Литмир - Электронная Библиотека

Kira se puso su traje viejo. No iba a ninguna reunión de guías, sino que se dirigía a un pabellón perdido en medio de un jardín abandonado. Había faltado a tres citas, y no podía faltar a ésta.

En la chimenea de Andrei ardía el fuego. Los leños crujían con pequeñas explosiones bruscas; los largos troncos se convertían en brasas rojas, transparentes y luminosas, sobre las que unas llamas anaranjadas ondeaban, se movían, se encontraban, se enroscaban poco a poco para morir luego súbitamente y renacer en forma de llamitas azuladas que parecían lamer las ascuas ardientes. Más arriba, como suspendidas en el aire grandes y rojas lenguas de fuego se elevaban en la oscuridad de la chimenea, y, en lo alto, surgían amarillas chispas que iban a morir contra los ladrillos negros de hollín. Una luz anaranjada bailoteaba temblando, entre sombras, sobre las paredes tapizadas de brocado blanco y sobre los grabados de soldados rojos, chimeneas y tractores, que había clavados en la pared. Uno de esos grabados se había desprendido en parte, y la blanca hoja de papel se enroscaba sobre las alas llameantes de un aeroplano rojo, descubriendo en el damasco blanco de la pared un oscuro desgarrón. Uno de los pies de Leda pendía sobre la chimenea, y a la luz de las llamas la carne del talón parecía más rosada.

Kira estaba sentada sobre una caja delante de la chimenea. Andrei estaba a sus pies, con la cara entre sus rodillas; la mano del joven acariciaba lentamente el mórbido arco de su pie, luego los dedos bajaban hasta el suelo y volvían a subir para pasearse lentamente por la reluciente media de seda.

– … y luego, cuando tú estás aquí -murmuraba Andrei- quedo compensado de todas mis torturas, de todas mis impaciencias… y ya no pienso nada más…

Levantó la cabeza, la miró, y dijo una cosa que ella no le había oído decir jamás. -Estoy muy cansado, Kira…

Kira le cogió la cabeza y le preguntó, apoyando las palmas de las manos sobre sus sienes: -¿Qué te pasa, Andrei? El se volvió hacia el fuego y dijo:

– Mi Partido… -pero no siguió, sino que, mirándola de nuevo dijo, con ojos encendidos como brasas-: Ya lo sabes, Kira. Ya sé que lo sabes. Puedes decirlo. Tal vez hace ya tiempo que lo sabías. Tal vez tengas razón en muchas de aquellas cosas que nos habíamos prometido no discutir jamás.

Ella le acarició tiernamente la cabeza, como a un niño, se inclinó sobre él y murmuró, mientras le sentía respirar junto a su pecho. -¿Quieres hablar de ello conmigo, Andrei? No temas que hiera tus sentimientos.

– Tú no puedes herirme. ¿Crees que no me doy cuenta de todo, igual que tú misma? ¿Crees que no comprendo a qué ha quedado reducida nuestra revolución? Por un especulador que fusilamos, hay centenares que se pasean toda la noche por la Nevsky en magníficos coches de su propiedad. Arrasamos aldeas, disparamos nuestras ametralladoras contra docenas de campesinos porque enloquecidos por la miseria han dado muerte a un comunista, y entretanto, diez camaradas de la víctima vengada se pasan la noche bebiendo champaña en casa de un hombre que lleva botones de brillantes en la camisa. ¿De dónde han salido esos brillantes? ¿Quién los paga? ¿Quién paga el champaña? No insistimos lo bastante para saberlo.

– Andrei, ¿no has pensado alguna vez que los que han arrastrado a los especuladores a hacer lo que hacen sois tú y tus compañeros, que les habéis dejado sin posibilidad de elegir otro medio de vida?

– Lo sé. Sin embargo, nosotros debíamos elevar a los hombres a nuestro nivel. Son ellos los que no quieren elevarse. Los hombres que nosotros guiamos no mejoran, sino que van bajando, bajando hasta un nivel que ninguna criatura humana había alcanzado jamás, y nosotros vamos lentamente poniéndonos a la misma altura. Vamos derrumbándonos como paredes viejas, uno detrás de otro. Kira, yo no he tenido nunca miedo y ahora lo tengo. Es un sentimiento raro: siento miedo de pensar.

– Quisiera poder decir lo que no quiero decirte, Andrei. Quisiera poder ayudarte, pero nadie es menos indicado que yo para hacerlo, ya lo sabes.

– ¡Pero si eres la única persona del mundo que me ayuda! -rió dulcemente él.

– ¿Por qué? -murmuró ella.

– Porque, suceda lo que suceda, sé que puedo contar contigo. Porque, sea el que fuere el naufragio humano a que tenga que asistir, te tengo a ti. Y en ti veo siempre lo que puede ser una criatura humana.

– ¿Estás seguro de que me conoces, Andrei? -preguntó Kira en voz baja.

– Kira, la más alta concepción de un hombre no es su dios, sino aquello que despierte en él la veneración debida a un dios. Y el objeto más alto de mi veneración, Kira, eres tú.

– Soy yo: Marisha -murmuró una voz detrás de la puerta-. ¿Quieres dejarme pasar, Irina?

Irina abrió la puerta, insegura, vacilando. En el umbral estaba Marisha con un pedazo de pan en la mano.

– Toma -dijo-, te he traído algo que comer. Para los dos.

– ¡Marisha! -dijo Irina.

– ¡Cállate! -murmuró Marisha, mirando con prudencia al pasillo-. ¡Claro está que lo sé! Pero no tengas miedo, no diré una palabra. Toma. Es mi ración de pan. Nadie se dará cuenta. Sé que es por eso que esta mañana no desayunaste. Pero no puedes seguir así.

Irina la agarró por el brazo, la hizo entrar, cerró la puerta y dijo nerviosamente:

– No… no esperaba esto de ti, Marisha -y sus cabellos le caían en desorden sobre los ojos, y sus ojos estaban anegados en lágrimas.

Marisha susurró:

– Sé cómo están las cosas. Tú le quieres… Está bien. Oficialmente, yo no sé nada; de modo que si me preguntan no tengo nada que contestar. ¿De acuerdo? Pero, por el amor de Dios, no le tengas aquí mucho tiempo. No estoy nada segura de Víctor.

– ¿Crees que… Víctor sospecha algo?

– No sé. Se porta de una manera extraña. Y si lo sabe… Irina, Víctor me da miedo.

– Sólo estará hasta esta noche -murmuró Irina-; esta noche se va…

– Procuraré vigilar a Víctor por vuestra cuenta.

– No sé cómo agradecértelo, Marisha…

– Déjalo y no llores; no hay razón de llorar.

– No lloro… es que… llevo dos noches sin dormir… y, Marisha, no sabes cuánto te lo agradezco, y…

– ¡No es nada! No quiero entretenerme aquí. Adiós. Una vez se hubo cerrado la puerta, Irina escuchó atentamente hasta que los pasos de Marisha se alejaron por el pasillo; luego siguió escuchando por si oía algún otro ruido; pero la casa estaba silenciosa. Cerró la puerta echando la llave y atravesó la estancia de puntillas; sin hacer ruido entró en el chiribitil que se abría junto a la cama. Sasha estaba allí, sentado sobre un viejo baúl, y observaba a un gorrión posado sobre el antepecho del ventanuco, al otro lado del polvoriento cristal.

– Irina, creo que sería mejor que me marchase en seguida -dijo en voz baja.

– Oh, no. No te dejo salir. -Óyeme, llevo ya dos días aquí. No era ésta mi intención. Siento mucho haberte dado todas estas preocupaciones. Si sucediera algo, ¿sabes qué te harían?

– Si a ti te sucede algo -murmuró ella rodeando con sus brazos

los hombros de Sasha- no me importa lo que puedan hacerme.

– Tenía que llegar un día u otro. Pero tú… ¡no quiero arrastrarte

a ti!

– No sucederá nada. Tengo ya el billete y el traje que debes ponerte para marchar a Bakú. Esta noche Víctor tiene una reunión del Partido, de modo que no será difícil escapar. En todo caso no hay que pensar en marcharse a la luz del día. La calle está vigilada.

– Casi preferiría que me hubieran detenido antes de llegar aquí,

Irina. Lo siento mucho.

– En cambio yo estoy contenta, ya ves -dijo ella con una leve

sonrisa-. Verdaderamente creo que te he salvado. Han detenido

a todos los de tu grupo, según me ha dicho Víctor; a todos me-

nos a ti.

– Pero si…

– Oh, ahora ya estamos salvados. Sólo quedan algunas horas de

espera. -Irina se sentó en el baúl junto a Sasha, apoyando la ca-

beza en su hombro, echándose hacia atrás los cabellos y mirándo-

92
{"b":"125327","o":1}