Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нужно быть осторожнее напомнил себе Уил. Действительно, откуда Кайлех мог знать канцлера? Разве что по имени. Тем не менее он больше не хотел прятать правду. Единственным желанием было, чтобы Селимус поторопился и принес ему наконец финальную смерть в соответствии с жутким планом Миррен. Проигнорировав вопрос Джессома, он спросил:

— Где сейчас ваш король?

— Думаю, спит. У него завтра знаменательный день.

— Итак, свадьба состоится, как и планировалось?

— Конечно, ваше величество. Полагаете, что-то может измениться? Думаю, совсем скоро город превратится в вертеп разгула и пьянства. До рассвета осталось не больше часа.

— Моргравийцы так же хотят этого брака, как и бриавельцы, — заметил Уил.

— Конечно. Это же замечательный союз.

— Не для Валентины, Джессом.

— Почему вы так говорите, ваше величество?

— Потому что он ее погубит.

— Он желает ее.

Эти слова разбудили в Уиле новую волну гнева, и он повернулся, чтобы посмотреть в глаза канцлеру.

— Он хочет от нее кое-что получить, Джессом. Селимус желает владеть сверкающим драгоценным камнем Бриавеля и всем остальным, что можно взять у королевства. Его совершенно не волнует Валентина. Он хочет ее тела и сыновей, которых она ему может родить, и еще мира и благополучия, которые она несет с собой. Люди ее любят, поэтому полюбят и его. Хотя сейчас, несомненно, он не вызывает у них ничего, кроме ненависти.

Джессом откашлялся.

— Похоже, вы неплохо знаете южан, король Кайлех.

— Хорошо разбираться в таких вещах моя обязанность, — ворчливо ответил Уил. — Запомните мои слова, Джессом, если он ее погубит — а так и произойдет, — люди поднимутся против него. Наверняка в легионе уже зреет недовольство. Верные слова, да в уши правильных людей, и армия двинется на Селимуса. Не мне вам говорить, какая это мощная сила.

Уил понимал, канцлер слушает его очень внимательно. Этот человек пришел сюда не для того, чтобы поиздеваться над пленником. Если удастся вселить сомнения в этого влиятельного человека, то, возможно, удастся помочь Валентине выжить. Финч упоминал о Джессоме и ключе, но Уил не совсем понял, о чем идет речь, а мальчик больше ничего не говорил. Ему и в голову не приходило, что его маленький друг обладает такой сильной магией, что может перенести свой духовный образ в Перлис.

Джессом прервал его мысли.

— Король поставил во главе легиона своих людей. Они никогда не пойдут против него, — сказал канцлер.

Если Джессом искренен, значит, он допускает, что Селимус уже сыграл свою последнюю злую роль. Заключение в тюрьму и казнь короля Скалистых гор, с которым он лишь несколько дней назад подписал мирный договор к большому удовольствию своего народа, было чистым безумием. Но первая же попытка Джессома отговорить Селимуса от убийства короля горцев провалилась, а вторая могла иметь более страшные последствия. Джессом знал, что заносчивый моргравийский король видит в убийстве Кайлеха преодоление последнего препятствия перед его заветной мечтой — стать императором Селимусом. Канцлер приблизительно представлял себе, какие мысли бродят в голове у короля, и не мог с ними согласиться. Причем категорически, потому что подобные действия стали бы роковой ошибкой.

— Когда такой человек, как Эрид Бенч узнает правду — а это случится, — одного его голоса будет достаточно, чтобы побудить легионеров к действию, — заметил Уил.

Джессома удивило, что Кайлеху известно об Эриде Бенче, но какое это теперь имело значение. Необходимо положить конец смертям и разрушению. Моргравия и Бриавель еще имели шансы достичь никогда ранее не виданного в истории этих королевств союза. Объединение и мир близки. Джессом хотел быть влиятельным канцлером при могущественном короле и стремиться к тому, чтобы сделать Моргравию посредством мира с соседями самым процветающим королевством. Но он не считал Селимуса тем монархом, который сможет повести королевство по этому пути. Стоит кому-то не понравиться королю или он чувствует, что от кого-то исходит угроза, Селимус тут же идет на убийство. С ним у народа нет будущего. Такой правитель, без сомнения, разрушит жизнь всех королевств.

— Мне очень жаль, ваше величество, но господин Бенч умер.

Джессом пришел в изумление, увидев реакцию Кайлеха на его слова. Король горцев откинул голову назад и закрыл глаза, а потом кинулся к решетке и вцепился в нее руками с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.

— Умер?

Джессом машинально отступил назад. Он вдруг представил себе, как эти огромные ручищи сомкнутся на его шее и сдавят ее со страшной силой — и кто его потом в этом обвинит? Кайлеху терять нечего.

— Боюсь, что так, ваше величество, — осторожно подтвердил свои слова Джессом.

— Как это произошло?

— Как же еще? — ответил канцлер, раскрываясь больше, чем сам того хотел. Хотя Кайлех уже, можно сказать, мертв, так что какая теперь разница. — Скажу так, наш король обиделся на господина Бенча за нетактичные вопросы о некоторых событиях, произошедших на севере.

Уил застонал, отпустил решетку, прислонился спиной к стене и медленно сполз на пол.

— А его женщины? Госпожа Бенч, Джорджиана?

— Откуда вы их знаете?

— Они в безопасности? — воскликнул Уил, больше не думая о том, что пугает канцлера.

— Они бежали, — признался канцлер, на которого гнев пленника произвел сильное впечатление. — Слуга сказал, что к ним приезжали двое гостей, мужчина и женщина. Женщина была ранена. Темноволосая, миниатюрная, очень привлекательная. А мужчина скорее всего герцог Крис Донал из Фелроти. — Канцлер удивился, что выложил сразу столько информации. В короле Кайлехе было что-то притягательное. Он казался полной противоположностью тому высокомерному человеку, с которым Джессом встречался на севере.

— Элспит, — тихо прошептал Уил. — И неизвестно, где они теперь?

Джессом покачал головой.

— Могу я узнать, почему вас это так интересует?

— Нет. Но я могу сказать вам другое, канцлер Джессом. Ваши дни в качестве влиятельного советника короны сочтены. Запомните мои слова, вы умрете от руки своего короля в ближайшие дни… возможно, часы, Это я вам обещаю. Хорошо, если у вас есть в запасе несколько дней. — Уил получил удовольствие от созерцания того, как бледное лицо канцлера исказил страх надвигающейся опасности.

— Я нужен ему, — попытался возразить Джессом.

— Нет, это не так. Я чувствую, что его поступки вызывают у вас отвращение. — Джессом неожиданно для себя услышал в предостережении короля Кайлеха правду.

— Он не знает, что господин Хартли еще жив, — пробормотал себе под нос Джессом. Он быстро перебирал в уме последние события, стремясь понять, где совершил ошибку.

— Господин Хартли?

Канцлер поднял глаза. Было видно, что его мысли витают где-то далеко.

— Да, господин Хартли, ближайший друг и наперсник Эрида Бенча. Селимус приказал его убить, но я его отпустил. Теперь он где-то прячется. Я могу попросить у него помощи; он расскажет остальным влиятельным людям королевства правду о Селимусе.

— Не раньше, чем король убьет вас, — сказал Уил так жестко, как только мог. — Но у меня есть идея, Джессом.

Сработает ли это? Попытаться можно. Финч был прав, Джессома можно использовать.

— Слишком поздно для меня, да и для вас, боюсь, — сказал Уил, — если только…

Унылое выражение лица Джессома моментально оживилось. В конце концов он не трус. Он боится не смерти, понял Уил. Потеря власти, богатства и положения для него гораздо страшнее.

— Если только что, ваше величество? — спросил Джессом. На лице его проступил интерес, а в тоне слышалось явное любопытство.

— Если только вы не обратите свои знания и влияние на королеву Валентину. Защищайте ее, будьте ей другом, поверьте в нее. В это время кто-нибудь другой займется Селимусом. Он вряд ли проживет долго. Может быть, даже следующей весны не увидит, — серьезно добавил Уил. — А королева, если будет защищена, может дожить до старости. Может завоевать доверие легиона и знати. С ее помощью Моргравия может достичь мира с Бриавелем и с Горным Королевством.

112
{"b":"117101","o":1}