Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аремис почувствовал, что атмосфера в комнате изменилась. Хватка стражников ослабла, а на лице Кайлеха несколько раз изменилось выражение — от недоверия до ярости.

— Ты лжешь!

— Нет, ваше величество. Посмотрите на своих людей. Спросите их. Вы превратили Лотрина в животное. Это мерзкий поступок, ваш мерзкий поступок. Но идея ведь была не ваша? Такую месть придумал Рашлин. А теперь исчез и моргравийский узник. Где сейчас Герин Ле Гант, ваше величество? Превращен с помощью магии в другое животное? Могут ли ваши люди доверять такому монарху в то время, когда к прочим опасностям добавилась еще и магия?

— Ваше величество, это правда? — подал вдруг голос Ролло. — Вы употребили магию по отношению к Лотрину?

Кайлех заколебался, его молчание говорило само за себя.

— А сейчас он собирается убить Мирта, потому что тот тоже знает правду.

Ролло отпустил Аремиса, то же сделал и его помощник.

— Я не могу этого допустить, ваше величество, — сказал горец, недоверчиво качая головой. — Я ненавижу барши, но любил Лотрина, как брата, а Мирт — наш старший, так же, как вы — наш король. Вы убили двоих из тех, кому я доверял больше других. Рашлин — дьявол, ваше величество.

Глаза Кайлеха потемнели. У него, единственного из присутствующих в комнате, было оружие.

— Бросаешь мне вызов, Ролло?

Воин замялся.

— Я не знаю правды, ваше величество, и ничего не понимаю. Если Мирт убил Мегрина, то я хочу знать, почему он это сделал. Мне необходимо услышать его объяснения, а не то, что говорит, Борк, готовый продать собственную бабушку, чтобы завоевать вашу благосклонность.

— Приказываю отвести этого человека в тюрьму, — сказал Кайлех. Он говорил медленно, чеканя слова, так как хотел, чтобы человек, стоящий перед ним, немедленно выполнил его указания.

Ролло так же медленно покачал головой, не веря, что может не повиноваться своему королю.

— Нет, пока сюда не приведут Рашлина и… Мирта.

В комнате повисла напряженная тишина. Кайлех переводил взгляд с Ролло на Аремиса. В конце концов он устало кивнул.

— Приведите обоих.

Не теряя времени даром, Ролло кивком показал помощнику следовать за собой, затем кивнул Фарроу, который хотел было, да не успел поблагодарить Ролло за мужество. Впрочем, теперь от вмешательства Ролло ничего не изменилось. Когда Аремис посмотрел на короля, тот ответил ему яростным взглядом. Они оба знали — после ухода воинов гренадинец не проживет и нескольких минут.

Аремис сказал слишком много и, возможно, слегка приоткрыл завесу тайны, но он увидел краем глаза то, что осталось незамеченным другими. Это могло сработать. Он начал молиться Шарру, затем прочитал молитву Хальдору, а потом подумал — пусть боги сами решат, кому отвечать на его мольбы.

Когда оба горца вышли из комнаты, Кайлех повернулся к Аремису.

— Я знаю, вы не намерены даже позволить мне попрощаться с Миртом, — сказал Аремис, стараясь выиграть время.

— Чутье тебя не подводит, Фарроу. Рад, что мы понимаем друг друга. Ты не оправдал моего доверия.

— Лотрина вы превратили в коня. Для меня планируете нечто столь же экзотическое?

— Что-то ничего не приходит в голову, — мрачно ответил Кайлех, приближаясь к Аремису.

— Или, чтобы принять решение, вам необходимо дождаться кукловода? Он быстренько применит магию, и вы будете танцевать так, как он пожелает.

Кайлех насмешливо покачал головой, но Аремис видел, что король так сильно стиснул зубы, что, казалось, искрошит их в порошок. И тут план Фарроу рухнул. Кайлех вдруг повернулся, чтобы посмотреть на Илену Тирск, которая, молча и превозмогая боль, ползла по комнате, оставляя за собой кровавый след.

— О, Илена, отлично. Вижу, вам очень больно, но вы как раз вовремя. Сейчас увидите, как умрет ваш спаситель. Думаю, он рассчитывал, что вы отвлечете меня, хотя, честно говоря, не понимаю, на что он, не имея при себе никакого оружия, рассчитывал. Наверное, Аремис планировал закусать меня до смерти. — Он расхохотался. — Давайте, моя дорогая, я помогу вам. — И он наклонился, почти нежно, чтобы поднять девушку с пола.

Аремис почувствовал, как у него скрутило живот. Все кончено. Он рассчитывал на Уила, думал, что у них получится какой-нибудь ложный маневр. Можно, конечно, попытаться вырвать у Кайлеха нож и убить его, пока не вернулись остальные. Это была глупая идея, но людям, когда они в отчаянии, приходят в голову отчаянные мысли.

— Ну, вот, — ласково приговаривал Кайлех, усаживая девушку на стул прямо перед Аремисом. — Отсюда вам все будет очень хорошо видно. — Он приподнял ей юбку, посмотрел на ногу и присвистнул. — Отвратительное зрелище. Должно быть, больно. Вы не перестаете поражать меня своим мужеством, Илена. — Король бросил на Аремиса беспощадный взгляд. — Куда мне нанести удар, мой друг? В горло? В живот? В сердце? — с иронией в голосе спросил он.

— Пусть Хальдор сгноит твое сердце, Кайлех! — ответил Аремис, ощущая полное бессилие. Он снова взглянул на Илену. — Прости, что подвел тебя.

— Рано об этом судить, — ответил Уил. — Не забывай, кто я. Используй меня! — убеждал он.

Кайлех улыбнулся.

— Какая отважная пара. Что там между вами? Я уже почти ревную. Такое впечатление, что вы друг у друга в некоем подчинении. Это не страсть и не похоть, я бы почувствовал. Это нечто большее…

Аремис не собирался больше его слушать.

— Давай делай, что собрался, Кайлех, и будь осторожен. Селимус никогда не позволит жить ни тебе, ни твоему рожденному женой Лотрина сыну. — Он вдруг подумал, что, возможно, шанс еще есть. — Я уже сказал Селимусу об Айдрехе. Он обязательно придет взглянуть на вас обоих. Мальчик и года не проживет.

То нечеловеческое состояние, в которое пришел Кайлех, Аремису приходилось видеть только на поле битвы. Оно выше страха или ярости; в таком состоянии люди хотят лишь одного — убивать. Многие бывалые солдаты рассказывали об этом моменте, когда ничто, кроме крови — вражеской крови, — не способно вывести из гнева.

Аремис видел, как поднимается кинжал, и воспользовался шансом, испытывая отвращение от того, что делает. Теперь все было в руках Шарра.

Но спас его в этот день не Шарр и не Хальдор, а мужчина, заключенный в искалеченное тело женщины, переломанное и истекающее кровью. Уил позволил Аремису схватить в нужный момент хрупкое тело Илены и подставить его под удар кинжала.

Мощный удар почти разрезал Илену надвое, кожу, мышцы, хрящи и кости, остановившись на середине грудной клетки.

Ее прекрасные печальные глаза подарили свой последний триумфальный взгляд Аремису. Наконец-то она обрела покой.

Кайлех издал стон, низкий, гортанный, полный ярости. Он согнулся почти вдвое, тело задрожало, руки с трудом дотянулись до головы, качавшейся то вправо, то влево, словно не желавшей мириться со случившимся. Спина его выгнулась дугой, кулаки сжались, лицо исказилось от страшной боли. Аремис невольно попятился. Кайлех издал последний, отчаянный стон, нагнулся вперед, выпрямился, уставившись на испачканную кровью руку, нанесшую смертельный удар, судорожно вздохнул и поднял глаза, чтобы посмотреть на Фарроу.

Аремис, переживавший из-за того, что причинил Уилу новые муки, отметил, что они разноцветные. Он не знал, что делать — плакать от облегчения или от горечи потери. Наемник положил руку на твердое, мускулистое плечо короля Кайлеха и прошептал:

— С возвращением, Уил.

Уил Тирск, а теперь король Горного Королевства Кайлех, расправил широкие плечи и вздохнул.

— Пойдем искать наших друзей, — прорычал он сильным голосом Кайлеха.

92
{"b":"117101","o":1}