Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 10

Разбитый и усталый, Джером зевнул и размял затекшие ноги. Золотисто-алый восход, будто река лавы, медленно растекался по горизонту. Ясная ночь вновь уступила дорогу славному рассвету, дарующему силы телу и духу.

Джером знал, что силы ему понадобятся. Прошлой ночью он принял решение отправиться на поиски тайного города древинов. Внезапная вчерашняя мысль подарила новую надежду, новую цель, а сегодня осталось лишь урчание в животе, как после плохо переваренного ужина. О чем он только думал? Неужели вознамерился и в самом деле потратить недели, месяцы или целые годы, рыская по пещерам и ущельям огромного горного хребта в поисках места, в существование которого многие не верили?

Джером сел. На глаза ему попался кожаный мешок, лежавший на траве неподалеку. Молодой путешественник вновь ощутил неприятное жжение под ложечкой. Необходимо доподлинно узнать, досталась ли ему книга по чьему-то умыслу, что до сих пор выглядело единственным объяснением. Все остальные догадки опирались лишь на необъяснимые и странные стечения обстоятельств. Предстояло отправиться на поиски Уитлока и вернуть книгу владельцам. Тогда Джером наконец-то узнает правду.

Масла в огонь подлил приснившийся Джерому последней ночью сон. Таинственное видение, живое и ясное, перенесло деревенского юношу в леса Скуллмарских гор, через которые пролегал путь к руинам Трак-Симбоза и Алому Мечу. Его сопровождал Эллайен и новая странная фигура, неуловимая и безликая — незнакомец в широких одеждах. Даже не разгадав сути сновидения, Джером принял его как знак своей правоты.

Единственный путь, заметил Джером, который не ведет к поражению. Единственный, дарующий надежду и не лишенный смысла. Предания гласили, что Уитлок располагался на восточных склонах Аспадельских гор, недалеко от того места, где остановились путники из Дилна. Если книга принадлежала древинам и они действительно подсказали Фейзону дорогу, логично предположить, что в окрестностях обители легендарные наследники великих сами разыщут Джерома. Он отказывался принять во внимание вероятность того, что собьется с пути и будет обречен до конца дней блуждать в горах, решив довериться древинам — или прочим судьбоносным силам, — которые этого не допустят.

Джером поднялся на ноги и вдохнул полной грудью свежий утренний ветерок. Юноша чувствовал себя неловко, ведь он ни слова не сказал Эллайену. Ему просто не хотелось снова затевать споры. Лучник никогда бы не согласился отправиться к древинам. Он предложил бы выбросить из головы очередные иллюзии и вернуться в родную деревню за указаниями старейшин. Эллайен всегда слушался старших, даже если приходилось отказаться от собственной мечты. И, конечно, охотник станет убеждать Джерома поступить таким же образом.

В любом случае Эллайену достанет ума понять, что произошло. Сначала он непременно выругается и пошлет Джерома ко всем чертям, а потом вернется в Дилн с вестями о случившемся. Что ж, зато Эллайену досталась самая безопасная дорога.

Прокрутив в голове длинный список самооправданий, Джером остался доволен своими выводами. Откровенно говоря, большинство из них были лукавы и неискренни. Истинная же причина заключалась в следующем: после обнаружения таинственной книги Джером просто обязан узнать, сбудется ли его детская фантазия вернуть миру Алый Меч. Такой шанс даруется только раз в жизни. Если его не использовать и не приложить сию минуту всех сил на поиски последнего Меча Азахиля, то, видят боги, с мечтой можно распрощаться навсегда.

За ночь Джером пересек Гейперон и находился в четырех часах пути от места, где остался Эллайен. Уйма времени, если им правильно распорядиться. Лучник может броситься вдогонку — этого-то Джером и намеревался избежать. Еще одна причина двинуться в путь.

Около девяти часов утра Джерому встретился купеческий караван, довольно смело направлявшийся на север к Иртвину. Купив немного припасов, Фейзон присоединился к торговцам, рассказывая свежие байки, чтобы скоротать время. Купцы развесили уши, и Джером провел с ними несколько часов. Их пути разошлись на развилке, где извилистая тропа убегала от основной дороги на северо-восток. Глава каравана предложил Джерому свернуть к Аспадельским горам именно здесь — по равнине пробираться пришлось бы слишком долго. Джером поблагодарил купцов за гостеприимство, предупредил об осторожности и, пожелав удачной торговли на северных рынках, двинулся к Аспадельским горам.

На пути Джерому не встретилось ни души. Как и говорили купцы, безлюдная дорога вела между широкими полями и бескрайними лугами на юго-восток, где пересекала возвышенности севернее Аспадельских гор. Там и проходила граница между Олсоном с запада и Партой с востока. Великолепные горные ландшафты, изумительные пейзажи, растянувшиеся на мили и утопающие в прозрачном горизонте, напоминали Джерому о том, сколь велик и безграничен мир — в такие моменты его всегда переполняла тоска по дому. Земля полна богатств, жаждущих открытий, но у Джерома уже было все, что ему нужно. Если жизнь есть поиск покоя и согласия с самим собой, то юноша с радостью отдал бы все сокровища на свете, лишь бы сохранить то, что имел.

Джером ехал уже несколько часов по горной дороге. Из-за очередного поворота появилась скромная деревушка, уютно расположившаяся в неглубокой долине. Небольшие домики словно вырастали среди безбрежного моря высокой травы, которому не давал покоя непоседливый ветер. Крытая семейная повозка, раскачиваясь, выбиралась из низины на дорогу. Лошадьми правил бородатый старик, а рядом с ним сидела несравненной красоты девушка, вероятно, его дочь. Конь Джерома сменил галоп на неспешный шаг. Проезжая мимо, юноша не мог оторвать глаз от шелковых каштановых волос и очаровательной улыбки. Джером кивком приветствовал крестьян в надежде, что они остановятся поболтать, но, заметив улыбку дочери, мужчина насупился и грозно поглядел на юного путника. Он прикрикнул на лошадей, хлестнул поводьями, и телега поспешила своей дорогой.

Джером обернулся в надежде, что девушка подарит ему последний взгляд. И она подарила, выглянув из-за накидки и застенчиво улыбнувшись. Отец толкнул девушку в бок, а та смутилась и скрылась из виду. Джерому оставалось лишь смотреть вслед телеге, которая продолжала карабкаться на холм. Будь у него в руках Алый Меч да корона Олсона на голове, замечтался Джером, встреча могла бы обернуться совсем по-другому.

Из воображаемого мира в реальность путешественника вернул неожиданный шум: громкое конское ржание и озлобленные крики. Одинокий всадник сломя голову мчался по дороге и перепугал крестьянских лошадей. Телега опасно накренилась на крутом повороте. Всадник тут же притормозил и рассыпался в извинениях, но, заметив Джерома, быстро покинул негодующего сельчанина. Он слетел с холма и резко осадил коня перед самым носом Джерома, подняв облако пыли.

Эллайен.

Тяжело дыша после стремительной погони, лучник замер в седле, а Джером печально взглянул через его плечо вслед повозке, откуда ему погрозили кулаком. Поводья щелкнули, и телега увезла прекрасную крестьянку прочь. Только когда сельчане скрылись за поворотом, Эллайен смог выговорить:

— Ты пропустил поворот на север.

Джером нахмурился и ничего не ответил. Похоже, он недооценил настойчивость друга.

— Встретил твоего приятеля Гарма. Он-то мне и показал, куда ты поехал. Может, объяснишь, что происходит?

Джером только развел руками. Он и не думал рассказывать случайным попутчикам про Эллайена, говорил купцам, что путешествует один и везет лечебные травы в отдаленную деревушку, расположенную где-то на восточных склонах Аспадельских гор. Собственно, не так уж далеко от правды. Вероятно, надо было предупредить купцов о тех, кто может последовать за Джеромом, и попросить Гарма и остальных помалкивать. А теперь, вместо того чтобы прикрыть его, торговцы по доброте душевной выдали Джерома Эллайену.

Джером повернулся к югу, где на горизонте выросли вершины Аспадельских гор.

30
{"b":"138120","o":1}