Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Простите, — сказала оператор. — Этот номер не числится в списке.

— Это полиция! Срочно! — Бенни вернула телефон офицеру. — Пожалуйста, получите номер и адрес Рона Энгела. Мы должны поговорить с ним.

— Алло? — сказал коп, едва приложив телефон к уху.

Бенни вылетела из приемной, опередив Грейди и копов.

Глава 96

У Эллис открылось второе дыхание, и она продолжала плыть. Ноги двигались безостановочно, но их жгло от напряжения. Руки загребали воду как крылья мельницы. Девушка была всего в пятидесяти футах от Джерси. Плыла она неуклюже, но с каждым гребком приближалась к цели. Пятьдесят футов превратились в сорок, затем в тридцать… Эллис уже прикидывала, как выбраться на берег. Впереди высилось мрачное промышленное здание, и стена из выщербленного камня окаймляла набережную. Дождь не позволял разглядеть ее получше. Но Эллис Коннолли рвалась вперед, не обращая внимания на потоки воды. До каменной стены осталось десять футов, пять…

С минуту она просто болталась в воде, тяжело дыша. Стена осыпалась, наконец она добралась до нее и вцепилась ногтями. Стена была холодная и скользкая, и Эллис, вцепившись в перемычку между камнями, попыталась подтянуться. Сумка тянула ее мертвым грузом, но она не могла избавиться от нее. Спустя мгновение девушка с плеском соскользнула обратно.

Эллис сделала еще одну попытку, отчаянно вцепившись пальцами в камни. Она нашла щель и изо всех сил подтянулась, после чего стала карабкаться наверх, используя каждую трещинку. Она доползла до верха и, обессиленная, рухнула, потом перекатилась в грязь и с трудом встала на ноги.

Выскочив из-под прикрытия теней, Эллис побежала через парковку. Тут был пустынный, некогда промышленный район, и по пути ей попадались лишь ржавые брошенные автомобили. Она побежала вдоль улицы; впереди сияли огни увеселительных заведений на набережной Кемден. Капли дождя отскакивали от асфальта. Камни резали ноги, но она продолжала бежать. Движения тут почти не было, но пронесшийся мимо мини-вэн [40]обдал ее водой и щебенкой.

Судя по вывеске впереди, это Виггинс-Парк. Она не может терять время. Ей необходимо как можно быстрее добраться до аэропорта. Она устала так долго бежать.

Такси повернуло за угол, притормозило на сигнале «Стоп», и Эллис подлетела к нему, рывком открыла заднюю дверцу и гаркнула на женщину, сидящую в машине:

— Убирайся отсюда!

— Эй, в чем дело? — Молодая девушка в ужасе отпрянула назад, и ее короткое платье задралось кверху. — Помогите!

Водитель удивленно повернулся:

— Леди, что вы делаете? Это моетакси!

Эллис, схватив девушку за локоть, выкинула ее из машины и захлопнула дверцу.

— Веди машину! Тут для тебя пятьсот баксов!

— Врешь!

— За руль, я сказала! — Эллис сунула руку в промокшую сумку, где в воде плавали пачки денег. Она вытащила одну и помахала ею перед водителем, обдав его брызгами.

— Они мокрые, но зеленые.

— Ух ты! — Таксист нажал на газ. — Так куда мы едем?

— В аэропорт, и быстрее!

Глава 97

Мэри стояла у кровати Джуди, пока та отдыхала. Зеленоватая кислородная трубка торчала из носа подруги, в тыльную сторону руки уходила трубка от капельницы, а пластиковая лента держала зажим на указательном пальце. Джуди пережила шок, но пуля пробила только мягкие ткани плеча, и она приходила в себя. Мэри вознесла благодарственную молитву, пока ее мать покрывала лицо Джуди поцелуями.

— Ма. — Она положила руку на спину матери. — Если ты будешь продолжать, ей будет нужно больше кислорода.

— Jud, Jud? Ti amo! [41]— Мать поправила яркую красную ленту на лбу Джуди. — Ti amo!

— Спасибо. — Джуди улыбнулась и перевела усталый взгляд на отца Мэри, который держал ее руку надежнее, чем капельница. — Я люблю вас.

— И мы тоже любим тебя, малышка. — Отец Мэри погладил ей руку, а Мэри улыбнулась.

— Джуди, твои родители уже в пути, и мы сказали им, что с тобой все о'кей. Мы встретим их как раз у самолета.

— Отлично. Спасибо. — Джуди вздохнула и посмотрела на Мэри, которая стояла у нее в ногах. Минуту обе молчали.

— Мне так стыдно, — тихо сказала Мэри.

— Из-за чего?

— За то, что не поверила тебе. И доставила тебе такие тяжелые переживания. За то, что оказалась такой плохой подругой. За то, что тебя чуть не убили.

— Хватит каяться. — Джуди дотянулась до ее руки. — Ты не сделала ничего, о чем стоило бы сожалеть.

— Нет, сделала.

— Все в порядке. Ну, была дружеская стычка.

— Только не у нас.

— Раз в десять лет может случиться и у нас. Зато мы знаем, что заботимся друг о друге. Соглашайся, ладно? Ради бога, я же продырявлена.

— Ладно. Я согласна, — кивнула Мэри.

— А где Бенни и Грейди?

— Уехали. За Эллис.

— Отлично. — Джуди посмотрела на дверь, которая чуть-чуть приоткрылась.

Все тоже оглянулись.

На пороге стоял Энтони.

Глава 98

Бенни, Грейди и два копа, офицеры Стерн и Ригтон, стояли на верхней ступеньке особняка в Сисайети-Хилл. Дверь открыл высокий лысый мужчина в красном клетчатом халате, которого они явно подняли с постели.

— Я Рон Энгел, ребята, — сказал он, протягивая руку. — Офицеры, рад вас видеть. Простите мой вид. Заходите же.

— Привет, Рон. — Бенни говорила с ним по телефону, но он настоял, что хочет увидеть ее лично. — Вы помните меня? Мы встречались несколько месяцев назад, я ваш приватный клиент.

— Да, помню вас. Заходите. Не та погода, чтобы стоять на воздухе. — Энгел впустил всех в ухоженную прихожую, где стоял стол вишневого дерева с лампой в виде керамической скульптуры, на полу был расстелен персидский ковер. — В связи с этим делом я уже позвонил кое-кому из моей команды в отделе частных вкладов.

— Что произошло? — осведомилась Бенни. Грейди стоял рядом с ней, но она не обращала на него внимания. Теперь она была не той женщиной, которую он помнил. — Рон, Эллис перевела мои деньги — и как мы можем остановить ее?

Стерн осмотрелся, нахмурившись под мокрым козырьком своей фуражки.

— Мисс Росатто, мы согласны заняться этим делом.

— Вы согласны! — отрезала Бенни. — Я тоже.

— Для начала я поговорил с юридической службой. — Энгел посмотрел на Стерна. — Офицер, вы уверены, что это подлинная Бенни Росатто? Я не хочу, чтобы банк брал на себя какую-либо ответственность.

Стерн кивнул:

— Да, это Бенни Росатто. Мы надеемся, что уже сегодня вечером Эллис Коннолли будет задержана. Ей предъявят обвинение в попытке убийства. Кроме всего прочего…

— Убийства? — Седеющие брови Энгела взлетели кверху, и Бенни потеряла терпение:

— Мне нужно остановить ее, чтобы она не успела перевести мои деньги.

— Мы не можем. Я проверял, все ваши счета уже переведены в банк в Нассау.

— Все мои счета?

— Да. — Энгел поджал губы. — В данном случае банк не несет никакой ответственности, потому что, как вы знаете, мисс Коннолли представила все необходимые подтверждения, и она…

— Я не собираюсь подавать на вас в суд, — прервала его Бенни. — Можем ли мы позвонить в банк в Нассау и предотвратить перевод? Прямо сейчас?

— Нет. На месте никого нет, а перевод — электронный и происходит мгновенно. К сожалению, так он проходит. И это уже случилось.

— Это ужасно! У меня тут не осталось никакого счета.

— Нет, кое-что вы можете сделать. Она открыла один счет. Он будет автоматически задействован завтра утром, и на нем уже лежат деньги. Мы поступаем так каждый раз для приватных клиентов банка. — Энгел вскинул седеющую голову. — В таких случаях банк всего лишь посредник. У нас нет выбора, мы обязаны перевести деньги при получении соответствующих правильных инструкций…

— Рон, должен быть какой-то способ предотвратить этот трансфер.

вернуться

40

Мини-вэн — популярный в Америке и Европе класс автомобилей. (Примеч. ред.)

вернуться

41

Я люблю тебя! (ит.)

54
{"b":"151930","o":1}