Литмир - Электронная Библиотека

— Вот сволочь!

— В чем дело? — удивился я.

Анна Шерман устало обмякла в кресле.

— Сегодня в десять часов утра Теодор Мартин был выпущен под залог.

Глава 36

Теодор Мартин был выпущен под залог в пятьсот тысяч долларов в десять часов утра после девятьсот девяносто пятого прошения, поданного Джонатаном Грином от имени своего подзащитного в главный суд первой инстанции Лос-Анджелеса. По выражению председательствующего судьи, прошение было удовлетворено по причине выявления «новых обстоятельств, свидетельствующих о невиновности». А именно выявленных неким Элвисом Коулом обстоятельств, которые свидетельствуют о причастности Притзика и Ричардса к похищению Сьюзен Мартин. Тех самых обстоятельств, которые, по заявлению Трули, умирающего от потери крови в ангаре в горах под Болдуин-Хиллз, были умело созданы командой Грина.

Линкольн Гиббс и Анна Шерман бросились к телефону, чтобы срочно выяснить местонахождение Теодора Мартина. Были сделаны звонки Грину, управляющему Тедди и самому Тедди домой. По всем трем адресам были высланы патрульные машины. В конторе Грина категорически заявили, что местонахождение Мартина им неизвестно. То же самое сказал и управляющий, а дома у Тедди Мартина вообще никто не подошел к телефону. Полицейские, прибывшие на патрульной машине к особняку Мартина, доложили, что там, судя по всему, никого нет. Открывшая дверь на звонок домработница-мексиканка заявила, что мистера Тедди нет и домой он не возвращался. Шерман так разозлилась, что швырнула трубку и выругалась.

— В чем дело? — недоуменно спросила миссис Эрл.

— Тедди выпустили под залог, а он сбежал, — объяснил я.

— Это мы еще посмотрим, — отрезала Шерман.

Взяв дополнение к соглашению о гонораре, я пробежал глазами перечень личного и корпоративного имущества Тедди. Компании «Тедди Джей энтерпрайзиз» принадлежал реактивный самолет «сессна-ситейшн». Он был перечислен в списке имущества, переходящего к Джонатану Грину, однако какое значение имеют подобные мелочи, когда речь идет о спасении своей жизни?! Угон самолета — сущий пустяк по сравнению с убийством.

Анна Шерман как раз орала на кого-то в конторе Грина, когда я протянул ей текст дополнения и ткнул пальцем в пункт, касающийся самолета. Поняв, в чем дело, она сказала: «Я вам перезвоню» — и положила трубку.

— Где Тедди его держит?

— Не знаю.

Шерман снова позвонила управляющему Тедди и потребовала, чтобы тот сообщил ей, где Тедди держит свой самолет. Она быстро перешла на крик, и управляющий, видно, почуял, что дело пахнет керосином, поскольку допустил ошибку, поинтересовавшись, есть ли у нее ордер. Шерман буквально взорвалась. Ее лицо побагровело, вены на лбу вздулись.

— Господи, Анна, — всполошился Гиббс. — Так недолго и инсульт получить!

Анна Шерман крикнула в трубку, что если управляющий откажется помочь следствию, она меньше чем через час арестует его по обвинению в соучастии в преступлении. Это подействовало. Управляющий принялся объяснять, где находится самолет, а Шерман повторяла его слова вслух:

— Аэродром Ван-Нуйс. Компания «Скайуэй».

Она также продиктовала номер телефона, и Томсик его записал.

Гиббс, Томсик, Росси и я наблюдали за тем, как Анна Шерман звонит в «Скайуэй». Она представилась и попросила соединить ее с кем-нибудь главным. Миссис Эрл тоже наблюдала за происходящим, однако видно было, что для нее все это не имело особого значения. Бидуэлл уже договорился о том, чтобы ее отвезли обратно в больницу. Наконец трубку взял начальник службы управления полетами «Скайуэй», и Анна Шерман снова назвала себя. Она поинтересовалась статусом «сессны» Теодора Мартина, затем задала еще несколько уточняющих вопросов. Ответы на эти вопросы мы поняли по выражению ее лица.

— Вот сволочь! — пнув ногой диван, воскликнул Линкольн Гиббс.

Томсик наклонился вперед и закрыл лицо руками, будто он вел долгую, упорную игру, но потерпел поражение. Примерно через шесть минут Анна Шерман положила трубку и обратила к нам свое посеревшее напряженное лицо.

— Приблизительно в одиннадцать сорок утра Теодор Мартин приехал на аэродром, и ровно в одиннадцать пятьдесят пять «сессна» поднялась в воздух. Пилот заполнил полетный план до Рио-де-Жанейро. — Анна Шерман устало опустилась в кресло, сложив руки на коленях. — Он удрал.

Миссис Луиза Эрл, казалось, вот-вот расплачется.

— Я сделала что-то не так?

Анджела Росси долго смотрела на нее, затем обняла за плечи.

— Нет, мэм. Нет, вы все сделали правильно. Просто Тедди Мартин удрал. Такое сплошь и рядом случается.

Тяжело вздохнув, Анна Шерман снова сняла трубку. Теперь ее движения были размеренны и спокойны.

— Я свяжусь с федералами и попрошу переговорить с госдепом. Тедди все еще находится в воздухе. Быть может, нам удастся договориться с бразильцами.

— У нас нет соглашения об экстрадиции с Бразилией, — напомнил Бидуэлл.

— Быть может, мы что-нибудь придумаем, — раздраженно бросила Шерман.

— А как насчет Грина? Вы собираетесь что-нибудь предпринимать? — поинтересовался я.

Анна Шерман пристально смотрела на меня секунд шесть, не меньше, затем положила трубку телефона.

— О да. Да, что касается мистера Грина, то здесь я определенно собираюсь кое-что предпринять.

— Что, выпишете ордер на его арест? — осведомился Бидуэлл.

Анна Шерман посмотрела на Анджелу Росси.

— Да, мы выпишем ордер на его арест. Я только что видела судью Келтона. Разыщите его, пусть подпишет ордер.

Ордер на арест обязательно должен быть подписан судьей.

— Я свяжусь с конторой Грина и обо всем договорюсь. Сколько времени дать ему на подготовку? — спросил Бидуэлл, уже стоя в дверях.

В таких случаях, как этот, адвокатов нередко заранее извещают о том, что выписан ордер на их арест. Что дает им возможность добровольно отдаться в руки правосудия.

Не отрывая взгляда от Анджелы Росси, Анна Шерман покачала головой.

— К черту! Мы тотчас же отправляемся к мерзавцу и берем его за задницу.

Анджела Росси улыбнулась. Как и все остальные.

— Ребята, а можно мне с вами? — спросил я.

Линкольн Гиббс, которому не терпелось действовать, возбужденно расхаживал по кабинету. Похожий на леопарда, который почуял добычу.

— Не вопрос, — сказал он.

Росси тоже хотела ехать с нами, но Линкольн Гиббс ей категорически запретил. Она по-прежнему была отстранена от работы, и за нарушение приказа ей могли влепить дисциплинарное взыскание.

Шерман и Бидуэлл позвонили кому надо, набросали вчерне необходимые документы, и через один час десять минут мы были готовы нанести визит мистеру Джонатану Грину, члену коллегии адвокатов штата Калифорния. Миссис Луиза Эрл уже вернулась в больницу. Росси вышла вместе с нами, однако в коридоре ей пришлось повернуть в одну сторону, а нам — в другую. Патрульная машина должна была отвезти ее домой.

— Хочу сказать тебе огромное спасибо, — крепко пожала мне руку Росси.

— Пустяки.

— Нет, я серьезно.

— Понимаю.

— Я позвоню Джо.

— Пока, Росси, — сказал я.

Мы улыбнулись друг другу, и Анджела Росси ушла.

Гиббс, Томсик и я сели в машину Анны Шерман и поехали в контору Джонатана Грина, расположенную на бульваре Сансет. За нами следовали двое полицейских в патрульной машине. Окружной прокурор практически никогда не сопровождает полицейских, отправляющихся на задержание. Но то же самое можно сказать и про частного детектива. Наверное, сейчас был именно тот случай, который никак нельзя было упустить.

Мы остановились напротив здания, перегородив дорогу потоку машин, направляющихся по Сансет на запад, и прошли мимо секретарши и охранников в блейзерах. Светловолосый охранник с багровым лицом попытался было остановить нас и потребовал предъявить ордер.

— Ты что, шутишь? — рявкнул Дэн Томсик, сделав знак полицейским в форме убрать блондина с дороги.

Мы поднялись на лифте на четвертый этаж.

66
{"b":"149603","o":1}