Глава 22
Кэндис обедала с подругами. Они пришли в дорогой ресторан, потому что эти женщины никогда не ели в дешевых кафешках. Все четверо знали друг друга с детского сада, но за последние полгода не встречались ни разу. На четырех ухоженных, изящных женщин пришлось тринадцать мужей, а уж сколько домов – так сразу и не сосчитать, подумала вдруг Кэндис. Сейчас у троих из них дети уже уехали в колледж, а дамы обитали в огромных и пустых, как Тадж-Махал, домах в Атланте.
– И чем я обязана чести быть приглашенной на обед? – поинтересовалась Кэндис после того, как все сделали заказ.
Дамы быстро переглянулись, и Бутси Бирнбаум, которая и выступала инициатором встречи, взяла слово:
– Я сразу поняла, что Нейтаном что-то не так, когда он решил переехать в пригород и заставил тебя жить в этом месте. Тот факт, что его фирма занималась застройкой этого района, не мог служить достаточным объяснением и ни в коей мере его не извинял.
– Ох, это правда, я так тебя, бедняжку, жалела! – подхватила Шерон Сайзман, кутаясь в жакет.
Долгие годы сидения на безжалостной диете лишили ее всяких намеков на подкожный жир, и она мерзла всегда и везде, даже в такой теплый майский денек, как сегодня.
Синди Миллер подозвала официанта и приказала принести еще кофе.
– Тебе нужно почаще выбираться в город, – сказала она.
Как и остальные, Синди считала, что цивилизация кончается где-то в районе 285-го шоссе, которое замыкалось кольцом вокруг центральных районов Атланты. Все, что было внутри, называлось «здесь» и было знакомым, нормальным и безопасным. Все, что оставалось снаружи, именовалось «там» и расценивалось как неблагополучные и отдаленные районы, и дело было не только в географии. Кэндис вздохнула – когда-то она думала так же, но сейчас это детское нежелание признавать существование жизни за пределами своего круга вызвало у нее раздражение.
– Мы должны найти тебе нового мужа! – Кэндис пожала плечами:
– Моя мама уже делает все возможное, и даже больше, в этом направлении, так что не напрягайтесь.
– Но вспомни, как твоей маме нравился Нейтан! А потом что выяснилось? Он начал ходить налево еще до того, как сказал «да» у алтаря! – возмущенно воскликнула Бутси. Губы женщины двигались, но лицо было практически лишено мимики и напоминало гладкую маску.
Кэндис поморщилась, а желудок ее болезненно сжался.
– Маме нравилась его родословная и его банковский счет. И я даже не могла с ней спорить – на бумаге он выглядел просто идеально. – Кэндис вздохнула и вспомнила, что в жизни все оказалось совершенно по-другому. Потом она прислушалась к своим ощущениям и внимательно присмотрелась к салату из креветок, который вот уже некоторое время ковыряла вилкой. – Как вам салат? Мне кажется, он несвежий.
Синди и Шерон в один голос опровергли ее подозрения – им салат понравился. Кэндис решительно отодвинула тарелку и постаралась взять себя в руки. Последнее время ее то и дело мутило, должно быть, переживания из-за размолвки с Дэном и напряженных отношений с Ханной стали сказываться на здоровье. Не хватало, нажить гастрит или, не дай Бог, язву.
– Сказать вам честно, я вовсе не уверена, что хочу снова выйти замуж, – заявила она.
Подруги смотрели на нее в потрясенном молчании.
– Но твоя мама сказала… – Бутси осеклась, а Шерон бросила на нее многозначительный взгляд. Вся эта пантомима лишь подтвердила подозрения Кэндис. Шерон, которая была лучшей актрисой из всех троих, пощупала лоб Кэндис и заботливо сказала:
– Мне кажется, у тебя небольшая температура. Возможно, нужно сходить к врачу.
– А я думаю, наша Кэндис говорит такие странные вещи потому, что слишком долго жила в пригороде. Все знают, как это место снижает уровень жизни, а самое главное – уровень того, чего ты хочешь получить от жизни.
Все трое рассмеялись, но Кэндис нахмурилась.
– А мне начала нравиться жизнь в пригороде, – упрямо заявила она. – И я встречаюсь с мужчиной, который живет там… Думаю, мама и об этом вам рассказала, когда звонила, чтобы организовать этот обед.
Подруги растерянно молчали, и Кэндис поняла, что угадала верно. Она вздохнула и добавила:
– Он прекрасный человек, но Ханна считает, что в качестве мужа он неприемлем.
– Да? – Бутси оправилась от смущения и проявила живой интерес. – А чем он занимается?
– Он бухгалтер.
– Это должно понравиться Ханне, разве нет? Она всегда любила мужчин, которые работают с деньгами, – заметила Синди. – Может быть, Стив даже знает его. – Ее нынешний муж был старшим партнером в фирме «Эрнст и Янг».
– Вряд ли. У него своя небольшая компания. Он занимается частной практикой, – ответила Кэндис.
Интерес мгновенно угас, во взглядах подруг промелькнуло разочарование, и Кэндис опять почувствовала раздражение. Какого черта! Она не собирается оправдываться и извиняться за то, что встречается с Дэном Донованом. Может, рассказать им, что ее друг – ирландец? И что в свободное от бухгалтерии время он тренирует команду малышей, которая с завидной регулярностью проигрывает? А уж если подруги узнают, что она добровольно согласилась торговать бургерами в павильончике на стадионе, они будут смеяться до истерики. А если… если рассказать об Аманде, которая разъезжает по району на ярко-желтом автомобильчике и переодевается во французскую горничную, чтобы заработать денег… подруги придут в ужас, это точно. Но… но Аманда стала ее близким другом, и Кэндис не станет раскрывать ее секреты, чтобы повеселить или попугать Бутси и компанию. Тем более что они все равно не смогут ни понять, ни посочувствовать человеку, который вынужден зарабатывать себе на жизнь, потому что слишком горд, и не желает одалживаться.
Сейчас хорошо было бы увидеть маму, решила вдруг Кэндис. Пожалуй, в этот момент ей бы достало смелости заявить Ханне в лицо, что ее махинации не сработают и что она не имеет права выбирать для давно повзрослевшей дочери друзей и мужей. Но Ханны поблизости не было, а разговор с подругами о серьезных вещах представлялся бесполезным. Поэтому Кэндис принялась расспрашивать их о том, что происходит внутри 285-го шоссе. Вскоре все трое оживленно болтали, обсуждая последний показ мод у Неймана и предстоящий спа-круиз. Кэндис поддерживала разговор, но не могла не заметить, что все эти темы занимают ее куда меньше, чем проблемы Аманды или попытки Брук соединить свое прошлое со своим настоящим.
Желудок опять сжался, Кэндис замутило, и она с удивлением осознала, что с нетерпением ждет момента, когда сможет вернуться домой – в пригород.
– Что ж, я могу лишь выразить восхищение тем, как удачно ты приспособилась к своей новой окружающей среде, – заметила Бутси, когда они ждали счет.
– Спасибо, Бутси, – отозвалась Кэндис, скрывая улыбку. – Порой это было чертовски нелегко, но я справилась.
Аманда вернулась домой после обеда. Она достала почту из ящика на воротах и, пока шла по дорожке к дому, перебирала конверты. Все они содержали счета, счета и опять счета. Вот здорово было бы отнести их на почту и отправить обратно с пометкой «вернуть отправителю».
В кухне она налила чаю со льдом и села за стол, придвинув к себе телефон, чтобы проверить сообщения. Единственное сообщение на автоответчике оставил Роб: «Привет, Аманда. – Голос его звучит дружески, почти нежно, с удивлением отметила она. – Я хотел заглянуть, увидеть детей… – Пауза. – А потом я подумал, что мы могли бы сходить куда-нибудь поужинать. У меня сохранилась одна кредитка, которая еще действует, – Новая пауза, и уже деловым тоном: – Можешь не перезванивать, я просто заеду за тобой к семи».
Аманда смотрела в окно, наблюдала за семейством белок, которое бегало взад-вперед по стволам деревьев, и думала о звонке мужа. Белок было три, и, понаблюдав за ними некоторое время, Аманда пришла к выводу, что это мать с детенышами. Возможно, у отца семейства белок тоже случился кризис среднего возраста, и он живет сейчас на каком-нибудь другом дереве и собирает орешки с другой белочкой, у которой хвост пушистее.