Литмир - Электронная Библиотека
A
A

16

Туристическая группа «Сборная солянка» заканчивала завтрак в одном из самых крупных ресторанов курортно-развлекательного комплекса «Вайкики Вотерс». Это было достаточно людное место, с плетеными креслами из ротанга и диковинными тропическими растениями в огромных кадках. Одну из стен закрывал искусственный водопад. У стойки буфета толпились постояльцы, проворно накладывая в тарелки оладьи, яйца и свежие гавайские фрукты, которые были гораздо вкуснее тех, которые они покупали у себя дома. Ив и Герт всегда удавалось занять большой столик у входа с видом на океан. Нед уже несколько раз вставал из-за стола и бегал к буфету за добавкой.

— Мне необходимо зарядиться энергией, чтобы заниматься серфингом, — оправдывался он больше перед собой, нежели перед остальными. — Ох, кажется, я объелся. — Он взял ложку и сунул ее в тарелку с овсяной кашей.

— Надеюсь, вы все прекрасно проведете день, — сказала Ив. — Встречаемся, как обычно, для ежевечернего коктейля. Заодно поделимся впечатлениями.

Бетси надула губы:

— Мы с Бобом не собираемся ни с кем делиться тем, о чем мы пишем, а именно этим мы и намерены сегодня заняться. Это... Это слишком личное.

Интересно, что вы будете делать, когда эта несчастная книга увидит свет? — подумала Ив. Как, по-вашему, это так и останется личным? Ох, как бы мне хотелось поставить ее на место. А ее место — в унылом промозглом Хадвиле. Но она только улыбнулась в ответ:

— Ну и ладно. Тогда будем просто наслаждаться общением. Я хочу, чтобы те, кто отправится сегодня заниматься серфингом, были очень осторожны и вернулись под гостеприимный кров нашего безопасного «Вайкики Вотерс» целыми и невредимыми.

— А я, например, считаю, что это место не так уж и безопасно, — заметила Джой, подцепляя со своей тарелки ложечку обезжиренного творога. Ей хотелось хорошо выглядеть в купальнике, чтобы иметь возможность покрасоваться перед Зиком, а для этого надо было соблюдать диету. У нее была неплохая фигурка. Жаль только, что она не догадалась перед поездкой хоть немного позаниматься в спортзале. Тогда у нее не было стимула. А теперь он появился. Как всегда, слишком поздно. Сейчас ей совсем не улыбалось потеть в спортзале, накачивая пресс. Ее кудрявые белокурые волосы были стянуты на макушке в тугой конский хвост; на ней были шортики и коротенькая розовая маечка, которую она прикупила в одном из заштатных магазинчиков Хадвиля. Не отправиться ли мне сегодня по магазинам, подумала она. Подберу что-нибудь сногсшибательное для сегодняшнего вечера. Сначала немного позагораю, разумеется.

— Что ты хотела этим сказать — «не так уж и безопасно»? — недовольно осведомилась Герт. Они с Ив всегда использовали этот сухой назидательный тон, если хотели выразить свое неодобрение. У Ив, несомненно, это получалось гораздо лучше.

Джой оторвала взгляд от тарелки с творогом и уставилась на Герт. Иногда она их путала. Ей казалось, что носить одинаковую одежду в их возрасте — это слишком. Сегодня, как ни странно, на них не было их обычных необъятных гавайских платьев; близнецы щеголяли в эластичных брюках и рубашках с длинным рукавом, что само по себе было весьма необычно. Все-таки двадцать семь градусов. Можно подумать, они отправляются на Северный полюс.

— Неужели вам не жарко? — не выдержала Джой.

— Жарко?

— Почему вы не в платьях?

— Понимаешь, мы планируем обойти несколько гостиниц, чтобы навести справки о тамошнем уровне сервиса, — все во имя интересов будущих членов группы, — так вот, когда все время ходишь по отелям, запросто можно подхватить простуду, — объяснила Герт.

— Да, кондиционеры там работают на полную мощность, — согласилась Ив. — А мне бы очень не хотелось лететь домой с насморком. То еще удовольствие. Ощущение такое, будто голова вот-вот взорвется.

— Верно, черт возьми, — кивнула сестра, с упоением вгрызаясь в солидный кусок сладкого пирога. Еще не прожевав, она вспомнила, что так и не добилась от Джой ответа на свой вопрос. — Так что ты имела в виду, когда сказала, что это место небезопасно? — спросила она с набитым ртом, из вежливости прикрываясь салфеткой.

— Слышала я тут кое-что вчера вечером...

— Что? — хором спросили близнецы.

— Ну, например, та женщина, которая утонула... Будто на самом деле ее убили.

Ив и Герт разом громко втянули воздух.

— Это кто болтает такое? — опять спросили они хором.

Вся группа оторопело уставилась на Джой. Нед поднял изумленный взгляд, оторвавшись от своей овсянки. Арти, который все это время задумчиво созерцал океан, разом встрепенулся и переключил внимание на группу. Фрэнси, глядя в карманное зеркальце и подводя губы, отложила помаду, а точнее, бросила ее на стол не лишенным театральности жестом. На лицах Боба и Бетси, как всегда, ничего не отразилось. Хотя... Может, на лице Боба и промелькнуло что-то похожее на интерес. Иногда Джой задавалась вопросом: а они вообще-то живые? В эту минуту, находясь в центре внимания группы, она поняла, что ей это безумно нравится. Теперь-то они небось не думают, что я несмышленыш, гордо подумала она.

— Не имею возможности вам это сказать.

— С чего они взяли, что ее убили? — холодно осведомилась Ив с непроницаемым видом.

— С того, что в отеле творится какая-то неразбериха. Все разом пошло вкривь и вкось. Некоторые думают, что в отеле завелось привидение, и все эти фокусы — его рук дело, просто сейчас оно совсем уж расшалилось и сделалось опасным. У них тут уже были неприятности — с едой, например. Или вот вам еще: кто-то выпил в баре, а потом мучился от похмелья гораздо дольше, чем обычно. Так что, похоже, привидение начинает наводить здесь свои порядки!

Ив и Герт посмотрели друг на друга с нескрываемым ужасом.

— Я пообещала им, что не стану никому про это трепаться, — добавила Джой.

Арти закатил глаза и покачал головой. Джой раздражала его, потому что считала его глубоким стариком и даже не пыталась это скрыть.

— Тогда зачем ты проболталась? Это плохая карма.

— Но это просто смешно, — встрял Нед. — У нас хороший, респектабельный отель, да и управляющий прекрасно справляется со своей работой. Доринда Дос утонула. Просто как дважды два. Чего тут голову ломать?

Герт прочистила горло:

— Сдается мне, что в отеле полным-полно любителей распускать невероятные, возмутительные слухи. Ох уж мне эти сплетники! От них просто податься некуда. Отель просто чудесный, и мы не допустим, чтобы они своими нелепыми домыслами погубили его репутацию. Те, о ком ты говоришь, мучились от похмелья оттого, что просто-напросто перебрали. Тебе эта мысль не приходила в голову, а?

Джой решительно покачала головой:

— Я слышала, как одна дама рассказывала, что после того, как выпила в баре всего один «Ширли темпл», [13] ее потом рвало по всему номеру.

Нед взглянул на часы:

— «Идет большая волна!» — как у нас говорят. Очень жаль, что только двое из семи членов «Счастливой семерки» изъявили желание поехать со мной. Надеюсь, что в следующий раз мне больше повезет. Ив, Герт, не волнуйтесь по поводу других гостиниц. Вы же сами сказали, что у нас чудесный отель. А после реновации он стал еще лучше! — Нед расхохотался. — И мне предложили здесь работу. Уилл будет очень разочарован, если узнает, что вы наводите справки в других отелях и подумываете о том, чтобы с нами расстаться. Почему бы вам все-таки не отправиться с нами на Северное побережье? Дорога такая... просто глаз не оторвать.

Герт покачала головой:

— Мы всегда исходим из интересов будущих членов «Счастливой семерки» и пытаемся подобрать для них оптимальные условия проживания. Нам нужно убедиться в том, что наших средств хватит на всех. Вы ошибаетесь, если думаете, что наши фонды неисчерпаемы. Это не бездонная бочка, знаете ли. И мы с Ив очень обеспокоены тем, что многие могут остаться у разбитого корыта, потому что им так и не придется побывать на Гавайях.

вернуться

13

«Ширли темпл» — безалкогольный коктейль, приготовленный из имбирного ситро, гранатового сиропа, апельсинового сока и украшенный вишенкой «мараскино» и лимонной долькой.

18
{"b":"111905","o":1}