Аремис остановился. Не слишком ли много для первого раза? Заключенный пребывал в полном смятении от услышанного.
И вдруг Герин рассмеялся. Такая реакция пленника привела Аремиса в полное замешательство.
— Мне казалось, слова благодарности в данном случае более уместны, — заметил Фарроу.
— Спасибо, что навестил меня, гренадинец. Спасибо зато, что собираешься для меня сделать, но я, считай, уже мертв. Если Корелди нет в живых, значит моя смерть неизбежна, — устало сказал Герин.
— Никто, кроме меня и Мирта, не знает о Корелди, — заверил его Аремис.
— Мирт — хороший человек, но он предан своему королю, и тому все станет известно.
— Король ничего не знает. Он даже не в курсе того, где мы сейчас находимся. Снаружи дежурит Мирт. Он пытается помочь тебе.
— Почему? — спросил Герин.
— Это не имеет значения.
— Для меня имеет, потому что я не вижу в этом смысла.
— Скажем так, я кое-что знаю о нем, и это побуждает его оказывать мне содействие.
Герин устало пожал плечами.
— Все равно это бессмысленно. Все, кто мне был дорог, мертвы, кроме Илены, да и ее может убить Селимус.
— У него не будет такой возможности.
— Если, как ты говоришь, ты встречался с Иленой, то знаешь, какая это прелестная, жизнерадостная и нежная натура. Ей не перехитрить Селимуса без помощи брата.
— Она находится под защитой королевы… и моей.
— Ну да, под защитой молодой неопытной королевы, чьи владения вот-вот осадит Селимус, и наемника из Гренадина, пленника короля Кайлеха. Прости, я не в восторге.
— Не знаю, зачем я так стараюсь, — пробормотал Аремис, расстроенный неблагодарностью и грубостью Ле Ганта.
— И я не знаю. Спасай себя, если сможешь. Я видел, как Кайлех собственноручно убил Элспит и получил от этого удовольствие. То же самое он сделает со мной и тобой, если захочет.
Аремис нахмурился.
— Элспит жива.
— Нет, она мертва, наемник. Мне жаль тебя огорчать. Посмотри на мои ботинки, это ее кровь. Ее жизнь стала расплатой за то, что я отказался отвечать на вопросы Кайлеха. Это так же верно, как если бы я сам вонзил в нее нож, — с горечью закончил он.
Впервые с того момента, как вошел в камеру, Аремис сделал несколько шагов. Он наклонился к солдату и даже осмелился взять его за руку, чувствуя, как у него перехватило дыхание.
— Когда это произошло?
Герин пожал плечами.
— Я здесь потерял счет времени. Наверное, несколько недель назад.
— Герин, посмотри на меня. Я видел Элспит несколько дней назад. Хватит пальцев на руках, чтобы их пересчитать, еще и останется. Она, Илена и я вместе были в Фелроти.
— Ты лжешь! Зачем ты мне лжешь, негодяй?
Аремис с сочувствием покачал головой.
— Нет, я не лгу. Мы вместе пили чай. Элспит жива и намеревалась вернуться сюда, чтобы узнать судьбу Лотрина. Когда я в последний раз ее видел, девушка направлялась в Бриавель. Готов биться об заклад, что она очень скоро будет здесь.
На лице Герина, пока он пытался переварить услышанное, отразилась целая палитра чувств.
— Фарроу, я своими глазами видел, как Элспит из Йентро погибла в мучениях. Один из нас явно сошел с ума. Знаю, у тебя мало времени, но хочу, чтобы ты рассказал мне все, что тебе известно.
Так Аремис и поступил. Он опустил лишь то, что касалось магических превращений Уила. Неприветливый старый солдат не поверит ему, если он будет нести такую околесицу. Кроме того, он дал слово Уилу, и нарушать обещание не собирался.
Когда Аремис закончил рассказ, Герин, глубоко потрясенный услышанным, вскочил на ноги и стал мерить шагами камеру.
— Герцог Фелроти умер? — воскликнул он. Новость была настолько невероятна, что он повторил: — Умер?
Аремис кивнул.
— Я сам узнал об этом от Мирта только вчера, когда новость достигла Скалистых гор. Похоже, Селимус пытается сделать из солдат Кайлеха козлов отпущения, но это, конечно, были его люди. Селимусом двигала жажда мести. Он хотел наказать Фелроти за помощь Илене. Ни о каком восстании на севере теперь не может быть и речи.
— Убиты все до единого? — спросил Герин.
— Так мне сказали. Крис провожал Элспит до границы, так что насчет него я не уверен, но горцы сказали, что вся семья погибла.
— Какой ужас. Бедная девочка. Ее муж Элид… — Герин закрыл в отчаянии глаза, но, собравшись с силами, снова их открыл. На этот раз в них полыхал гнев. — И зная о его преступлениях, ты собираешься участвовать в переговорах между этими двумя королями?
— Да, чтобы купить себе свободу. А что насчет Элспит?
— Как я могу не верить тому, что видел собственными глазами?
— Не забывай, там присутствовал Рашлин.
— Ну и что?
— Он владеет черной магией, ты разве не знаешь?
— Я на себе испытал ее действие, — ответил Герин, вспомнив, как ужасно он себя почувствовал, оказавшись подвешенным в воздухе.
— Это ли не доказательство?
Моргравиец повернулся к Аремису, бросив на него недоумевающий взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
— Герин, он одурачил тебя. Не знаю, чья это была идея, Кайлеха или, что более вероятно, Рашлина, но они ввели тебя в заблуждение, заставив думать, что ты видел смерть Элспит.
— Не говори глупостей! — прорычал Герин. — Это была она, говорю тебе.
Аремис задумчиво потер лоб. Он и представить себе не мог, насколько могущественен Рашлин.
— Предположим, это была Элспит. Ты когда-нибудь сталкивался с чарами?
— Нет. Это какой-то вид магии?
— Я догадываюсь, в чем тут дело. Мы, северяне, больше верим в магию, чем люди, живущие на юге. Пока дети растут, они у нас постоянно слышат о колдовстве и магии. Мой дедушка однажды рассказывал о могущественных чарах, с помощью которых одного человека можно сделать как две капли воды похожим на другого. Только самые сильные колдуны могут применять такие чары.
Герин молчал, потрясенный, и лишь ошеломленно смотрел на Аремиса.
— Элспит была жива и здорова, когда мы расстались, — продолжил Аремис. — Мы даже обнялись на прощание.
Герин упрямо покачал головой.
— Я видел, как она умерла.
— Это была другая женщина, Ле Гант. Они использовали какую-то несчастную и путем заклинания изменили ее внешность. Говоришь, король хотел узнать от тебя что-то? Видимо, что-то важное, раз на твоих глазах убили женщину.
— Кайлех хотел узнать про мои связи с Корелди. Я не имел к нему никакого отношения, но, как выяснилось, он имел отношение ко мне, — ответил узник и захохотал. — Мне зашили веки, это было одной из пыток, и в момент встречи с Корелди я был слеп. Фарроу, а ты ничего не знаешь о нем? Мне показалось, что это был Уил Тирск. — Герин зарыдал, все накопившиеся эмоции нашли выход в слезах. — Я подвел парня и Тирсков.
— Никого ты не подвел, — беспомощно возразил Аремис, понимая глубину переживаний Герина. — Мне так много надо тебе сказать, но времени в обрез, — прошептал он, с трудом сдерживаясь, чтобы не выложить все про Уила. — Послушай, мне надо идти. Ты здесь пока в безопасности, а я подумаю, как вытащить тебя из тюрьмы. Придется подождать. Никому не рассказывай, о чем мы с тобой говорили.
Он подошел к Герину и, взяв его руку, прижал ее к своему сердцу. То была высшая клятва, какую один солдат мог дать другому. Она означала — я отдам за тебя жизнь.
Герина поразил этот жест. В мире существовало только два человека, кому он когда-либо давал такую клятву. Имя обоих было Тирск — отец и сын. И обоих сейчас уже нет в живых.
— Постой-ка, — спохватился Ле Гант. — По-твоему Лотрин жив?
— Да.
— Этот конь, Галапек, как-то связан с ним, — пробормотал Герин.
— Что? — воскликнул Аремис, рванув Герина на себя так, что ноги солдата почти оторвались от пола. Ле Гант был крупным мужчиной, но похожий на медведя наемник все равно на голову возвышался над ним.
Герин покачал головой.
— Я не могу это толком объяснить. Просто у меня возникло такое ощущение, что конь Галапек, новый жеребец Кайлеха, как-то связан с Лотрином.