бенни была готова дать себе оплеуху. — Я подумала, что это она.

— Мне тоже. — Стерн покачал головой. — Так бывает.

— Так что мы будем делать?

— Мы обыщем все терминалы, гараж, отдаленные площадки, отели и рестораны в этом районе. Проверим другие рейсы, другие аэропорты, пусть даже и с запозданием.

— Разве вы этим еще не занимались?

— Откровенно говоря, мы не уверены, что сделано, а что еще нет. Тут много различных агентств, и у каждого свои пределы юрисдикции. Возможно, что-то было упущено. У нас не так много времени, а в это время года все стараются поскорее закончить свою работу. Так что Эллис все еще может быть здесь.

— Не обязательно, — напряженно размышляла Бенни. — Но все равно я во что бы то ни стало должна найти ее.

Грейди посмотрел на нее, но промолчал.

— Мы остановим ее, — уверенно сказал Стерн. — Всюду разосланы бюллетени. И мы идем по следу.

— Но что сейчас в наших силах? Ваша юрисдикция кончается в Филли. — Бенни повернулась к специальному агенту Уингейту, который напоминал напряженную стрелу. Это был молодой человек с темными глазами, короткими черными волосами и военной выправкой. — Вы агент ФБР. Она отправляется на Багамы. Что вы можете сделать?

— Мы свяжемся с властями на Багамах и предупредим их, чтобы они нашли ее в аэропорту в Нассау. Как только она выйдет из самолета, они перехватят ее. — Уингейт сжал челюсти. — Я понимаю, что Багамский банк заморозил счета. В дополнение мы возьмем их под контроль. Ей не позволят снять деньги.

— А что, если они оплошают? — Бенни посмотрела на ворота, сквозь которые проходили на трап последние пассажиры на рейс в Майами.

— Они этого не сделают. Есть специальные процедуры. Это не то, что они проверят ее фотографию у кассы.

— Но у нее все мои удостоверения. Она — это я. — Бенни приняла решение. — Я должна сегодня вечером оказаться в Нассау.

— Зачем? — обеспокоенно посмотрел на нее Грейди. — Ты не должна сама заниматься этим. Счета заморожены. Она не сможет получить деньги.

Уингейт кивнул.

— Он прав. Власти на Багамах смогут решить эту проблему.

— Нет. Она там будет. И я должна лететь. — Бенни пересекла проход к воротам в Майами.

Грейди спохватился:

— Бенни, ты в самом деле хочешь это сделать?

— Да.

— Зачем?

— Просто я так решила. — Девушка направилась к билетной стойке, и Грейди, не отставая, последовал за ней.

— Тогда я лечу с тобой.

— Я бы предпочла быть одна.

— Послушай, я знаю, мы должны поговорить, что мы и сделаем, но тебе небезопасно отправляться туда одной.

— Я справлюсь. — Бенни подошла к стойке. — Мое имя Бенни Росатто. Я зарегистрировалась на этот рейс и хочу пройти на посадку.

— Все уже на борту, — нахмурившись, сказал служитель.

— Бросьте, вы же видите ситуацию. Я должна лететь этим рейсом. Самолет еще не снялся с места.

— Хмм… Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?

— У меня нет никакого удостоверения.

— Без него я не могу посадить вас. Это правило авиакомпании.

Бенни повернулась к Стерну, который стоял рядом с ней.

— Вы можете поручиться за меня? Я должна попасть на этот рейс.

Стерн обратился к служителю:

— Полиция считает данную ситуацию экстренным случаем. Она Бенни Росатто, и она взяла билет на этот рейс. Мы оценим ваше сотрудничество.

— Обычно мы так не делаем, но я попробую.

Грейди тронул ее за руку:

— Как насчет Майами? И что будет на Багамах? Они не пропустят тебя без паспорта. Тебе придется идти через иммиграционную службу.

Бенни повернулась к Уингейту:

— Можете вы помочь мне с этим? Позвонить в иммиграционную службу на Майами и на Багамах? И сказать им, что я прибуду вечером?

— Я попробую позвонить нашим людям в Майами, но не могу обещать, что они будут работать с вами на островах. Я постараюсь сделать все, что в моих силах.

— Да, прошу вас, постарайтесь. Я должна идти. — Бенни направилась к выходу на трап, но Грейди остановил ее, взяв за руку:

— Ты уверена?

— Да.

— Тогда тебе понадобятся деньги. — Грейди открыл бумажник и вручил ей свою карточку «Амекс» и всю наличность. — Тут шестьсот с мелочью. Если у тебя будут проблемы с карточкой, звони мне.

— Спасибо. — Избегая его взгляда, Бенни заторопилась к трапу. Грейди и в голову не приходило, что у нее в кошельке три тысячи, вырученные за наркотики.

Да она и сама в это не верила.

Глава 108

Эллис, лелея приятные воспоминания, голой нежилась в кожаном кресле. Секс на высоте нескольких миль был просто потрясающ. Нокс стоя натягивал штаны. Она толкнула его в кресло напротив себя. Брюки так и остались незастегнутыми, и она запустила руку в его плавки, опытными пальцами найдя то, что ей было нужно.

Нокс хмыкнул.

— Эй, я всего лишь человек.

— Расслабься. — Эллис продолжала работать пальцами. — Как давно ты живешь в Нассау?

— Всю жизнь.

— Когда мы сядем, хочешь провести ночь со мной в моем отеле?

— М-м-м… я не могу. — Улыбка Нокса увяла, и Эллис поняла выражение его лица.

— Ты женат? Ну и что? Мне нужна лишь информация и помощь. За это ты получишь деньги, и немало. Тысячу долларов.

Нокс усмехнулся.

— Я тебе не верю.

Эллис нагнулась, залезла в сумку, вытащила пачку и шлепнула ее Ноксу на колени.

— Убедись. У меня сумка полна капусты.

— Правда? — У Нокса загорелись глаза, и, схватив деньги, он стал осматривать пачку со всех сторон. — Это в самом деле тысяча долларов?

— Да, и кое-где лежит куда больше. Но мне нужна информация. BSB — самый большой банк на Багамах, да?

— На Багамах много банков. «Скотиа банк», Первый Карибский, «Ройал»…

— Но BSB — большой банк?

— Да.

— То есть там работает много людей.

— Да, BSB — это главный хозяин в Нассау.

— Я должна найти кого-нибудь, кто работает на них. Ты знаешь, кто может помочь?

Нокс на минуту задумался.

— Нет.

— Уверен?

— Ни одного. — Нокс посмотрел мимо нее на портьеру. — Я должен идти. Вилла может искать меня.

вернуться

42

Понимаешь, дорогая? (ит.)

58
{"b":"151930","o":1}