— Э…вовсе нет, просто мои клиенты…
Я жестом заткнул его, и выудил из кармана засаленный и рваный кусочек бумаги.
— Знакомое имя? — я протянул дрожащему хозяину ночлежки листик.
Пун замер, глядя на истрепанную бумажку. Его красная рожа стала сначала белой, потом багровой, а потом снова бледной-бледной, под стать свежевыкрашенной стене городского банка.
— Э…я… не уверен…возможно…
Я цокнул языком, сделав шаг к подскочившему человечку. Рыжие усы его уныло обвисли, лысина покрылась испариной, а бесцветные рыбьи глаза быстро-быстро забегали.
— Так что? — моя ухмылка напугала его больше чем приставленный к виску револьвер.
— Себастьян Харг, — быстро проговорил Пун, — полуогр.
— В самом деле? — прищурился я.
— Д-да, — сглотнул мошенник, — он заходил пару дней назад. Сказал, что некоторое время поживет на Аллее Муллиган Бойл, 13. Это в самой середине, между старым складом и домом МакКарса.
— Ну что ж, — покивал я, — передам тогда ему привет.
И, забрав записку, я дернул жалобно всхлипнувшую дверь. Ошарашенный владелец ночлежки все еще беззвучно раскрывал рот, но я уже был на улице, с удовольствием вдохнув густого и влажного туманистого воздуха.
Потом продолжил шествие. Некоторые дома были уж совсем разбиты. Крыша провалена, окна выбиты, двери заколочены. Но в основном, за этим милым антуражем скрывалось убежище какого-то мелкого уличного бандита. 29, 28, 27… я не останавливался, мне все-таки стоит вначале заглянуть к полуогру, а уж потом развлекаться.
Мимо чуть ли не пробежал какой-то полуорк — эти зеленоватые ребята очень любят в утреннем тумане подкарауливать загулявших жителей Таранта. А таких «искателей приключений» не так уж много, что явно усиливает рвение и ярость бандитов. Хотя, при виде моей персоны, полуорки явно желают оказаться где-нибудь подальше…
Неподалеку чей-то хриплый голос проорал: «На помощь!». Я вволю посмеялся, ибо надо быть редкостным идиотом, чтобы ожидать помощи в торговом районе. А уж еще более умным, чтобы кричать. Ведь на крик, как известно, сбегаются все здешние молодцы, и нет никакой гарантии, что при дележки добычи жертва останется целой…
16, 15, 14… Ага. Если бы не ценное замечание Пуна, можно было бы и не заметить этот приземистый, расплющенный домик, немыслимыми усилиями втиснутый между длиннющим складом и еще одним обшарпанным жилищем некоего вора. Маленькое квадратное окошко с кривой решеткой. Осторожно дойдя до проржавевшей, бурой двери я прислушался.
Тихо.
Скользко, холодно. Поморщившись, я отстранился от двери. Протянул руку за пазуху. Гладкий металл приятно пощекотал пальцы, а отполированное дерево моментально наполнило руку живительным теплом. Превосходная двухстволка мягко, отработанно легла мне в руки. Несколько короче чем стандартные винтовки, с новой автоматической системой, не требующей после каждого выстрела передергивать затвор — верное оружие уже долгое время надежно мне служило. Потом покопался в еще одном кармане. Две оглушающие гранаты, одна электрическая, и еще одна разрывная.
Осталось проверить дверь. Тонкий, вибрирующий диск чмокнул, прилепляясь к двери. Пару секунд слышалось только еле ощутимое гудение, а потом все стихло. Ничего. Сняв прыгающий капкан, я достал тонкий, витой ключ. Лезвие легко вошло в замочную скважину, что-то щелкнуло.
Медленно потянув на себя дверь, я направил двухстволку вперед. Бесшумно зашел внутрь. В полумраке виднелась согнутая фигура. Массивная и угловатая, несомненно, полуогра. Он копался в приоткрытом ящике железного шкафчика, совершенно не обращая внимания на открывшуюся дверь. На голове у него был странный цилиндр, окольцованный светящимися нитями.
Я вытянул винтовку вперед, целясь ему в грудь. Потом неторопливо надавил на курок. Хлесткий звук выстрела соединился с оглушительным скрежетом и шипением. На моих глазах, вокруг полуогра возникло мощное магнитное поле, с легкостью отклонившее пули, врезавшиеся в кирпичную стену.
Тут же Харг прыгнул прямо на меня. Вырвал из рук двухстволку, громадным кулаком заехал в живот, и выскочил наружу. Чертыхнувшись, морщась от боли, я побежал за ним. Гигантский силуэт еще виднелся в липком тумане. Что ж — полуогр долго не пробежал. Вынув из сапога превосходный механический кинжал, я вздохнул, и метнул его в спину бегуну. Подробностей смерти Себастьяна Харга я не разглядел, но, подойдя, я увидел отвратительное зрелище. Здоровенный труп был рассечен надвое, а механический кинжал все продолжал терзать тело, выворачивая внутренности наружу. Я скривился, улучил момент, и выдернул смертельное оружие из лужи крови. Потом аккуратно снял цилиндр с валяющейся рядом головы. М-да… неплохая шапка. Была.
Вернувшись в жилище полуогра, я подобрал винтовку и присел на краешек кровати. В железном шкафчике было три отделения. В первом — груда золотых монет, несколько кристаллов катарна, и длинный нож. Во втором — пусто. А на третьем отделении висел замочек. Наверное, для красоты. Во всяком случае, уже через пару секунд я уже копался в кипе бумаг и фотографий. Среди них на глаза попалось коротенькое письмо с приложенной фотографией:
«Дорогой Себастьян,
Мы рады сообщить, что товар у нас. Вэйн получил его вчера, и сейчас уже надежно скрылся. Надеемся, ты передашь эту фотографию Поллоку как можно скорее. Также напомни, что цена уплачена полностью.»
С наилучшими пожеланиями,
О.Р.М
На черно-белой фотографии был изображен странный мост с огромными воротами.
Я задумался. Значит, товар уже у них. У некоего Вэйна. И здесь замешан дорогой Поллок, туповатый глава своего клана. Что ж — придется навестить и его. Хотя, сделать это тихо вряд ли удастся. Вся правая половина Бойла прямо таки кишит его прихвостнями. Убить всех — значит наделать слишком много шума. Можно конечно воспользоваться другим путем… Взяв письмо, я толкнул дверь, и, выйдя на улицу, направился в самый конец Аллеи.
Улица Килтон Бенд — весьма причудливая улица. Мало того, что на ней расположено всего два дома, так еще она скрывает в себе немало весьма полезных тайн. Вот, например, если пройти прямо до берега реки, текущей неподалеку, и дойти по берегу до странной хижины, можно увидеть, что на табличке у отсутствующей двери написано:
А внутри пусто. Однако, для знающих, ничего не стоит вынуть несколько кирпичей из пола домика, и обнаружить, что там скрывается дверь-ловушка, ведущая в некий подземный проход…
Вот и я — склонившись, вынимаю кирпичи, ковыряюсь в замке, поднимаю деревянную дверцу, и прыгаю вниз, в затхлую и темную пропасть.
Ход просторный и даже в некоторой степени удобен. Здесь не холодно, поскольку то и дело из земли выскакивают милые зомби, здесь не жарко, поскольку в руках двухстволка, и здесь не скучно, ибо проход не такой уж и долгий.
Я спокойно шагал по влажной и рыхлой земле, в одной руке была винтовка, в другой электрический фонарь, мощными кулаками разгоняющий темноту. Не знаю, откуда здесь берется так много мертвецов, но забава, надо сказать, знатная. Даже патронов не жалко. Совершенствуя свою любимую двухстволку, я не раз сюда захаживал, чтобы сбалансировать мощь и скорострельность. И, надо сказать, все вышло, ибо сейчас каждый выстрел буквально разрывал зомби на части, аппетитно забрызгивающие землю зеленоватой жижей.
Уже войдя во вкус, свернув в очередной раз налево, я уткнулся в небольшую лестницу. Конец. Выключил фонарь, спрятал винтовку, вынул маленький пузырек с очень ценной жидкостью. Она заставит валяться полуогра у меня в ногах, вымаливая прощение, чтобы только прекратились эти адские муки…
Взобравшись наверх, я аккуратно приоткрыл люк. Это была маленькая комнатка. Пустая. Снял люк, вылез наружу, огляделся. Узкая деревянная дверца была заперта, а за ней слышались беспокойные, тяжелые шаги и тихое бормотание. Вероятно, владелец этого домика. Вставив Подборный ключ в замочную скважину, я дважды повернул его. Все также бесшумно чуть-чуть раскрыл дверь. Поллок стоял ко мне спиной, поглаживая массивный топор, словно разговаривая с ним. Все двери были закрыты, больше в зале никого не было.