Но не может же она просто подойти и сказать: мне очень хотелось бы иметь ребенка, Джеффри. Будьте любезны, займитесь, пожалуйста, со мной любовью.
– Конечно нет, – вслух сказала она. – Он просто скажет, что я не имею права просить об этом, а затем спросит, сколько кубометров его леса переработано на сегодня.
Но ведь нет другого способа заставить Джорджа Фарнзворта поверить ей.
Меган встряхнула головой и потерла уставшие глаза. Может, лучше спросить об этом Виргинию? Она-то знает, как рожают детей.
Девушка подняла нож. «Решено, еду к ней. У Джинни на все есть ответ».
* * *
– Итак, я вижу, ты переезжаешь к ней?
Джефф взглянул на Неда Джонсона и швырнул две фланелевые рубашки в потертый саквояж.
– Да, и не желаю ничего от тебя слышать на этот счет.
– А я ничего и не говорю. – Улыбаясь, Нед поднял руки, словно пытался защититься. – Надеюсь, Джефф, ты отдаешь себе отчет в том, что, переехав к ней, ты останешься там на всю жизнь.
– Сам знаю.
– А я-то думал, что, как только Фарнзворт оставит мисс Тейлор в покое, а твой лес будет переработан, вы разорвете свой брак.
– Что заставило тебя так подумать?
– Да так, ничего особенного. Просто знаю, что ты не любишь эту девушку, презираешь любой брак, не хочешь жить в городе…
– Ладно, хватит. Ты прав: я ненавижу все это, но мы же дали обет «перед людьми и Богом» и «только смерть разлучит нас».
– А, понимаю, – ухмыльнулся Нед, – и ты собираешься спать с ней?
– Перестань совать свой нос в чужие дела.
Собеседник громко рассмеялся, довольный, что смутил Джеффа.
– Черт, Джефф, даже я знаю: если молодожены не спят вместе, значит, они не женаты по-настоящему и могут разорвать отношения в любую минуту.
– Нет. В этом браке есть для нас… обоюдная выгода.
– Знаю, знаю, – осклабился Нед.
– Заткнись, Нед. Ты ничего не знаешь.
– Разве? Тогда почему бы тебе не рассказать об этой выгоде?
Джефф тяжело вздохнул, измученный вконец надоедливым присутствием Неда. Почему он до сих пор терпит его? Потому что он самый лучший десятник в округе!
– Если хочешь знать, мы действительно женаты фиктивно. Брак защищает мисс Тейлор от Питера Фарнзворта, и в этом ее выгода.
– А твоя?
– Мне больше нет нужды вести борьбу с жадными и расчетливыми мамашами и их незамужними дочерьми.
– Так ты не собираешься с ней спать?
– Ты не отвяжешься, пока я не дам ответ?
– Да.
Джефф был удивлен настойчивостью своего работника и еще больше самим собой, когда осознал, что собирается ответить ему.
– Нет, я не собираюсь спать с ней.
– Почему же?
– Черт побери, что ты хочешь сказать?
– Ничего. И все-таки почему?
– Потому что это только все усложнит.
– Она такая красивая! – вздохнул Нед. – И к тому же твоя жена. Черт бы тебя побрал, Джефф, если бы у меня была такая лапочка, которая каждый вечер ждала меня с работы, то будь уверен, все свои ночи я проводил бы в ее постели.
– Но я не ты, – коротко бросил Джеффри, закрывая саквояж.
– Ты прав, малыш. Ты намного младше и необузданней меня.
– Хватит. Я сыт по горло твоей болтовней. – Взяв с кровати саквояж, он пошел к двери. – Я не хочу, чтобы кто-то знал о нашем разговоре, ты понял?
Нед выпрямился, похожий на обиженного петуха.
– Ты прекрасно знаешь, что тебе нечего бояться.
– Ладно. Тогда до завтра.
– Прощай, босс. Увидимся утром.
Когда Джефф вышел из маленькой хижины и сел в седло, на старческом лице Неда появилась улыбка: «Если еще сможешь работать завтра утром…»
Глава 12
– Вам не стоит стучать в дверь, – впуская мужа в дом, улыбнулась Мег. – Ведь теперь это и ваш дом.
Джефф насмешливо взглянул на хозяйку.
– Где мне положить вещи?
– Наверху, первая дверь налево, – ответила Мег, озадаченная его показной неприветливостью.
Размышляя, в чью спальню попадет он сейчас за «первой дверью налево», Джеффри направился к лестнице. Поднявшись на второй этаж, на мгновение остановился, осмотрелся и вошел в просторную, с длинным рядом окон, выходивших во внутренний дворик, комнату. Совсем не похоже, что в ней когда-то постоянно жили. Без всякого сомнения, комната предназначалась для гостей. На бюро, равно как и на тумбочке у кровати, не стояло даже простенькой вазы. Взглянув направо, он обратил внимание на большой гардероб. Подошел к нему, открыл дверцу – пусто.
«Очень странный выбор. Выходит, что хозяин должен спать в комнате для гостей».
Уэлсли открыл саквояж и принялся небрежно швырять на кровать свои вещи.
– Значит, ко мне собираются относиться как к гостю? – уже вслух рассерженно пробурчал он.
Перевернув вверх дном сумку, он вытряс из нее оставшиеся вещи, отошел от кровати и с раздражением осмотрел комнату. «Мы еще посмотрим, госпожа Уэлсли!»
Быстро вышел из комнаты и, заглядывая с любопытством в каждую дверь, пошел по коридору.
Три следующие комнаты ничем не отличались от первой. И лишь в конце коридора он нашел, что искал. Это была огромная, роскошная спальня. На полу лежал толстый голубовато-кремовый ковер, а на широких окнах висели тяжелые бархатные голубые шторы. Обогнув кровать, Джефф подошел к окну, из которого открывался чудесный вид на горы.
– Да, – решительно кивнул он, – она моя.
Возвратившись в первую комнату, он не мешкая собрал вещи и перенес их в облюбованную спальню. Покончив таким образом с делом, направился к единственной непроверенной комнате и, не в силах совладать со своим любопытством, открыл дверь.
На полу гордо расстилался обюссоновский ковер. Его яркий рисунок из белых и розовых цветов создавал полную иллюзию цветущего весеннего сада. К одной из стен робко прижимался туалетный столик с крошечными флакончиками духов, расческой с серебряной ручкой, гребешком для волос и маленьким зеркалом. Он бесшумно подошел к столику, открыл один из флакончиков и вдохнул тонкий аромат.
– Пахнет точь-в-точь как от нее, – чуть слышно произнес он.
Вновь поднес духи к носу и непроизвольно закрыл глаза. Поставив флакон, мужчина посмотрел на резной сосновый шкаф, затем на маленькую кровать с медными спинками.
Бледно-розовое покрывало с кружевами по краям застенчиво скрывало пышные пуховые подушки, с задней спинки кровати свисала небрежно брошенная ночная сорочка с узорами из роз.
«Наверное, я уже и забыл, когда в последний раз был в женской спальне», – подумал Джефф, глядя на сорочку Мег. И не в силах больше бороться с притягивающими невидимыми силами колдовского соблазна, подошел к кровати и принялся нежно, плавно поглаживать загорелой рукой мягкий материал ночного одеяния. Наконец он пришел в себя. «Убирайся отсюда. Эта комната не для тебя… и она – тоже». Вылетев из спальни Мег, Джефф не успел сделать и двух шагов, как в коридоре появилась хозяйка дома. Вздохнув с облегчением, он поспешил мило улыбнуться.
– Ну как, устроились? – поинтересовалась Мег, заглядывая в его комнату. – А где же ваши вещи?
– Мне показалось, что эта комната не подходит мне.
– Что? Почему?
– Та мне понравилась больше, – сказал он и показал большим пальцем назад.
– Там вам нельзя жить. Это спальня моего отца.
– Была, – поправил он.
– Простите?
– Была комнатой отца.
– Ну… да.
Джеффри тут же пожалел о своих словах, когда увидел слезы, выступившие на глазах Мег, но, не желая упускать такой прекрасной возможности утвердить свои права хозяина, быстро продолжил:
– И вы, конечно же, согласны, что она должна принадлежать хозяину дома?
– Да… да, – растерянно согласилась девушка.
– Ну вот видите!
– Но…
– Что еще за «но»?
– Она рядом с моей спальней!
– Ну и что?
– Я думаю, что так не должно быть…
– Постойте, я ваш муж, вы моя жена. И, наверное, в том, что наши комнаты будут находиться по соседству, нет ничего странного.