Литмир - Электронная Библиотека

Разговор женщин крутился вокруг тем, далеких от бизнеса. Сначала они обсуждали детей, а затем перешли на прислугу.

– Я готова заплатить кучу денег, лишь бы заполучить горничную, с которой можно общаться на английском, – говорила Сандра Уильямс, закатывая глаза. – Наша служанка родом из Бразилии, и она очень милая, но я не знаю ни слова по-португальски, а она знает всего десяток слов по-английски. И нам приходится использовать язык жестов, чтобы хоть как-то объясняться друг с другом. Вы не представляете, как сложно получить желаемое, если не можешь толком сообщить, что тебе надо.

– А можно поподробнее про язык жестов? – Тесса с интересом наклонилась вперед. – Скажи, как именно ты изображаешь туалетную бумагу?

Кэндис смеялась шутке, но в то же время привычно следила за происходящим в зале. Кто пришел, кто ушел, кто с кем поздоровался и кто – нет. Вот прибыли Хэп и Брук Маккензи. Брук была красива, но, к сожалению, она выбрала для сегодняшнего вечера черное платье и потому чувствовала себя неуютно среди дам, облаченных исключительно в платья пастельных тонов. Кроме того, платье было чуточку откровенным, его открытый корсаж обнажал верхнюю часть груди. Кэндис мысленно покачала головой. Не найдется женщины, которая не сделает презрительную гримасу. А ведь Брук удивительно красива, и, надень она правильное платье, все было бы по-другому.

Мужчины продолжали свой интересный разговор, и Кэндис, успокоенная очевидным успехом Дэна на светском поприще, опять повернулась к женщинам. Она слушала разговор вполуха, улыбалась в нужных местах и разглядывала гостей.

Ого, а вот и Роб Шеридан. А рядом, разумеется, милашка Тиффани. Это все же ужасно несправедливо: Аманда потратила чуть не половину своей жизни, заботясь об этом мужчине и его детях, а он так легко променял ее на пустоголовую блондинку с торчащими грудями и кукольным личиком. Как это гнусно! Кэндис Шугамен решила, что завтра непременно позвонит Аманде и спросит, не хочет ли она пройтись по магазинам или просто посидеть где-нибудь.

Кэндис вдруг сообразила, что женщины замолчали и смотрят на нее вопросительно.

– Простите, – торопливо сказала она. – Я наблюдала за мужем подруги: они еще даже не развелись, а он – представьте – уже с другой! Так что вы говорили?

Тесса кивнула на группу женщин, стоявшую неподалеку, и негромко произнесла:

– Мне кажется, это ваша мама.

Медленно, чтобы, не дай Бог, не привлечь к себе внимания, Кэндис повернула голову и проследила за взглядом Тессы. Вообще-то она любит свою мать и знает, что та всегда хотела дочери добра… Но сегодня она совершенно не желала с ней встречаться… нет, пожалуйста, только не сегодня! К тому же ее мать должна быть во Флориде.

– Да, – сказала она мгновение спустя. – Конечно, это моя мама.

Извинившись перед дамами, она подошла к Дэну, взяла его под руку и, сжав локоть, чтобы показать, Как важны ее слова, прощебетала:

– Ты не мог бы уделить мне минутку? – Она улыбнулась остальным мужчинам: – Вы нас извините? Пришел человек, с которым я хотела бы познакомить Дэна.

Они отошли, и Кэндис твердой рукой направила Дэна направо – подальше от матери. Она неспешно шествовала к выходу, молясь, чтобы мать их не заметила, и размышляя о том, как бы объяснить Доновану причину ухода.

– Что случилось? – Дэн с тревогой заглянул ей в глаза. – Ты дрожишь.

Кэндис подумывала сымитировать приступ головной боли, но тут сзади раздался голос:

– Кэндис?

Кэндис замерла, как громом пораженная, и Дэн остановился вместе с ней. Она отпустила его руку и подавила желание крикнуть Доновану: «Беги! Спасайся! Уноси отсюда ноги!»

Она медленно, оттягивая неизбежное, повернулась, и Дэн повернулся вместе с ней.

Перед ними стояла Ханна Блум собственной персоной. Возможно, эта женщина была весьма невысокого роста, но ее крепкое сложение и непомерное эго никому еще не позволили взглянуть на нее сверху вниз. Основными качествами Ханны были огромная воля и целеустремленность. Если оценивать ее по шкале ураганов, миссис Блум тянула на полноценные пять баллов.

– Мама! – Кэндис даже не потребовалось имитировать удивление. – Я думала, тебя нет в городе.

«Если бы я знала, что ты вернулась и будешь на этом балу, я никогда не привела бы сюда Дэна», – мысленно добавила она.

– Ида попросила меня остаться и помочь организовать свадьбу дочки Майры… В этом платье ты выглядишь как леденец.

«Удивительно, – подумала Кэндис. – Те же самые слова сказал мне Дэн, но вот его слова были приятны, а мамин тон заставляет пожалеть, что я вообще выбрала это платье».

– Я сказал то же самое. – Донован широко улыбнулся и обнял Кэндис за плечи. – Она очаровательна, правда? Я подумываю о том, чтобы начать называть ее Кэнди.

– И не думай! – В один голос воскликнули Ханна и Кэндис. Но если в голосе матери звучал ужас, то реакция Кэндис была чисто автоматической. Она столько раз повторяла эту фразу, что та стала чем-то вроде рефлекса. Когда малышка пошла в садик – ей было три годика, – мама каждое утро наставляла ее, чтобы она повторяла друзьям в садике: «Не смей называть меня Кэнди».

Кэндис могла бы все это рассказать Дэну прямо сейчас, но, увидев, что внимание ее матери сфокусировалось на Доноване, она сочла это опасным для жизни своего бойфренда. Прежде чем Кэндис придумала, как вывести Донована из-под обстрела и минимизировать потери, Ханна ткнула пальцем в молодого человека и требовательно спросила дочь:

– Кто этот человек?

– Дэн Донован, и он мой спутник на сегодняшний вечер. Кэндис почувствовала, как напряглась рука Дэна. Ему явно не понравилось, что его низвели до уровня чуть ли не партнера для танцев или мальчика из эскорта. Но Кэндис знала, что делала. Дэн высок, прекрасно сложен и хорош собой. Но он не имеет ни малейшего шанса понравиться матери, так как он не еврей и не богат.

– Ах, вот как! – Тон Ханны стал ледяным.

Ханна никогда не позволит дочери выйти замуж за такого человека. Кэндис знала это совершенно точно, потому что она уже трижды побывала замужем за мужчинами, которых подбирала Ханна, и все трое были похожи друг на друга как единокровные братья.

Кэндис вздохнула и в который раз подивилась, почему все еще чувствует себя маленькой девочкой и пытается получить одобрение матери. Она бросила на Дэна жалобный и полный сожаления взгляд, пока Ханна разглядывала спутника дочери с интересом хирурга, увидевшего редкую форму опухоли, которую он с удовольствием удалит.

– Итак, Дэниел. – Голос Ханны Блум был обманчиво ласков. – Вы ведь не станете возражать, если я буду называть вас Дэниел, не так ли?

– Да ради Бога.

– Откуда вы родом?

Донован улыбнулся, и глаза его вдруг вспыхнули сдерживаемым смехом. «Подожди, – с тоской подумала Кэндис. – Скоро тебе будет не до смеха. Ты не знаешь, с кем имеешь дело».

– Мои предки родом из Корка, что в Ирландии, мэм. Но сам я родился в Бостоне, где и сейчас живут мои родители.

Кэндис, не веря своим ушам, взглянула на стоящего рядом мужчину. Тот как ни в чем не бывало взирал на стоящую перед ним маленькую сердитую женщину, и в глазах его прыгали смешинки. А в речи Донована вдруг явственно зазвучал певучий ирландский акцент.

– Как интересно, – проскрипела Ханна голосом Великого инквизитора. – А чем занимаетесь здесь, в Атланте?

– Я бухгалтер.

– Что ж. – Она чуть смягчилась. Все-таки человек крутится рядом с деньгами. – Служите в одной из больших компаний?

– Нет, хоть это было бы недурственно. Но я сам по себе и очень ценю свою свободу. Мы, ирландцы, все такие!

Кэндис сжала губы. Еще немного, и он начнет рассказывать о лошадях и святом Патрике. Она толкнула мужчину локтем, чтобы он не зарывался. Но Дэн сделал вид, что не заметил, и, по-прежнему широко улыбаясь, смотрел на Ханну. И при этом совершенно не выглядел ни испуганным, ни неловким.

Тогда Кэндис решила взять инициативу в свои руки.

– Дэн много занимается благотворительностью, мама, – сказала она. – Он тренирует детскую бейсбольную команду, в которой играет его сын.

11
{"b":"138479","o":1}