Глава 36
Вечер был великолепен. Не затихала музыка, не умолкали смех и звон хрустальных бокалов. У Меган голова кругом шла от неиссякающих поздравлений и улыбок, и оставалась единственная надежда на Джеффа. Но не успела она подумать, как было бы здорово, если бы он подошел к ней и предложил подняться в их роскошную новую спальню, как он появился перед ней, словно по мановению волшебной палочки. Однако муж пришел к ней вовсе не за тем.
– Пожалуйста, пойдем со мной, – прошептал он, – мне нужно сказать всем несколько слов.
– Куда?
– К камину. Мне кажется, нас оттуда будет лучше слышно.
– Джефф, – устало вздохнула она, – я уже с ног валюсь. Ты будешь недолго говорить?
Он заботливо посмотрел на нее.
– Обещаю, всего несколько минут.
– Ладно, идем.
Они прошли к камину, и Джефф поднял руку, привлекая внимание и прося тишины.
– Дорогие друзья и родственники, – начал он, – благодарю вас за то, что вы пришли сегодня к нам на вечер. Я знаю, как это было трудно для вас – держать в секрете все приготовления… – здесь он остановился и со значением посмотрел на Труди Филлипс, от чего несколько женщин украдкой прыснули, – …и ценю ваше терпение. Специально я хочу поблагодарить своего друга Грега Стивенса и его жену Викки, организовавших этот чудесный вечер, а также моих братьев Сета и Натана и их жен Рейчел и Элис, проделавших такой длинный путь, чтобы быть рядом со мной в эти самые счастливые минуты моей жизни. И, конечно, я благодарен сестричке Пауле О'Нейлл, которая своими шутками и живым смехом не давала сегодня никому загрустить.
Его слова были встречены аплодисментами.
– Мне известно, что наш брак с Мег породил в городе немало различных слухов. Скажу откровенно, было множество… необычных обстоятельств, связанных с этим браком, но ни одно, каким бы оно ни казалось странным или трагичным, не пробуждало интереса так, как самое последнее. Я говорю, конечно, о свидетельстве о браке.
Улыбка застыла на лице Меган.
– Разнесся слух о том, что брак недействителен, по крайней мере со стороны закона, так как свидетельство никогда не было подписано. И это правда.
Он остановился на минуту, давая возможность городским сплетницам восхититься своим талантом быть всегда в курсе всех дел. Затем, криво улыбнувшись, продолжил:
– Но дело в том, что как мне, так и Меган стало известно об этом совсем недавно. Наше венчание прошло среди близкого нам круга людей и в такой спешке, что мы просто упустили из внимания этот документ.
Молча Джеффри обежал глазами гостей, пытаясь отыскать того, кто осмелится возразить.
– Правда, я не могу отрицать, что и преподобный Мартин, и его коллега Колдуэлл не раз напоминали мне о необходимости подписать этот документ, но, как бы это странно ни звучало, я постоянно забывал о нем. Но заверяю вас, и я, и Меган всегда считали себя законными мужем и женой. Двадцать девятого мая этого года в Первой пресвитерианской церкви перед лицом Бога и в присутствии свидетелей мы были соединены отцом Мартином священными узами брака. Мы женаты.
Послышалось несколько мечтательных женских вздохов.
– Сегодня я хотел бы загладить свою вину перед теми, кого не смог пригласить на наше венчание, и попросить их стать свидетелями подписания свидетельства о браке.
Гости оживились.
– Я подумал, что простое подписание документа не заинтересует вас так, как само венчание. Поэтому, получив разрешение у преподобного Колдуэлла, я решил вновь венчаться со своей супругой.
В этот раз женщины чуть не потеряли сознание.
– Но до того, как все это начнется, мне бы хотелось задать кое-кому один очень важный вопрос. – Повернувшись спиной ко всем, он взглянул в восторженные глаза Мег и прошептал:
– Ты согласна стать моей женой?
Переполняясь радостью, она не смогла сказать и слова, а просто посмотрела на любимого мужа и молча кивнула. Медленно Джеффри поднес ее руку к губам и поцеловал.
Повернувшись к гостям, он счастливо улыбнулся:
– Она сказала «да»!
По толпе пронесся одобрительный гомон. Неожиданно рядом с Мег с Библией в руке появился преподобный Колдуэлл.
– Это вы сказали ему?
– Я? – невинно пожимая плечами, спросил тот. – Мне казалось, что вы.
В этот момент к Мег приблизилась Виргиния с букетом роз и, поцеловав сестру, протянула ей цветы.
– Пожалуйста, займите свои места, – попросил священник.
К ее удивлению, Сет, Натан и Грег Стивенс встали рядом с Джеффом, а к Мег подошли Виргиния, Паула, Рейчел и Элис.
– Дети мои…
В эту минуту Меган совсем не испытывала неуверенности и боязни, как когда-то в церкви. Беспокойство, что Джефф не сдержит свое слово или передумает и покинет ее, осталось позади. И в этот раз, когда священник сказал «теперь вы можете поцеловать свою невесту», не прозвучало его резкого ответа: «Нет, спасибо». Вместо этого Джефф ласково обнял жену и подарил ей такой долгий поцелуй, что некоторые женщины умиленно прослезились.
– Вот теперь ты по-настоящему моя.
– Навсегда!
Когда они повернулись лицом к гостям, Виргиния шепнула:
– Не правда ли, намного лучше, чем в первый раз?
– О да, – проговорила Мег, озаряясь счастливой улыбкой, – это лучше, чем я когда-нибудь могла себе представить.
Эпилог
– Кто там еще, черт побери, так рано стучит в дверь? – проворчал Джефф и, прищурившись, посмотрел на часы.
– Сколько там? – сонным голосом спросила Мег.
– Семь.
– Мне кажется, что я спала всего пятнадцать минут.
Джеффри улыбнулся и шутливо похлопал ее по бедрам.
– Недалеко от истины.
– Перестань! Лучше спустись вниз и посмотри, кто к нам пришел.
– Хорошо, – зевнул он.
Джефф неуклюже надел халат и влез в тапочки.
– Да-да, иду, – прокричал он, тяжело спускаясь по лестнице, и, подойдя к двери, открыл ее.
На крыльце стоял преподобный Колдуэлл.
– Простите, что так рано вас беспокою, но мне непременно нужно было встретиться с вами до начала утренней службы.
– Что-нибудь серьезное? – спросил Джефф, стараясь рассмотреть какие-то бумаги в его руках.
– Ваше свидетельство о браке, господин Уэлсли. Вы и госпожа Уэлсли опять забыли его подписать.
Не удержавшись от смеха, Джеффри громко расхохотался.
– Меган! Спускайся немедленно вниз!