Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ваше величество, мы нашли эту записку в комнате Элспит.

— А все остальное? — спросила Валентина, вскрывая восковую печать. — Одежда на месте?

— Ничего не осталось, ваше величество, — ответил он, наблюдая, как нахмурилась королева, быстро пробежав записку глазами.

Закончив чтение, Валентина вздохнула.

— Чутье вас не подвело, Крис. Она полагает, что сделала все, что должна была сделать, и теперь может быть свободна.

— Отправилась в Скалистые горы? — поинтересовался Крис.

— Здесь ничего об этом не говорится, но думаю, что вы правы. Я знаю, как она любила Лотрина. И тоже хотела бы узнать правду о его судьбе, окажись я на ее месте.

В дверь опять постучали. Валентина не смогла скрыть раздражения оттого, что ей снова помешали, и, положив письмо в карман, встала.

— Господа, я собираюсь прокатиться верхом. Мы продолжим наше совещание сегодня вечером. Надеюсь, тогда нам удастся поговорить спокойно. Необходимо многое обсудить, и мне нужно время, чтобы подумать. Лайрик, посмотрите кто там, а я выйду через заднюю дверь.

Мужчины поднялись и проводили ее взглядами.

Небольшая возвышенность в вересковых пустошах была еще одним уголком, где Валентина могла отвлечься от своих забот, по крайней мере ей так хотелось думать, и идеальным местом, чтобы выплеснуть свои страхи и раздражение. Но сопровождающие ее стражники находились недалеко, поэтому леденящий кровь пронзительный крик, который ей так хотелось издать, показался королеве не лучшей идеей. Вместо этого Валентина просто застонала. Слишком многие из тех, кого она любила и кому доверяла, покинули ее по собственной воле. Королева оглянулась на дворец и про себя перечислила их.

Ее отец убит. Уил Тирск убит. Ромен Корелди убит. Финч — ее маленький источник силы — исчез, а вместе с ним странный, но очень надежный Нейв. Теперь Элспит, новая подруга и доверенное лицо, тоже ее покинула. Если она и впрямь отправилась в Скалистые горы выяснять судьбу своего возлюбленного Лотрина, девушку почти наверняка ждет смерть.

Валентина сделала паузу в перечислении личных потерь, чтобы подумать о горе, свалившемся на Криса Донала. Вся его семья была зверски убита в один вечер. Кругом одна смерть. И теперь, чтобы защитить Бриавель, ей придется прогнать последнего друга. Именно это предстояло обсудить с новым герцогом Фелроти, но днем у нее ничего не получилось — им постоянно мешали.

Королева Бриавеля в отчаянии потрясла головой. Почти все несчастья, случившиеся с ней, были делом рук одного человека. Одного жестокого, алчного, хитрого человека, за которого ей придется выйти замуж, чтобы предотвратить дальнейшие смерти.

Она печально посмотрела на солдат, топчущихся на некотором расстоянии в тени деревьев. Три человека были посланы следить за каждым ее шагом. Валентине это очень не нравилось, но приходилось мириться, опасения Лайрика имели под собой основания. Она помахала охране рукой, чтобы показать, что все в порядке, и ей просто хочется некоторое время побыть одной. Валентина вдыхала сладкий запах вереска, но душа ныла от тоски. Она чувствовала, что советники наблюдают за ней, их беспокойство сковывало королеву, ограничивая свободу. Валентина знала, чего боятся придворные. Они, конечно, правы, потому что если она найдет способ избежать замужества, то тем самым нарушит данное слово. Чутье подсказывало, что это невозможно. Дворяне попросили разыскать Илену Тирск, но какой в этом смысл. Что это изменит? Илена еще раз подтвердит, что Селимус хладнокровный убийца, но мнение этих людей о ее замужестве в любом случае останется прежним.

Валентина подумала о том, какие ужасные испытания пришлось пережить Илене Тирск. Крис объяснил, что девушка преодолела немало трудностей, чтобы добраться до Фелроти. Королева содрогнулась, представив, какие ужасы выпали на долю сестры Уила Тирска. Илена была моложе ее, но продемонстрировала большое мужество. Валентине также предстояло проверить характер перед лицом неумолимой судьбы. Ее отец боролся за безопасность Бриавеля. Она должна делать то же самое, только по-другому. Мира придется добиваться ценой собственного тела. Она вынуждена будет отдать себя ненавистному мужчине, позволить выставлять себя напоказ перед подданными и использовать для удовольствий. Но ее любви ему не получить никогда. Она принадлежит только одному человеку, но он теперь мертв. Итак, она отдаст себя Селимусу в надежде, что из этого может выйти что-то хорошее. У них родится ребенок, и именно ему она посвятит всю свою любовь, то, что никогда не сможет предложить Селимусу и чем надеялась одарить Ромена Корелди. Она воспитает гордого правителя, который однажды займет трон Бриавеля.

Валентина вздохнула, подставив лицо взъерошившему волосы легкому ветерку.

— Шарр, подай мне знак, — обратилась Валентина к ветру, надеясь, что он донесет ее мольбу до бога. — Подтверди, что, соглашаясь на брак с Селимусом, я поступаю правильно.

Она чувствовала, что готова зарыдать от своих патетических слов. Но вместо этого вытерла набежавшую слезу, заставив себя быть сильной, потому что именно такой ее надеялся увидеть отец. Валентина вернулась к охране.

Ослепленная солнцем, королева поначалу не заметила птичку. Ее внимание привлекло нежное пение, и она посмотрела по сторонам, пытаясь обнаружить певунью. Та сидела на нижней ветке громадного вяза, под которым Валентина собиралась проехать. Молодая женщина знала, как называется птичка. Король Валор был их знатоком и научил своего единственного ребенка распознавать различных представителей пернатых. Это был очень красивый маленький зяблик, и именно его песенка заставила ее улыбаться. Валентина свистнула, на что птичка ответила долгими трелями. Всадники уже проехали, а вслед им еще долго доносилась жизнерадостная мелодия.

Только проезжая по мосту примерно через полчаса, Валентина поймала себя на том, что мурлычет эту мелодию весь обратный путь. Песенка птички напомнила ей известную балладу, написанную главным менестрелем Бриавеля в честь ее девятнадцатилетия, «Дождись меня, моя любовь». Валентине всегда нравилась эта мелодия и красивые стихи. Она начала ее напевать про себя и продолжала петь, въезжая во двор.

Раналд, помощник конюха, поклонился и взял у королевы из рук поводья.

— Спасибо, Раналд, — сказала Валентина и улыбнулась старательному мальчику.

— Ваше величество, — просиял он от радости, не в силах скрыть удовольствия оттого, что прислуживает самой королеве.

— Прекрасная поездка, — сказала она. Ах, если бы ей снова было десять лет, и никакие проблемы в мире ее не волновали.

— Я очень рад, ваше величество. Грация — хорошая девочка. Мне она больше всех нравится, — воскликнул парнишка, не обращая внимания на хмурый вид конюха, появившегося из конюшни, чтобы убедиться, что его подопечный все делает верно, принимая лошадей, и, несомненно, посчитавшего его слишком болтливым.

— Мне тоже, — сказала Валентина и подмигнула Раналду.

Когда она отошла от мальчика, куплет из баллады снова зазвучал у нее в голове:

Дождись меня, любовь моя.
Однажды я вернусь…

Валентина застыла на месте, пораженная всплывшими в памяти словами. Вокруг нее сновали люди, ржали лошади, лаяли собаки, слуги спешили в разных направлениях по своим делам, переговариваясь друг с другом. И среди этой суеты молча стояла королева, погруженная в собственные мысли. То, что звучало так трогательно и приятно в ее день рождения, сейчас скорее походило на весточку от навсегда ушедшего человека. Нет, скорее, предупреждением.

— Ромен! — в страхе прошептала она, чувствуя, как в горле образовался комок.

— Ваше величество, вам нехорошо? — спросил кто-то.

— Нет. Со мной все в порядке, — пробормотала Валентина, возвращаясь к действительности, почти бегом бросилась из внутреннего двора и полетела по пролетам лестницы. Слуги недоумевали — их королева, не обращая внимания на приветствия и поклоны и громко стуча каблуками по ступенькам, пробежала мимо них в свой кабинет на самый верхний этаж. Там она ворвалась в бывшую комнату своего отца и захлопнула за собой дверь.

13
{"b":"117101","o":1}